background image

FRANÇAIS

11

AVERTISSEMENT :

                                                                                 Ne 
modifiez en aucun cas la fiche. Si la fiche ne rentre 
pas complètement dans la prise, inversez la fiche. 
Si elle ne rentre toujours pas, contactez un 
électricien qualifié pour installer la prise appropriée.

AVERTISSEMENT :

                                                                                 Si le 
cordon d'alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant ou son agent de service 
ou une personne de qualification similaire afin 
d'éviter un danger. Retirez la fiche de la prise avant 
d'effectuer la maintenance. Avant d'utiliser la 
machine, assurez-vous que la fréquence et la 
tension indiquées sur la plaque signalétique 
correspondent à la tension du secteur. Les 
spécifications et détails sont sujets à changement 
sans préavis. Les accessoires montrés dans les 
images peuvent varier d'un modèle à l'autre.

AVERTISSEMENT :

                                                                                 Ce 
produit peut vous exposer à des produits
chimiques, y compris le plomb, que l’État de la
Californie reconnaît comme pouvant causer le
cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur
www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT :

                                                                                 Ce produit 
ne doit PAS être utilisé pour filtrer des agents 
pathogènes, par exemple COVID-19. Suivez 
toutes les directives locales, étatiques et fédérales 
sur les pratiques générales de nettoyage.

BOUCHONS POLARISÉS

Des fiches polarisées (une lame est plus large que l'autre) 
sont utilisées sur l'équipement pour réduire le risque de 
choc électrique. Lorsqu'elle est fournie, cette fiche ne 
s'insère dans la prise polarisée que dans un seul sens.

ÉLIMINATION APPROPRIÉE 
IMPORTANTE

Le symbole sur le produit ou l'emballage indique 
que le produit ne doit pas être traité comme un 
déchet domestique. Au lieu de cela, il doit être 
remis à un point de collecte pour le recyclage 
des composants électriques et électroniques. En 
veillant à ce que le produit soit traité de la bonne 
manière, cela aidera à prévenir l'impact négatif sur
l'environnement et la santé qui peut résulter de la 
mise au rebut du produit comme déchet général. 
Pour plus d'informations sur le recyclage, vous devez 
contacter les autorités locales, le service de collecte 
des ordures ou le point de vente où vous avez acheté 
les marchandises.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

Puissance

120V~ / 60Hz / 8A

4.0

19 Liter

3.2 cm x 1.5 m

SJTW18AWG, longueur de 3.0 m

Pic HP
Capacité du réservoir
Tuyau
Cordon d'alimentation

OPERATING INSTRUCTIONS

1 . Tirez les loquets du couvercle         vers l'extérieur, 
      retirez la tête d'alimentation et certains accessoires 
      qui peuvent avoir été expédiés dans le réservoir.
2. Fixez la roulette         en suivant les instructions ci-dessous:
       

a.

 Inversez le réservoir à poussière, prenez la roulette 

        pour aligner le fond de coulage du réservoir. Appuyez  
       fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic indiquant 
      que les roulettes sont installées en place.
     

b. 

Remettez le réservoir à poussière à la verticale.

3. Avant de remplacer la tête d'alimentation, reportez-vous 
    à ce manuel pour vous assurer que les filtres appropriés 
    sont installés pour l'opération de nettoyage.
4. Remplacez la tête motrice et appliquez une pression 
    avec le pouce sur chaque loquet       jusqu'à ce qu'il 
    s'enclenche fermement. Assurez-vous que tous les 
    loquets du couvercle        sont bien serrés.
5. Insérez l'extrémité du tuyau        dans l'orifice de vide 
            du réservoir.
6. Fixez les rallonges à l'extrémité du tuyau. 
    Appliquez une légère pression jusqu'à ce que le raccord 
   soit serré.
7 . Fixez l'un des accessoires de nettoyage (en fonction 
    des exigences de nettoyage) sur les rallonges       . 
    Tournez légèrement pour resserrer la connexion.
8. Branchez le cordon dans la prise murale. Le nettoyant 
     est prêt à l'emploi.
9. Mettez l'appareil sur «ON» en appuyant sur 
     l'interrupteur        de la position «O» à la position «I». 
    Le «O» est la position «OFF» et le «I» est la position «ON».

UNPACKING & SET-UP SUMMARY

2

6

3

3

3

7

4

6

2

6

8

8

Summary of Contents for CMXEVXA18115

Page 1: ...CAINS ASPIRADORA PARA LÍQUIDOS SÓLIDOS DE 5 GALONES ESTADOUNIDENSES Household and Workshop Use Pour usage domestique et en atelier Para uso en talleres y doméstico IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMXEVXA18115 ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Page 3: ...ed may result in WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and WARNING Never modify the product or WARNING To reduce the risk of injury If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 4569 COMPONENTS 1 Handle 2 Power switch 3 2 Lid latches 4 Vacuum por...

Page 4: ...y affect the performance of the motor or be exhausted back into the air Additional dust bag is available Do not leave the cord lying on the floor once have finished the cleaning job It can become a tripping hazard Use special care when emptying heavily loaded tanks To avoid spontaneous combustion empty tank after each use The operation of a utility vacuum can result in foreign objects being blown ...

Page 5: ...qualified person in order to avoid a hazard Remove the plug from the socket before performing maintenance Before using the machine make sure that the frequency and voltage shown on the rating plate correspond with the mains voltage Specifications and details are subject to change without prior notice The accessories shown in the pictures may vary from model to model IMPORTANT PROPER DISPOSAL The s...

Page 6: ...as below a Invert dust tank take the casters to align the tank bottom sinking place Press firmly until you hear a click which indicates the casters are installed in place b Return dust tank assembly upright 3 Before replacing power head refer to this manual to ensure you have the proper filters installed for the cleaning operation 4 Replace power head and apply pressure with thumb to each latch un...

Page 7: ...ses and the motor noise becomes higher in pitch due to increased motor speed The liquid capacity may vary with the rate of pickup The vacuum contains a blowing feature Follow the steps below to use the vacuum as a blower 1 Locate blowing port on the vacuum 2 Insert the buckle end of the 7 ft x 1 7 8 in 2 1 m x 48 mm hose into the blower port 3 Turn the vacuum ON 1 Slide the cardboard collar openin...

Page 8: ...leaned The cord should be wrapped and hung on the unit and the accessories should be kept in the accessory holder so they can be readily available The vacuum should be stored indoors STORAGE FILTER REPLACEMENT ENGLISH CARE AND MAINTENANCE Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAFTSMAN have not been tested with this product use of such accessories with this tool could b...

Page 9: ...e ownership If you feel you have a defective product please submit a copy of your receipt to the address below and call 1 888 899 0146 for instructions prior returning this item to the store or sending back to We will inspect the product and contact you within 72 hours to give you the results of our inspection We reserve the right to repair or replace the product at our discretion However we may r...

Page 10: ...re 6 Roulette 7 Tuyau flexible Veuillez vous référer ci dessous pour le numéro d article alternatif chez Lowe s 8 3 Baguettes d extension 9 Brosse de sol 10 Buse utilitaire 11 Sac à poussière jetable 12 Filtre en mousse 13 Buse crevassée 14 Filtre à cartouche 15 Port du ventilateur Fig A Comprendre En cas de questions ou de commentaires au sujet de ce produit ou de tout autre produit téléphonez à ...

Page 11: ...rait réduire le débit d air Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces mobiles N aspirez jamais d objets brûlants ou fumants par exemple une cigarette une allumette ou des cendres chaudes N utilisez pas l appareil si le sac à poussière ou les filtres ne sont pas en place Réglez toutes les commandes en position d arrêt OFF ava...

Page 12: ... indiqué dans la section Aspiration des déchets humides Certains bois contiennent des conservateurs pouvant être toxiques Lorsqu on travaille avec ces matériaux protéger la peau de tout contact et les poumons de toute inhalation Se renseigner auprès du fournisseur du matériau pour obtenir toutes les directives de sécurité disponibles et les suivre Ne pas utiliser cet aspirateur comme escabeau Ne p...

Page 13: ...s En veillant à ce que le produit soit traité de la bonne manière cela aidera à prévenir l impact négatif sur l environnement et la santé qui peut résulter de la mise au rebut du produit comme déchet général Pour plus d informations sur le recyclage vous devez contacter les autorités locales le service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté les marchandises SPÉCIFICATIONS...

Page 14: ... Make sure there are no gaps between the cartridge filter and the lid See illustration It is very important to assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears Any leaks will allow the picked up debris to be blown out of the blowing port and back into the surrounding environment 2 When using the vacuum to pick up very fine dust it will be necessary to empty the dust tan...

Page 15: ... ou de nettoyer le filtre Pour assurer le rendement optimal de l aspirateur nettoyez le filtre fréquemment AVERTISSEMENT Afin d éviter d endommager la roue de soufflage et le moteur installez toujours le filtre réutilisable avant d utiliser l aspirateur pour ramasser des matières sèches et le filtre en mousse pour ramasser des matières liquides AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurit...

Page 16: ...OIRES WARNING puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l...

Page 17: ...défectueux soumettre une copie du reçu à l adresse indiquée ci dessous et téléphoner au 1 888 899 0146 pour obtenir des instructions avant de retourner ce produit au magasin ou à Nous inspecterons le produit et communiquerons avec vous dans les 72 heures pour vous faire part des résultats de notre vérification Nous nous réservons le droit de réparer ou remplacer le produit à notre discrétion Néanm...

Page 18: ...ión 3 2 Pestillos de la tapa 4 Puerto de vacío 5 Tanque de polvo 6 Castor 7 Manguera flexible 8 3 Varitas de extensión 9 Cepillo de piso 10 Boquilla de utilidad 11 Bolsa de polvo desechable 12 Filtro de espuma 13 Boquilla para rincones 14 Filtro de cartucho 15 Puerto del ventilador Incluir ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e i...

Page 19: ...e escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la use en áreas en que estos estén presentes No use su aspiradora como rociador de líquidos inflamables como pinturas a base de aceite lacas etc ADVERTENCIA No recoja nada que se esté quemando o que esté humeando como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No use para aspirar materiales combustibles explosivo...

Page 20: ... La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto más pequeño sea el número del calibre más resistente será el cable Si utilizará un alargador en el exterior deberá tener marcado el sufijo W A ó W luego de la designación del tipo de cable Por ejemplo SJTW A para indicar que es aceptable para usar afuera AVISO El doble aisla...

Page 21: ...polvo tome la rueda para alinear el lugar de hundimiento del fondo del tanque Presione firmemente hasta que escuche un clic que indica que las ruedas están instaladas en su lugar b Vuelva a colocar el conjunto del tanque de polvo en posición vertical 3 Antes de reemplazar el cabezal de potencia consulte este manual para asegurarse de tener instalados los filtros adecuados para la operación de limp...

Page 22: ...uga permitirá que los residuos recogidos salgan por el puerto de soplado y vuelvan al entorno circundante 2 Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino será necesario vaciar el depósito de polvo y limpiar o reemplazar el filtro de cartucho a intervalos más frecuentes para mantener el rendimiento máximo de la aspiradora AVISO Se necesita un filtro seco para recoger el material seco Si ...

Page 23: ...ncionar el motor con el flotador en la posición elevada El vacío contiene una función de soplado Siga los pasos a continuación para usar la aspiradora como soplador 1 Localice el puerto de soplado en la aspiradora 2 Inserte el extremo de la hebilla de la manguera de 2 1 m x 48 mm en el puerto del ventilador 3 Encienda la aspiradora 1 Retire el conjunto del cabezal de potencia de la aspiradora en s...

Page 24: ...e recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con Craftsman llame al 1 888 331 4569 ACCESORIOS La aspiradora no funciona Se pierde la capacidad de succión en mojado Se pierde la capacidad de succión en seco No hay electrici...

Page 25: ...un producto defectuoso por favor envíe el producto atrás el franqueo pagado con una copia de su recibo para dirigirse debajo Por favor llámese 1 888 899 0146 para instrucciones antes del devolver este artículo a la tienda o el enviar atrás Inspeccionaremos el producto y nos pondremos en contacto con usted dentro de 72 horas para darle los resultados de nuestra inspección Reservamos el derecho de r...

Page 26: ...uredunderlicensebyAltonltd Group ADD 643InnovationDriveWestChicago IL60185 U S CanadaOnly É U etCanadaseulement CRAFTSMAN isaregisteredtrademarkofStanleyBlack Decker Inc usedunderlicense esunamarcaregistradadeStanleyBlack Decker Inc utilizadabajolicencia estunemarquedéposéedeStanleyBlack Decker Inc utiliséesouslicence 2021CRAFTSMAN Productmaydifferfromthatpictured Doesnotaffectfunction Elproductop...

Reviews: