background image

13

Español

Lista de luces de trabajo compatibles

Modelo

 Descripción

CMEXLAYMPL1026  

Luz de trabajo de 2000 lúmenes

CMEXLAYMPL1027

Luz de trabajo de 3000 lúmenes

CMEXLAYMPL1028

Luz de trabajo de 4500 lúmenes

CMXCLAYMPL1030

Luz de trabajo con batería de 1500 
lúmenes

CMXELAYMPL1033

Luz de trabajo con 3 cabezales de 3000 
lúmenes

DESEMBALAJE

 

ADVERTENCIA:

 no es probable que el producto esté 

defectuoso o presente un componente faltante. Si 
encuentra que el producto está defectuoso, no lo 
utilice hasta haber reemplazado las piezas o corregido 
la falla. No hacerlo podría provocar lesiones graves.

Retire el trípode, los componentes y los aditamentos de la 
caja y deseche el embalaje. El trípode 

 13 

 se envía en su 

posición plegada.

ENSAMBLAJE Y AJUSTES

 

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones 
graves, coloque el trípode sobre una superficie 
firme, estable, plana y segura antes de montar/
desmontar la luz de trabajo o realizar cualquier 
ajuste en la luz de trabajo/trípode.

 

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones 
graves, asegúrese de que cada luz de trabajo 
esté apagada y que el cable de alimentación 
esté desenchufado antes de montar o retirar del 
trípode.

CONOZCA SU PRODUCTO

LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD ASOCIADAS ANTES DE ENSAMBLAR Y REGULAR 
ESTE PRODUCTO. Compare las ilustraciones con la unidad 
real para familiarizarse con la ubicación de las perillas, los 
interruptores, los componentes y las características de ajuste. 
Guarde este manual para referencia futura.

Configuración del trípode (Fig. B, C)

Para configurar el trípode en su posición de transporte 
plegada 

 13 

, sostenga el cabezal del trípode 

 8 

 firmemente 

a la vez que empuja el conjunto de collar para patas de 
soporte 

 2 

 hacia abajo hasta que alcance el bloqueo de 

posición de conjunto de collar para patas de soporte 

 3 

 en 

el extremo inferior de la base del trípode. Siga empujando 
hasta que encaje en su lugar. Esto indica que el conjunto de 
collar para patas de soporte está bloqueado en su lugar.

2

8

Fig. B

3

 

ADVERTENCIA: peligro de volcamiento. Para 
reducir el riesgo de lesiones graves, siempre 
asegúrese de que el conjunto de collar para patas 
de soporte esté en su posición de bloqueo antes 
de usar.

Para devolver el trípode a la posición de transporte plegada, 
presione el bloqueo de la pata del trípode 

 1 

 y jale el 

conjunto de collar para patas de soporte 

 2 

 hacia arriba.

Fig. C

1

Ajuste de altura del trípode (Fig. D)

 

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones 
graves, retire las luces de trabajo antes de 
regular la altura del trípode.

Para regular la altura, suelte los bloqueos de extensión de 
altura 

 4 

 y extienda las varillas del trípode en la posición 

deseada. Una vez que establezca la altura, asegúrese de que 
los bloqueos de extensión de altura estén asegurados.

Summary of Contents for CMXELAYMPL1031

Page 1: ...IONES Work Light Tripod Trépied pour lampe de travail Trípode para luz de trabajo CMXELAYMPL1031 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 6 Español traducido de las instrucciones originales 11 ...

Page 3: ...ided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or ...

Page 4: ...t will not cause a tripping or falling hazard Tripod may be easily knocked over in certain situations Do not submerge tripod in any liquid This tripod is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person respons...

Page 5: ... its Collapsed Carrying Position 13 hold Tripod Head 8 securely while pushing the Support Legs Collar Assembly 2 downward until it reaches the Support Legs Collar Assembly Position Lock 3 located at the lower end of the tripod stand Keep pushing until it clicks into place This indicates that the Support Leg Collar Assembly is locked in place 2 8 Fig B 3 WARNING Tipping Hazard To reduce the risk of...

Page 6: ...ld the Central Handle 5 to align the lock pin to the mounting hole on the tripod head 8 squeeze the Quick Release Clip 7 and insert the twin light assembly into the tripod head Fig H 12 12 7 5 8 CARE AND MAINTENANCE WARNING TIPPING HAZARD To reduce the risk of serious injury turn work light s off disconnect from power source remove the work light or twin light assembly and put tripod on a stable s...

Page 7: ...s not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of in...

Page 8: ...s pour support 13 Trépied replié Fig A 1 3 6 5 x 1 x 1 x 2 x 2 9 10 11 12 7 4 13 8 2 Outil nécessaire Tournevis cruciforme non inclus Vis pour support Goupille de blocage Écrou Vis Définitions symboles et termes d alertes de sécurité Ces guides d utilisation utilisent les symboles et termes d alertes de sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corpor...

Page 9: ...cer ce dernier Règles de sécurité supplémentaires pour le trépied ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas le trépied escamotez les tiges de rallonge en déverrouillant les leviers de blocage de la hauteur repliez les pieds en position verticale et couchez le trépied sur une surface stable où il ne pourra pas tomber ou faire trébucher quelqu un Le trépied peut parfois se renverser très facilement N im...

Page 10: ...ion est débranché avant de monter les lampes sur le trépied ou de les retirer du trépied APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ARTICLE LISEZ LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ QU IL CONTIENT AVANT D ASSEMBLER OU DE RÉGLER CET ARTICLE Comparez les illustrations avec l article véritable afin de vous familiariser avec l emplacement des boutons des interrupteurs des pièces et des disposit...

Page 11: ...nt rapide 7 puis insérez la goupille de blocage dans la tête du trépied Relâchez la pince à dégagement rapide 7 pour fixer la lampe de travail au trépied Fig F 7 Deux lampes de travail fig G et H LORSQUE VOUS UTILISEZ LE SUPPORT POUR DEUX LAMPES UTILISEZ TOUJOURS DEUX LAMPES DE TRAVAIL CRAFTSMAN COMPATIBLES L installation d une seule lampe de travail ou de deux lampes de travail différentes sur le...

Page 12: ...cale ou consulter le site Web pour les obtenir REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia ...

Page 13: ...s de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique el producto ni ninguna de sus piezas Podrían producirse daños o lesiones personales graves ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Si tiene preguntas o comentarios acerca...

Page 14: ... luz de trabajo CMXELAYMPL1031 las patas en posición vertical coloque el trípode de lado sobre una superficie estable donde no provocará un peligro de volcamiento o caída Resulta fácil volcar el trípode en ciertas situaciones No sumerja el trípode en ningún líquido Este trípode no debe ser usado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia...

Page 15: ...ESTE PRODUCTO Compare las ilustraciones con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de las perillas los interruptores los componentes y las características de ajuste Guarde este manual para referencia futura Configuración del trípode Fig B C Para configurar el trípode en su posición de transporte plegada 13 sostenga el cabezal del trípode 8 firmemente a la vez que empuja el conjunto de...

Page 16: ...eración rápida 7 e inserte el pasador de seguridad en el cabezal del trípode Suelte el sujetador de liberación rápida 7 para fijar la luz de trabajo en el trípode Fig F 7 Dos luces de trabajo Fig G H SIEMPRE USE DOS LUCES DE TRABAJO CRAFTSMAN COMPATIBLES IDÉNTICAS AL MISMO TIEMPO CUANDO USE EL SOPORTE DE LA LUZ DOBLE Usar una luz de trabajo o dos luces de trabajo diferentes con el soporte de luz d...

Page 17: ...tacto con usted en el improbable caso de que se requiera una notificación de seguridad bajo la Ley Federal de Seguridad del Consumidor Regístrese en línea en www craftsman com registration Garantía limitada de un año CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos durante un año a partir de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas...

Reviews: