background image

18

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Bedankt voor het kiezen van onze industriële ventilator. Lees de instructies aandachtig door 

voordat u dit apparaat gebruikt en om er zeker van te zijn dat het optimaal gebruikt wordt.

De hier vermelde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schok-

ken en letsel als ze correct worden opgevolgd. Bewaar de handleiding op een veilige plaats 

voor toekomstig gebruik, evenals de garantie, aankoopbon en doos. Geef deze handleiding 

eventueel door aan de toekomstige eigenaar van het apparaat. Volg altijd de basisveilig-

heidsinstructies en risicopreventie-maatregelen bij het gebruik van een elektrisch apparaat. 

De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade die het gevolg is van het niet naleven van 

deze instructies door de gebruiker.

BEVEILIGINGSINSTRUCTIES

Bij het gebruik van een elektrisch apparaat moeten de volgende fundamentele veiligheids-

maatregelen altijd in acht worden genomen.

•  Deze ventilator mag alleen binnenshuis worden gebruikt en voor de doeleinden die in deze 

handleiding worden vermeld. 

•  Onjuist gebruik of technische omgang met het apparaat kan gevaarlijk zijn voor u en uw 

gezondheid.

•  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en mensen met ver-

minderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of met een gebrek aan ervaring of 

beperkte kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan van een persoon die verant-

woordelijk is voor hun veiligheid of die is opgeleid. om het apparaat veilig te gebruiken. 

Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen.

•  Kinderen mogen geen onderhouds- of schoonmaaktaken zonder toezicht uitvoeren.

•  Laat geen enkel deel van de verpakking binnen het bereik van kinderen.

•  Dit apparaat heeft mogelijk een gepolariseerde stekker (het ene blad is breder dan het an-

dere). Om het risico op elektrische schokken te verminderen, past deze stekker in dat geval 

maar op één manier in een gepolariseerd stopcontact. Als de stekker niet volledig in het 

stopcontact past, draai de stekker dan om. Als het nog steeds niet past, neem dan contact 

op met een gekwalificeerde elektricien. Probeer deze beveiligingsfunctie niet te negeren.

VOORZICHTIGHEID: 

Om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u de 

ventilator niet gebruiken met een solid-state snelheidsregelaar.

 

•  Steek geen voorwerpen in het rooster aan de voorkant van de ventilator en dek deze niet af 

terwijl deze in gebruik is.

•  Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het frontrooster verwijdert.

•  Sluit het snoer alleen aan op een stopcontact. Let op de informatie over de spanning van 

het apparaat.

•  Gebruik geen verlengsnoer dat is beschadigd.

•  Laat het snoer niet over scherpe randen of randen hangen en zorg ervoor dat het niet 

bekneld raakt.

•  Koppel het snoer niet los met natte handen of door direct aan het snoer te trekken.

•  Gebruik de ventilator niet in de buurt van een badkuip, douche of zwembad (houd een af-

stand van minimaal 3 meter aan). Plaats de ventilator zo dat iemand in bad er bijvoorbeeld 

niet direct bij kan met de hand.

•  Plaats de ventilator niet in de buurt van een warmtebron. Stel de kabel niet bloot aan di-

recte warmtebronnen (zoals een kachel, open vuur, strijkijzers of verwarmingstoestellen). 

Bescherm het netsnoer tegen olie.

•  Controleer of de ventilator correct is geplaatst om een hoge stabiliteit tijdens gebruik te 

garanderen en om ervoor te zorgen dat niemand over de kabel kan struikelen.

•  De ventilator is niet spatbestendig.

•  Bewaar de ventilator niet buiten.

•  Bewaar de ventilator op een droge plaats en buiten bereik van kinderen (pak de ventilator 

weer in).

•  Als de kabel is beschadigd, moet deze worden vervangen door de fabrikant of een gekwal-

ificeerd persoon om gevaar te voorkomen.

•  Schakel de ventilator uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud, rein-

iging en na elk gebruik uitvoert.

Summary of Contents for AIR FLOOR BOX 1200

Page 1: ...AIR FLOOR BOX INDUSTRIAL FAN VENTILADOR INDUSTRIAL USER MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4 AIR FLOOR BOX ...

Page 5: ...ctions de sécurité 12 Liste des pieces 13 Mode d emploi 13 Maintenance et stockage 13 ITALIANO Istruzioni di sicurezza 14 Elenco delle parti 15 Istruzioni per l uso 15 Manutenzione e conservazione 15 DEUTSCH Sicherheitshinweise 16 Liste der Einzelteile 17 Gebrauchsanweisung 17 Wartung und Lagerung 17 NEDERLANDS Beveiligingsinstructies 18 Onderdelen lijst 19 Gebruiksaanwijzing 19 Onderhoud en opsla...

Page 6: ...of electric shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this safety feature WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state speed control device Never insert objects into the grille of...

Page 7: ...ter each use switch off the appliance and unplug the mains cable from the socket Repairstoelectricalappliancesmustonlybecarriedoutbyaqualifiedelectricaltechnician PARTS LIST 1 Handle 2 Fan blades 3 Protective front grille 4 Feet 5 Anti slip pad 6 Housing 7 Control switch OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Ensure the product is fully assembled before plugging it into a power socket 1 Remove all parts f...

Page 8: ...reducir el riesgo de descarga eléctrica este enchufe está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada de una sola manera Si el enchufe no encaja completa mente en la toma de corriente invierta el enchufe Si aun así no encaja póngase en contacto con un electricista cualificado No intente anular esta característica de seguridad PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o descarga e...

Page 9: ...aparatos eléctricos solo deben realizarlas electricistas cualificados LISTADO DE PARTES 1 Asa de transporte 2 Aspas del ventilador 3 Rejilla de protección frontal 4 Pies 5 Almohadilla antideslizante 6 Carcasa 7 Botón de control INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓN Asegúrese de que el producto está montado del todo antes de enchufarlo a una toma de corriente 1 Retire todo el embalaje 2 Coloque el ventil...

Page 10: ...is larga que a outra Nesse caso para reduzir o risco de choque elétrico este plugue foi projetado para se encaixar em uma tomada polarizada apenas de uma maneira Se o plugue não se encaixar totalmente na tomada inverta o plugue Se ainda assim não encaixar entre em contato com um eletricista qualificado Não tente substituir este recurso de segurança CUIDADO Para reduzir o risco de incêndio ou choqu...

Page 11: ...vem ser realizados apenas por eletricistas qualificados 1 Alça de transporte 2 Pás de ventilador 3 Grade de proteção frontal 4 Pés 5 Almofada antiderrapante 6 Caso 7 Botão de controle INSTRUÇÕES DE USO CUIDADO Certifique se de que o produto esteja totalmente montado antes de conectá lo à tomada 1 Remova todas as embalagens 2 Coloque o ventilador em uma superfície plana estável e nivelada 3 Conecte...

Page 12: ...t conçue pour s insérer dans une prise polarisée dans un seul sens Si la fiche ne s insère pas complètement dans la prise inversez la fiche S il ne rentre toujours pas contactez un électricien qualifié N es sayez pas de remplacer cette fonction de sécurité MISE EN GARDE Pour réduire le risque d incendie ou d électrocution n utilisez pas le venti lateur avec un contrôleur de vitesse à semi conducte...

Page 13: ...des électric iens qualifiés LISTE DES PIECES 1 Poignée de transport 2 Pales de ventilateur 3 Grille de protection avant 4 Pieds 5 Coussin antidérapant 6 Cas 7 Bouton de contrôle MODE D EMPLOI MISE EN GARDE Assurez vous que le produit est entièrement assemblé avant de le branch er sur une prise de courant 1 Retirez tous les emballages 2 Placez le ventilateur sur une surface plane stable et de nivea...

Page 14: ...ischio di scosse elettriche questa spina è progettata per essere inserita in una presa polarizzata in un solo modo Se la spina non si inserisce completamente nella presa invertire la spina Se ancora non si adatta contattare un elettricista qualificato Si prega di non tentare di ignorare questa funzione di sicurezza ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non utilizzare la ...

Page 15: ... qualificati ELENCO DELLE PARTI 1 Maniglia per il trasporto 2 Pale del ventilatore 3 Griglia di protezione anteriore 4 Piedi 5 Pad antiscivolo 6 Astuccio 7 Pulsante di controllo ISTRUZIONI PER L USO ATTENZIONE Assicurarsi che il prodotto sia completamente assemblato prima di collegarlo a una presa di corrente 1 Rimuovere tutti gli imballaggi 2 Posizionare il ventilatore su una superficie piana sta...

Page 16: ...e andere In diesem Fall ist dieser Stecker so ausgelegt dass er nur in eine Rich tung in eine polarisierte Steckdose passt um das Risiko eines Stromschlags zu verringern Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt drehen Sie den Stecker um Wenn es immer noch nicht passt wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker Bitte versuchen Sie nicht diese Sicherheitsfunktion zu überschre...

Page 17: ...n dürfen nur von qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden LISTE DER EINZELTEILE 1 Tragegriff 2 Lüfterflügel 3 Frontschutzgrill 4 Füße 5 Rutschfestes Pad 6 Fall 7 Steuertaste GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT Stellen Sie sicher dass das Produkt vollständig zusammengebaut ist bevor Sie es an eine Steckdose anschließen 1 Entfernen Sie alle Verpackungen 2 Stellen Sie den Lüfter auf eine flache stabile...

Page 18: ...elektrische schokken te verminderen past deze stekker in dat geval maar op één manier in een gepolariseerd stopcontact Als de stekker niet volledig in het stopcontact past draai de stekker dan om Als het nog steeds niet past neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien Probeer deze beveiligingsfunctie niet te negeren VOORZICHTIGHEID Om het risico op brand of elektrische schokken te verk...

Page 19: ... worden uitgevoerd door gekwalifi ceerde elektriciens ONDERDELEN LIJST 1 Handvat 2 Ventilatorbladen 3 Front beschermingsrooster 4 Voeten 5 Antislip pad 6 Geval 7 Controle knop GEBRUIKSAANWIJZING VOORZICHTIGHEID Zorg ervoor dat het product volledig is gemonteerd voordat u het op een stopcontact aansluit 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal 2 Plaats de ventilator op een vlakke stabiele en vlakke ...

Page 20: ... zasięgu dzieci To urządzenie może mieć spolaryzowaną wtyczkę jedno ostrze jest szersze od drugiego W takim przypadku aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem wtyczkę tę zaprojektowano tak aby pasowała do spolaryzowanego gniazda tylko w jeden sposób Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka odwróć ją Jeśli nadal nie pasuje skontaktuj się z wykwali fikowanym elektrykiem Nie próbuj zastępować te...

Page 21: ...ą być wykonywane wyłącznie przez wykwali fikowanych elektryków LISTA CZĘŚCI 1 Rączka 2 Łopatki wentylatora 3 Kratka ochronna z przodu 4 Stopy 5 Podkładka antypoślizgowa 6 Walizka 7 Przycisk sterujący INSTRUKCJA UŻYCIA UWAGA Upewnij się że produkt jest w pełni zmontowany przed podłączeniem go do gnia zdka elektrycznego 1 Usuń całe opakowanie 2 Ustaw wentylator na płaskiej stabilnej i równej powierz...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... Made in P R C ...

Reviews: