background image

8

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Gracias por elegir nuestro ventilador industrial. Antes de utilizar este electrodoméstico y para 

asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones.
Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y 

lesiones cuando se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras 

referencias, así como la garantía, el recibo de compra y la caja. Si procede, entregue estas 

instrucciones al futuro propietario del electrodoméstico. Siempre siga las instrucciones bási-

cas de seguridad y las medidas de prevención de riesgos cuando utilice un electrodoméstico 

eléctrico. El fabricante no se responsabilizará de ningún daño derivado del incumplimiento de 

estas instrucciones por parte del usuario.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Al utilizar cualquier aparato eléctrico, deben observarse siempre las siguientes precauciones 

básicas de seguridad.

•  Este ventilador solo debe utilizarse en interiores y para los propósitos indicados en este manual. 

•  El uso o la manipulación técnica del aparato de forma inadecuada puede ser peligroso para 

usted y para su salud.

•  Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con ca-

pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimien-

tos limitados, siempre que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad 

o que haya sido formada para usar el aparato de forma segura. Los niños no deben jugar con 

este aparato.

•  Los niños no deben realizar tareas de mantenimiento o limpieza sin supervisión.

•  No deje ninguna pieza del embalaje al alcance de los niños.

•  Este aparato puede tener un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). En ese 

caso, para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar 

en una toma de corriente polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja completa-

mente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto 

con un electricista cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilice el ventilador 

con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

 

•  No inserte ningún objeto en la rejilla frontal del ventilador ni lo cubra mientras esté en uso.

•  Desenchufe siempre el aparato antes de desmontar la rejilla frontal.

•  Conecte el cable solo a tomas de corriente alterna. Tenga en cuenta la información sobre el 

voltaje del aparato.

•  No utilice alargadores de cable que estén dañados.

• 

No deje que el cable cuelgue de bordes o filos muy afilados y asegúrese de que no se queda 

atrapado.

•  No desenchufe el cable con las manos mojadas o tirando del cable directamente.

•  No utilice el ventilador cerca de una bañera, una ducha o una piscina (mantenga una dis-

tancia mínima de 3 metros). Coloque el ventilador de manera que una persona dentro de la 

bañera, por ejemplo, no pueda alcanzarlo con la mano directamente.

•  No coloque el ventilador cerca de una fuente de calor. No exponga el cable a fuentes de calor 

directas (como un fogón, llamas abiertas, planchas o calefactores, por ejemplo). Proteja el 

cable de alimentación de los aceites.

•  Compruebe que el ventilador está colocado adecuadamente para asegurar una alta estabili-

dad durante su uso y asegurarse de que nadie puede tropezar con el cable.

•  El ventilador no es resistente a las salpicaduras.

•  No almacene el ventilador en el exterior.

•  Almacene el ventilador en un lugar seco y fuera del alcance de los niños (empaquete el ven-

tilador de nuevo).

• 

Si el cable se ha dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o alguna persona cualifica

-

da para evitar peligros.

Summary of Contents for AIR FLOOR BOX 1200

Page 1: ...AIR FLOOR BOX INDUSTRIAL FAN VENTILADOR INDUSTRIAL USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 AIR FLOOR BOX ...

Page 5: ...ctions de sécurité 12 Liste des pieces 13 Mode d emploi 13 Maintenance et stockage 13 ITALIANO Istruzioni di sicurezza 14 Elenco delle parti 15 Istruzioni per l uso 15 Manutenzione e conservazione 15 DEUTSCH Sicherheitshinweise 16 Liste der Einzelteile 17 Gebrauchsanweisung 17 Wartung und Lagerung 17 NEDERLANDS Beveiligingsinstructies 18 Onderdelen lijst 19 Gebruiksaanwijzing 19 Onderhoud en opsla...

Page 6: ...of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device Never insert objects into the grille of...

Page 7: ...ter each use switch off the appliance and unplug the mains cable from the socket Repairstoelectricalappliancesmustonlybecarriedoutbyaqualifiedelectricaltechnician PARTS LIST 1 Handle 2 Fan blades 3 Protective front grille 4 Feet 5 Anti slip pad 6 Housing 7 Control switch OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Ensure the product is fully assembled before plugging it into a power socket 1 Remove all parts f...

Page 8: ...reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera Si el enchufe no encaja completa mente en la toma de corriente invierta el enchufe Si aun así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado No intente anular esta característica de seguridad PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o descarga e...

Page 9: ...aparatos eléctricos solo deben realizarlas electricistas cualificados LISTADO DE PARTES 1 Asa de transporte 2 Aspas del ventilador 3 Rejilla de protección frontal 4 Pies 5 Almohadilla antideslizante 6 Carcasa 7 Botón de control INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓN Asegúrese de que el producto está montado del todo antes de enchufarlo a una toma de corriente 1 Retire todo el embalaje 2 Coloque el ventil...

Page 10: ...is larga que a outra Nesse caso para reduzir o risco de choque elétrico este plugue foi projetado para se encaixar em uma tomada polarizada apenas de uma maneira Se o plugue não se encaixar totalmente na tomada inverta o plugue Se ainda assim não encaixar entre em contato com um eletricista qualificado Não tente substituir este recurso de segurança CUIDADO Para reduzir o risco de incêndio ou choqu...

Page 11: ...vem ser realizados apenas por eletricistas qualificados 1 Alça de transporte 2 Pás de ventilador 3 Grade de proteção frontal 4 Pés 5 Almofada antiderrapante 6 Caso 7 Botão de controle INSTRUÇÕES DE USO CUIDADO Certifique se de que o produto esteja totalmente montado antes de conectá lo à tomada 1 Remova todas as embalagens 2 Coloque o ventilador em uma superfície plana estável e nivelada 3 Conecte...

Page 12: ...t conçue pour s insérer dans une prise polarisée dans un seul sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise inversez la fiche S il ne rentre toujours pas contactez un électricien qualifié N es sayez pas de remplacer cette fonction de sécurité MISE EN GARDE Pour réduire le risque d incendie ou d électrocution n utilisez pas le venti lateur avec un contrôleur de vitesse à semi conducte...

Page 13: ...des électric iens qualifiés LISTE DES PIECES 1 Poignée de transport 2 Pales de ventilateur 3 Grille de protection avant 4 Pieds 5 Coussin antidérapant 6 Cas 7 Bouton de contrôle MODE D EMPLOI MISE EN GARDE Assurez vous que le produit est entièrement assemblé avant de le branch er sur une prise de courant 1 Retirez tous les emballages 2 Placez le ventilateur sur une surface plane stable et de nivea...

Page 14: ...ischio di scosse elettriche questa spina è progettata per essere inserita in una presa polarizzata in un solo modo Se la spina non si inserisce completamente nella presa invertire la spina Se ancora non si adatta contattare un elettricista qualificato Si prega di non tentare di ignorare questa funzione di sicurezza ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non utilizzare la ...

Page 15: ... qualificati ELENCO DELLE PARTI 1 Maniglia per il trasporto 2 Pale del ventilatore 3 Griglia di protezione anteriore 4 Piedi 5 Pad antiscivolo 6 Astuccio 7 Pulsante di controllo ISTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE Assicurarsi che il prodotto sia completamente assemblato prima di collegarlo a una presa di corrente 1 Rimuovere tutti gli imballaggi 2 Posizionare il ventilatore su una superficie piana sta...

Page 16: ...e andere In diesem Fall ist dieser Stecker so ausgelegt dass er nur in eine Rich tung in eine polarisierte Steckdose passt um das Risiko eines Stromschlags zu verringern Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt drehen Sie den Stecker um Wenn es immer noch nicht passt wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker Bitte versuchen Sie nicht diese Sicherheitsfunktion zu überschre...

Page 17: ...n dürfen nur von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden LISTE DER EINZELTEILE 1 Tragegriff 2 Lüfterflügel 3 Frontschutzgrill 4 Füße 5 Rutschfestes Pad 6 Fall 7 Steuertaste GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT Stellen Sie sicher dass das Produkt vollständig zusammengebaut ist bevor Sie es an eine Steckdose anschließen 1 Entfernen Sie alle Verpackungen 2 Stellen Sie den Lüfter auf eine flache stabile...

Page 18: ...elektrische schokken te verminderen past deze stekker in dat geval maar op één manier in een gepolariseerd stopcontact Als de stekker niet volledig in het stopcontact past draai de stekker dan om Als het nog steeds niet past neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien Probeer deze beveiligingsfunctie niet te negeren VOORZICHTIGHEID Om het risico op brand of elektrische schokken te verk...

Page 19: ... worden uitgevoerd door gekwalifi ceerde elektriciens ONDERDELEN LIJST 1 Handvat 2 Ventilatorbladen 3 Front beschermingsrooster 4 Voeten 5 Antislip pad 6 Geval 7 Controle knop GEBRUIKSAANWIJZING VOORZICHTIGHEID Zorg ervoor dat het product volledig is gemonteerd voordat u het op een stopcontact aansluit 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal 2 Plaats de ventilator op een vlakke stabiele en vlakke ...

Page 20: ... zasięgu dzieci To urządzenie może mieć spolaryzowaną wtyczkę jedno ostrze jest szersze od drugiego W takim przypadku aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem wtyczkę tę zaprojektowano tak aby pasowała do spolaryzowanego gniazda tylko w jeden sposób Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka odwróć ją Jeśli nadal nie pasuje skontaktuj się z wykwali fikowanym elektrykiem Nie próbuj zastępować te...

Page 21: ...ą być wykonywane wyłącznie przez wykwali fikowanych elektryków LISTA CZĘŚCI 1 Rączka 2 Łopatki wentylatora 3 Kratka ochronna z przodu 4 Stopy 5 Podkładka antypoślizgowa 6 Walizka 7 Przycisk sterujący INSTRUKCJA UŻYCIA UWAGA Upewnij się że produkt jest w pełni zmontowany przed podłączeniem go do gnia zdka elektrycznego 1 Usuń całe opakowanie 2 Ustaw wentylator na płaskiej stabilnej i równej powierz...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... Made in P R C ...

Reviews: