background image

18

ESPAÑOL

 

ADVERTENCIA: 

                                                                    Siempre use protección
auditiva personal en conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) 
durante el uso de este aparato. Bajo algunas condiciones 
y duraciones de uso, el ruido producido por este producto 
puede contribuirala pérdida auditiva.

 

ADVERTENCIA: 

                                                                    No altere el 
enchufe de ninguna manera. Si el enchufe no 
encaja completamente en el tomacorriente, 
invierta el enchufe. Si aún así no encaja, 
comuníquese con un electricista calificado 
para instalar el tomacorriente adecuado.

 

ADVERTENCIA: 

                                                                    Desconecte el 
enchufe del tomacorriente antes de realizar 
mantenimiento. Antes de usar la máquina, 
asegúrese de que la frecuencia y el voltaje 
indicado en la placa de calificaciones 
corresponda con el voltaje. Las especificaciones 
y los detalles están sujetos a cambio sin previo
aviso. Los accesorios que se muestran en
las imágenes pueden variar de un modelo
a otro.

 

ADVERTENCIA: 

                                                                    SIEMPRE utilice gafas 
de seguridad. Los anteojos de diario NO SON gafas de
seguridad. Utilice también caretao mascarilla si se
produce polvo al operar en el área. PORTE SIEMPRE
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Protección ocular ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva ANSI S12.6(S3.19),
• Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

 • No utilice la aspiradora sin los ltros bien puestos.
• Alguna madera contiene preservantes que pueden
   ser tóxicos. Tenga especial cuidado para prevenir
   la inhalación y el contacto con la piel cuando
   trabaje con estos materiales. Solicite y siga
   cualquier información de seguridad que el
   proveedor de materiales ponga a el disposición.
• No use la aspiradora como escalera de mano.
• No coloque objetos pesados sobre la aspiradora.
• Los hilos del alargador deben ser de un calibre
   apropiado (AWG o American Wire Gauge)
   para su seguridad. Mientras menor sea el calibre
  del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un
  hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de
  18. Un cable de un calibre insu ciente causará una
  caída en la tensión de la línea dando por resultado
  una pérdida de energía y sobrecalentamiento.
  Cuando se utilice más de un alargador para
  completar el largo total, asegúrese que los hilos de
  cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla
  siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar.
Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un
  calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número
  del calibre, más resistente será el cable.
• Si utilizará un alargador en el exterior, deberá tener
marcado el sufijo W-A ó W luego de la designación
del tipo de cable. Por ejemplo – SJTW-A para
indicar que es aceptable para usar afuera.

AVISO:

                                El doble aislamiento no reemplaza las
precauciones de seguridad normales al operar este aparato. 
El sistema de aislamiento secundario es para protección 
contra lesiones resultantes de una posible falla del 
aislamiento primario dentro del producto.

Calibre mínimo para cables de alimentación

Amperaje

Voltios Largo total del cordón en metros (pies)

120V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

30,5 (100) 45,7 (150)

91,4 (300)

61,0 (200)

15,2 (50)

240V

Más

de

No más

de

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA FUTURAS REFERENCIAS.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO.

AISLAMIENTO DOBLE

Los electrodomésticos con doble aislamiento están 
construidos con dos capas separadas de aislamiento 
eléctrico o una sola capa de aislamiento reforzado
entre el usuario y el sistema eléctrico del electrodoméstico. 
Los productos fabricados con este sistema de aislamiento no 
deben conectarse a tierra.Como resultado, este aparato está
equipado con un enchufe de dos clavijas que permite su uso 
sin preocuparse por mantener una conexión a tierra.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT
ANTES

El símbolo en el producto o el paquete indica que el 
producto usado no se debe considerar parte de los 
desechos domésticos. En cambio, este debe llevarse
a un punto de recolección para el reciclaje de 
componentes eléctricos y electrónicos. Al garantizar que 
el producto se trató de la manera correcta, ayudará a 
evitar cualquier impacto negativo sobre el medio
ambiente y la salud que podría originarse si el
producto se eliminara como desecho ordinario. Para 
obtener más información sobre el reciclaje, póngase

 

ATENCIÓN

ENCHUFES POLARIZADOS

Los enchufes polarizados (una patilla es más ancha que la 
otra) se utilizan en el equipo para reducir el riesgo de 
descarga eléctrica. Cuando se proporciona, este enchufe 
encajará en el tomacorriente polarizado de una sola 
manera.

                                                          

AL DAR SERVICIO UTILICE 

            ÚNICAMENTE PIEZAS DE REPUESTO IDÉNTICAS.
            Repare o reemplace los cables dañados.

Summary of Contents for CMXEVXA18115

Page 1: ...CAINS ASPIRADORA PARA LÍQUIDOS SÓLIDOS DE 5 GALONES ESTADOUNIDENSES Household and Workshop Use Pour usage domestique et en atelier Para uso en talleres y doméstico IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMXEVXA18115 ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...ed may result in WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and WARNING Never modify the product or WARNING To reduce the risk of injury If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 4569 COMPONENTS 1 Handle 2 Power switch 3 2 Lid latches 4 Vacuum por...

Page 4: ...y affect the performance of the motor or be exhausted back into the air Additional dust bag is available Do not leave the cord lying on the floor once have finished the cleaning job It can become a tripping hazard Use special care when emptying heavily loaded tanks To avoid spontaneous combustion empty tank after each use The operation of a utility vacuum can result in foreign objects being blown ...

Page 5: ...qualified person in order to avoid a hazard Remove the plug from the socket before performing maintenance Before using the machine make sure that the frequency and voltage shown on the rating plate correspond with the mains voltage Specifications and details are subject to change without prior notice The accessories shown in the pictures may vary from model to model IMPORTANT PROPER DISPOSAL The s...

Page 6: ...as below a Invert dust tank take the casters to align the tank bottom sinking place Press firmly until you hear a click which indicates the casters are installed in place b Return dust tank assembly upright 3 Before replacing power head refer to this manual to ensure you have the proper filters installed for the cleaning operation 4 Replace power head and apply pressure with thumb to each latch un...

Page 7: ...ses and the motor noise becomes higher in pitch due to increased motor speed The liquid capacity may vary with the rate of pickup The vacuum contains a blowing feature Follow the steps below to use the vacuum as a blower 1 Locate blowing port on the vacuum 2 Insert the buckle end of the 7 ft x 1 7 8 in 2 1 m x 48 mm hose into the blower port 3 Turn the vacuum ON 1 Slide the cardboard collar openin...

Page 8: ...leaned The cord should be wrapped and hung on the unit and the accessories should be kept in the accessory holder so they can be readily available The vacuum should be stored indoors STORAGE FILTER REPLACEMENT ENGLISH CARE AND MAINTENANCE Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAFTSMAN have not been tested with this product use of such accessories with this tool could b...

Page 9: ...e ownership If you feel you have a defective product please submit a copy of your receipt to the address below and call 1 888 899 0146 for instructions prior returning this item to the store or sending back to We will inspect the product and contact you within 72 hours to give you the results of our inspection We reserve the right to repair or replace the product at our discretion However we may r...

Page 10: ...re 6 Roulette 7 Tuyau flexible Veuillez vous référer ci dessous pour le numéro d article alternatif chez Lowe s 8 3 Baguettes d extension 9 Brosse de sol 10 Buse utilitaire 11 Sac à poussière jetable 12 Filtre en mousse 13 Buse crevassée 14 Filtre à cartouche 15 Port du ventilateur Fig A Comprendre En cas de questions ou de commentaires au sujet de ce produit ou de tout autre produit téléphonez à ...

Page 11: ...rait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles N aspirez jamais d objets brûlants ou fumants par exemple une cigarette une allumette ou des cendres chaudes N utilisez pas l appareil si le sac à poussière ou les filtres ne sont pas en place Réglez toutes les commandes en position d arrêt OFF ava...

Page 12: ... indiqué dans la section Aspiration des déchets humides Certains bois contiennent des conservateurs pouvant être toxiques Lorsqu on travaille avec ces matériaux protéger la peau de tout contact et les poumons de toute inhalation Se renseigner auprès du fournisseur du matériau pour obtenir toutes les directives de sécurité disponibles et les suivre Ne pas utiliser cet aspirateur comme escabeau Ne p...

Page 13: ...s En veillant à ce que le produit soit traité de la bonne manière cela aidera à prévenir l impact négatif sur l environnement et la santé qui peut résulter de la mise au rebut du produit comme déchet général Pour plus d informations sur le recyclage vous devez contacter les autorités locales le service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté les marchandises SPÉCIFICATIONS...

Page 14: ... Make sure there are no gaps between the cartridge filter and the lid See illustration It is very important to assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears Any leaks will allow the picked up debris to be blown out of the blowing port and back into the surrounding environment 2 When using the vacuum to pick up very fine dust it will be necessary to empty the dust tan...

Page 15: ... ou de nettoyer le filtre Pour assurer le rendement optimal de l aspirateur nettoyez le filtre fréquemment AVERTISSEMENT Afin d éviter d endommager la roue de soufflage et le moteur installez toujours le filtre réutilisable avant d utiliser l aspirateur pour ramasser des matières sèches et le filtre en mousse pour ramasser des matières liquides AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurit...

Page 16: ...OIRES WARNING puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l...

Page 17: ...défectueux soumettre une copie du reçu à l adresse indiquée ci dessous et téléphoner au 1 888 899 0146 pour obtenir des instructions avant de retourner ce produit au magasin ou à Nous inspecterons le produit et communiquerons avec vous dans les 72 heures pour vous faire part des résultats de notre vérification Nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer le produit à notre discrétion Néanm...

Page 18: ...ión 3 2 Pestillos de la tapa 4 Puerto de vacío 5 Tanque de polvo 6 Castor 7 Manguera flexible 8 3 Varitas de extensión 9 Cepillo de piso 10 Boquilla de utilidad 11 Bolsa de polvo desechable 12 Filtro de espuma 13 Boquilla para rincones 14 Filtro de cartucho 15 Puerto del ventilador Incluir ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e i...

Page 19: ...e escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas en que estos estén presentes No use su aspiradora como rociador de líquidos inflamables como pinturas a base de aceite lacas etc ADVERTENCIA No recoja nada que se esté quemando o que esté humeando como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use para aspirar materiales combustibles explosivo...

Page 20: ... La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto más pequeño sea el número del calibre más resistente será el cable Si utilizará un alargador en el exterior deberá tener marcado el sufijo W A ó W luego de la designación del tipo de cable Por ejemplo SJTW A para indicar que es aceptable para usar afuera AVISO El doble aisla...

Page 21: ...polvo tome la rueda para alinear el lugar de hundimiento del fondo del tanque Presione firmemente hasta que escuche un clic que indica que las ruedas están instaladas en su lugar b Vuelva a colocar el conjunto del tanque de polvo en posición vertical 3 Antes de reemplazar el cabezal de potencia consulte este manual para asegurarse de tener instalados los filtros adecuados para la operación de limp...

Page 22: ...uga permitirá que los residuos recogidos salgan por el puerto de soplado y vuelvan al entorno circundante 2 Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino será necesario vaciar el depósito de polvo y limpiar o reemplazar el filtro de cartucho a intervalos más frecuentes para mantener el rendimiento máximo de la aspiradora AVISO Se necesita un filtro seco para recoger el material seco Si ...

Page 23: ...ncionar el motor con el flotador en la posición elevada El vacío contiene una función de soplado Siga los pasos a continuación para usar la aspiradora como soplador 1 Localice el puerto de soplado en la aspiradora 2 Inserte el extremo de la hebilla de la manguera de 2 1 m x 48 mm en el puerto del ventilador 3 Encienda la aspiradora 1 Retire el conjunto del cabezal de potencia de la aspiradora en s...

Page 24: ...e recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con Craftsman llame al 1 888 331 4569 ACCESORIOS La aspiradora no funciona Se pierde la capacidad de succión en mojado Se pierde la capacidad de succión en seco No hay electrici...

Page 25: ...un producto defectuoso por favor envíe el producto atrás el franqueo pagado con una copia de su recibo para dirigirse debajo Por favor llámese 1 888 899 0146 para instrucciones antes del devolver este artículo a la tienda o el enviar atrás Inspeccionaremos el producto y nos pondremos en contacto con usted dentro de 72 horas para darle los resultados de nuestra inspección Reservamos el derecho de r...

Page 26: ...uredunderlicensebyAltonltd Group ADD 643InnovationDriveWestChicago IL60185 U S CanadaOnly É U etCanadaseulement CRAFTSMAN isaregisteredtrademarkofStanleyBlack Decker Inc usedunderlicense esunamarcaregistradadeStanleyBlack Decker Inc utilizadabajolicencia estunemarquedéposéedeStanleyBlack Decker Inc utiliséesouslicence 2021CRAFTSMAN Productmaydifferfromthatpictured Doesnotaffectfunction Elproductop...

Reviews: