background image

9

 

AVIS :

 Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage prévu 

dans ce manuel. Utilisez uniquement les pièces 
recommandées par le fabricant.

ASPIRATEUR DE DÉBRIS SECS/HUMIDES - 5 GALLONS AMÉRICAINS *

 

CMXEVXA18115

        

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

RELATIVES À LA SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D'UTILISER CET APPAREIL

Des précautions de sécurité élémentaires doivent être prises lors 
de l’utilisation de cet aspirateur, notamment les précautions 
suivantes :

 

AVERTISSEMENT :

                                                                                Afin de réduire 
les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

  Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est 
  branché. Débranchez l’appareil de la prise lorsque vous 
  ne l’utilisez pas et avant d’en effectuer l’entretien. 
  Branchez le cordon uniquement sur une prise c
   orrectement mise à la terre.
  N’exposez pas l’appareil à la pluie. Rangez-le à 
   l’intérieur.
  Débranchez toujours l’appareil de la prise murale 
  avant de retirer le couvercle du réservoir.
  Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. 
   Une surveillance étroite est de rigueur lorsque 
   l’appareil est manipulé par des enfants ou à 
   proximité de ces derniers.
  N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation 
  ou la fiche sont endommagés. Si l’appareil ne 
  fonctionne pas bien, s’il est tombé sur le sol ou dans 
  l’eau, s’il est endommagé ou s’il est resté à l’extérieur, 
  communiquez avec le centre de services pour obtenir 
  de plus amples renseignements.
  Évitez de tirer sur le cordon d’alimentation, de 
  transporter l’appareil par le cordon, d’utiliser le cordon 
  comme poignée, de coincer le cordon dans une porte 
  ou de faire passer le cordon autour d’un rebord ou 
  d’un coin coupant. Évitez de passer l’appareil sur le 
  cordon. Tenez le cordon d’alimentation loin des 
  surfaces chaudes.
  Ne le débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour le 
  débrancher, saisissez la fiche et non le cordon 
  d’alimentation.
  Ne touchez pas à la fiche ni à l’appareil lorsque vous 
  avez les mains mouillées.
  Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez 
  pas l’appareil lorsque les ouvertures sont bloquées. 
  Assurez-vous que les ouvertures sont exemptes de 
  poussière, de peluches, de cheveux ou de tout objet 
  qui pourrait réduire le débit d’air.
  Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts 
    et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des 
    pièces mobiles.
  N’aspirez jamais d’objets brûlants ou fumants, par 
  exemple une cigarette, une allumette ou des
  cendres chaudes.

  N’utilisez pas l’appareil si le sac à poussière ou les 
  filtres ne sont pas en place.
  Réglez toutes les commandes en position d’arrêt  
  (OFF) avant de débrancher l’appareil.
  Redoublez de vigilance lorsque vous nettoyez des 
  escaliers.
  N’aspirez pas de liquides inflammables ou ‘
  combustibles (par exemple, de l’essence) et 
  n'utilisez pas l’appareil dans des zones où ces
  liquides peuvent être présents.
  N’utilisez pas votre aspirateur pour pulvériser 
  des liquides inflammables tels que des peintures
  à l’huile, des laques, etc
  N’aspirez pas de matières toxiques, cancérigènes ou 
 inflammables, ni d’autres matières dangereuses pour
 la santé comme l’amiante, l’arsenic, le baryum, le 
  béryllium, le plomb ou les pesticides.
  N’aspirez pas de poussière de suie, de ciment, de 
  plâtre ou de cloison sèche si le filtre et le sac à p
 oussière ne sont pas en place. Il s’agit de particules 
 très fines qui peuvent nuire à la performance du 
 moteur ou être relâchées dans l’air. Des sacs à 
 poussière supplémentaires sont offerts.
  Ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur 
  le sol après avoir fini de passer l’aspirateur. Vous 
  pourriez vous y prendre les pieds et trébucher.
  Soyez particulièrement prudents lorsque vous videz 
  des réservoirs lourdement chargés.
  Afin d’éviter la combustion spontanée, videz le 
  réservoir après chaque utilisation.
  Un aspirateur pour matières sèches et liquides 
  peut projeter des corps étrangers, présentant ainsi 
 des risques de blessure aux yeux. Portez toujours 
 des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez 
 l’aspirateur.
  DEMEUREZ VIGILANT. Prêtez attention à ce que 
  vous faites et faites preuve de bon sens. N’utilisez pas 
  l’aspirateur lorsque vous ressentez de la fatigue, que 
  vous êtes distrait ou que vous êtes sous l’effet de 
  drogues, d’alcool ou de médicaments altérant vos 
  capacités.
  Cet appareil comprend une double isolation. Utilisez 
  uniquement des pièces de rechange identiques. 
  Consultez les instructions pour en savoir plus sur
  l’entretien des appareils à double isolation.
  Débranchez l’appareil avant d’y installer le tuyau, la 
 buse et tout élément similaire.

FRANÇAIS

Summary of Contents for CMXEVXA18115

Page 1: ...CAINS ASPIRADORA PARA LÍQUIDOS SÓLIDOS DE 5 GALONES ESTADOUNIDENSES Household and Workshop Use Pour usage domestique et en atelier Para uso en talleres y doméstico IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMXEVXA18115 ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...ed may result in WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and WARNING Never modify the product or WARNING To reduce the risk of injury If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 4569 COMPONENTS 1 Handle 2 Power switch 3 2 Lid latches 4 Vacuum por...

Page 4: ...y affect the performance of the motor or be exhausted back into the air Additional dust bag is available Do not leave the cord lying on the floor once have finished the cleaning job It can become a tripping hazard Use special care when emptying heavily loaded tanks To avoid spontaneous combustion empty tank after each use The operation of a utility vacuum can result in foreign objects being blown ...

Page 5: ...qualified person in order to avoid a hazard Remove the plug from the socket before performing maintenance Before using the machine make sure that the frequency and voltage shown on the rating plate correspond with the mains voltage Specifications and details are subject to change without prior notice The accessories shown in the pictures may vary from model to model IMPORTANT PROPER DISPOSAL The s...

Page 6: ...as below a Invert dust tank take the casters to align the tank bottom sinking place Press firmly until you hear a click which indicates the casters are installed in place b Return dust tank assembly upright 3 Before replacing power head refer to this manual to ensure you have the proper filters installed for the cleaning operation 4 Replace power head and apply pressure with thumb to each latch un...

Page 7: ...ses and the motor noise becomes higher in pitch due to increased motor speed The liquid capacity may vary with the rate of pickup The vacuum contains a blowing feature Follow the steps below to use the vacuum as a blower 1 Locate blowing port on the vacuum 2 Insert the buckle end of the 7 ft x 1 7 8 in 2 1 m x 48 mm hose into the blower port 3 Turn the vacuum ON 1 Slide the cardboard collar openin...

Page 8: ...leaned The cord should be wrapped and hung on the unit and the accessories should be kept in the accessory holder so they can be readily available The vacuum should be stored indoors STORAGE FILTER REPLACEMENT ENGLISH CARE AND MAINTENANCE Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAFTSMAN have not been tested with this product use of such accessories with this tool could b...

Page 9: ...e ownership If you feel you have a defective product please submit a copy of your receipt to the address below and call 1 888 899 0146 for instructions prior returning this item to the store or sending back to We will inspect the product and contact you within 72 hours to give you the results of our inspection We reserve the right to repair or replace the product at our discretion However we may r...

Page 10: ...re 6 Roulette 7 Tuyau flexible Veuillez vous référer ci dessous pour le numéro d article alternatif chez Lowe s 8 3 Baguettes d extension 9 Brosse de sol 10 Buse utilitaire 11 Sac à poussière jetable 12 Filtre en mousse 13 Buse crevassée 14 Filtre à cartouche 15 Port du ventilateur Fig A Comprendre En cas de questions ou de commentaires au sujet de ce produit ou de tout autre produit téléphonez à ...

Page 11: ...rait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles N aspirez jamais d objets brûlants ou fumants par exemple une cigarette une allumette ou des cendres chaudes N utilisez pas l appareil si le sac à poussière ou les filtres ne sont pas en place Réglez toutes les commandes en position d arrêt OFF ava...

Page 12: ... indiqué dans la section Aspiration des déchets humides Certains bois contiennent des conservateurs pouvant être toxiques Lorsqu on travaille avec ces matériaux protéger la peau de tout contact et les poumons de toute inhalation Se renseigner auprès du fournisseur du matériau pour obtenir toutes les directives de sécurité disponibles et les suivre Ne pas utiliser cet aspirateur comme escabeau Ne p...

Page 13: ...s En veillant à ce que le produit soit traité de la bonne manière cela aidera à prévenir l impact négatif sur l environnement et la santé qui peut résulter de la mise au rebut du produit comme déchet général Pour plus d informations sur le recyclage vous devez contacter les autorités locales le service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté les marchandises SPÉCIFICATIONS...

Page 14: ... Make sure there are no gaps between the cartridge filter and the lid See illustration It is very important to assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears Any leaks will allow the picked up debris to be blown out of the blowing port and back into the surrounding environment 2 When using the vacuum to pick up very fine dust it will be necessary to empty the dust tan...

Page 15: ... ou de nettoyer le filtre Pour assurer le rendement optimal de l aspirateur nettoyez le filtre fréquemment AVERTISSEMENT Afin d éviter d endommager la roue de soufflage et le moteur installez toujours le filtre réutilisable avant d utiliser l aspirateur pour ramasser des matières sèches et le filtre en mousse pour ramasser des matières liquides AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurit...

Page 16: ...OIRES WARNING puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l...

Page 17: ...défectueux soumettre une copie du reçu à l adresse indiquée ci dessous et téléphoner au 1 888 899 0146 pour obtenir des instructions avant de retourner ce produit au magasin ou à Nous inspecterons le produit et communiquerons avec vous dans les 72 heures pour vous faire part des résultats de notre vérification Nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer le produit à notre discrétion Néanm...

Page 18: ...ión 3 2 Pestillos de la tapa 4 Puerto de vacío 5 Tanque de polvo 6 Castor 7 Manguera flexible 8 3 Varitas de extensión 9 Cepillo de piso 10 Boquilla de utilidad 11 Bolsa de polvo desechable 12 Filtro de espuma 13 Boquilla para rincones 14 Filtro de cartucho 15 Puerto del ventilador Incluir ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e i...

Page 19: ...e escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas en que estos estén presentes No use su aspiradora como rociador de líquidos inflamables como pinturas a base de aceite lacas etc ADVERTENCIA No recoja nada que se esté quemando o que esté humeando como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use para aspirar materiales combustibles explosivo...

Page 20: ... La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto más pequeño sea el número del calibre más resistente será el cable Si utilizará un alargador en el exterior deberá tener marcado el sufijo W A ó W luego de la designación del tipo de cable Por ejemplo SJTW A para indicar que es aceptable para usar afuera AVISO El doble aisla...

Page 21: ...polvo tome la rueda para alinear el lugar de hundimiento del fondo del tanque Presione firmemente hasta que escuche un clic que indica que las ruedas están instaladas en su lugar b Vuelva a colocar el conjunto del tanque de polvo en posición vertical 3 Antes de reemplazar el cabezal de potencia consulte este manual para asegurarse de tener instalados los filtros adecuados para la operación de limp...

Page 22: ...uga permitirá que los residuos recogidos salgan por el puerto de soplado y vuelvan al entorno circundante 2 Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino será necesario vaciar el depósito de polvo y limpiar o reemplazar el filtro de cartucho a intervalos más frecuentes para mantener el rendimiento máximo de la aspiradora AVISO Se necesita un filtro seco para recoger el material seco Si ...

Page 23: ...ncionar el motor con el flotador en la posición elevada El vacío contiene una función de soplado Siga los pasos a continuación para usar la aspiradora como soplador 1 Localice el puerto de soplado en la aspiradora 2 Inserte el extremo de la hebilla de la manguera de 2 1 m x 48 mm en el puerto del ventilador 3 Encienda la aspiradora 1 Retire el conjunto del cabezal de potencia de la aspiradora en s...

Page 24: ...e recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con Craftsman llame al 1 888 331 4569 ACCESORIOS La aspiradora no funciona Se pierde la capacidad de succión en mojado Se pierde la capacidad de succión en seco No hay electrici...

Page 25: ...un producto defectuoso por favor envíe el producto atrás el franqueo pagado con una copia de su recibo para dirigirse debajo Por favor llámese 1 888 899 0146 para instrucciones antes del devolver este artículo a la tienda o el enviar atrás Inspeccionaremos el producto y nos pondremos en contacto con usted dentro de 72 horas para darle los resultados de nuestra inspección Reservamos el derecho de r...

Page 26: ...uredunderlicensebyAltonltd Group ADD 643InnovationDriveWestChicago IL60185 U S CanadaOnly É U etCanadaseulement CRAFTSMAN isaregisteredtrademarkofStanleyBlack Decker Inc usedunderlicense esunamarcaregistradadeStanleyBlack Decker Inc utilizadabajolicencia estunemarquedéposéedeStanleyBlack Decker Inc utiliséesouslicence 2021CRAFTSMAN Productmaydifferfromthatpictured Doesnotaffectfunction Elproductop...

Reviews: