background image

10

Français

•  CONFIRMATION DU DROIT DE PROPRIÉTÉ :

 

L’enregistrement de votre droit de propriété fait office de 
preuve d’achat en cas d’incendie, d’inondation, de vol ou 
d’autres sinistres couverts par votre assurance.

•  POUR VOTRE SÉCURITÉ :

 L’enregistrement de votre 

article nous permet de communiquer avec vous dans 
l’éventualité peu probable où un avis concernant 
la sécurité devait être publié en vertu de la Federal 
Consumer Safety Act.

Enregistrez votre article en ligne dès maintenant au 
www.craftsman.com/registration

Garantie limitée de un an

CRAFTSMAN réparera ou remplacera gratuitement tous les 
articles défectueux présentant des défauts de matériaux ou 
de fabrication pour une période de un an à compter de la 
date d’achat. Cette garantie ne couvre pas la défectuosité 
des pièces causée par une usure normale ou un usage abusif 
de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur 
la couverture de la garantie et les réparations en garantie, 
visitez le  

www.craftsman.com

 ou composez le 

1 888 331-4569

. Cette garantie ne couvre pas les 

accessoires ni les dommages causés par des réparations 
non autorisées. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE 
TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE 
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ 
À UN USAGE PARTICULIER, ET EXCLUT TOUT DOMMAGE 
ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF. Certains États ou certaines 
provinces ne permettent pas une limitation de la durée 
des garanties implicites ou une exclusion ou une limitation 
des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que 
les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas 
s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits 
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres 
droits, qui varient d’un État ou d’une province à l'autre.

AMÉRIQUE LATINE : 

La présente garantie ne s’applique 

pas aux articles vendus en Amérique latine. Pour les 
articles vendus en Amérique latine, veuillez consulter les 
renseignements sur la garantie contenus dans l’emballage 
ou encore communiquer avec l’entreprise locale ou 
consulter le site Web pour les obtenir.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT : 

si les étiquettes d’avertissement 

deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 

1-888-331-4569

 pour en obtenir le remplacement gratuit.

CRAFTSMAN®

is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used 

under license.

es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., 

utilizada bajo licencia.

est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., 

utilisée sous licence.

 

© 2018 CRAFTSMAN

U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement

Fig. H

12

12

7

5

8

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

 

RISQUE DE RENVERSEMENT. 

Afin de réduire les risques de blessures graves, 
éteignez les lampes de travail, débranchez-les de 
la prise de courant, retirez l’assemblage des deux 
lampes et posez le trépied de façon sécuritaire 
sur une surface stable avant d’effectuer des 
réglages ou un entretien. 

 

AVERTISSEMENT :

 Vous pouvez être exposé à des 

sources de tension lorsque vous effectuez l’entretien. 
Vous pourriez subir des blessures. Débranchez la 
lampe de travail de la source d’alimentation et retirez-
la du trépied avant d’effectuer tout entretien.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT :

 Soufflez la poussière et la saleté 

des évents d’aération avec de l’air propre et sec au 
moins une fois par semaine. Afin de réduire les risques 
de blessures aux yeux, portez toujours des lunettes de 
sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque vous 
effectuez cette tâche. 

 

AVERTISSEMENT :

 N’utilisez jamais de solvants 

ni tout autre produit chimique fort pour nettoyer 
les pièces non métalliques du trépied. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir le plastique de ces pièces. 
Utilisez un linge humecté d’eau et de savon doux 
uniquement. Ne laissez aucun liquide pénétrer à 
l’intérieur du trépied et n’immergez aucune partie du 
trépied dans un liquide.

Réparations

Ce trépied n’est pas réparable. Le trépied ne comporte 
aucune pièce réparable.

Enregistrement en ligne

Nous vous remercions d’avoir opté pour cet article. 
Enregistrez votre article en ligne dès maintenant pour 
profiter des avantages suivants :

•  SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE :

 L’enregistrement 

de votre article en ligne vous aidera à obtenir de plus 
amples renseignements sur sa garantie en cas de 
défectuosité.

Summary of Contents for CMXELAYMPL1031

Page 1: ...IONES Work Light Tripod Trépied pour lampe de travail Trípode para luz de trabajo CMXELAYMPL1031 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 6 Español traducido de las instrucciones originales 11 ...

Page 3: ...ided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or ...

Page 4: ...t will not cause a tripping or falling hazard Tripod may be easily knocked over in certain situations Do not submerge tripod in any liquid This tripod is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person respons...

Page 5: ... its Collapsed Carrying Position 13 hold Tripod Head 8 securely while pushing the Support Legs Collar Assembly 2 downward until it reaches the Support Legs Collar Assembly Position Lock 3 located at the lower end of the tripod stand Keep pushing until it clicks into place This indicates that the Support Leg Collar Assembly is locked in place 2 8 Fig B 3 WARNING Tipping Hazard To reduce the risk of...

Page 6: ...ld the Central Handle 5 to align the lock pin to the mounting hole on the tripod head 8 squeeze the Quick Release Clip 7 and insert the twin light assembly into the tripod head Fig H 12 12 7 5 8 CARE AND MAINTENANCE WARNING TIPPING HAZARD To reduce the risk of serious injury turn work light s off disconnect from power source remove the work light or twin light assembly and put tripod on a stable s...

Page 7: ...s not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of in...

Page 8: ...s pour support 13 Trépied replié Fig A 1 3 6 5 x 1 x 1 x 2 x 2 9 10 11 12 7 4 13 8 2 Outil nécessaire Tournevis cruciforme non inclus Vis pour support Goupille de blocage Écrou Vis Définitions symboles et termes d alertes de sécurité Ces guides d utilisation utilisent les symboles et termes d alertes de sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corpor...

Page 9: ...cer ce dernier Règles de sécurité supplémentaires pour le trépied ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas le trépied escamotez les tiges de rallonge en déverrouillant les leviers de blocage de la hauteur repliez les pieds en position verticale et couchez le trépied sur une surface stable où il ne pourra pas tomber ou faire trébucher quelqu un Le trépied peut parfois se renverser très facilement N im...

Page 10: ...ion est débranché avant de monter les lampes sur le trépied ou de les retirer du trépied APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ARTICLE LISEZ LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ QU IL CONTIENT AVANT D ASSEMBLER OU DE RÉGLER CET ARTICLE Comparez les illustrations avec l article véritable afin de vous familiariser avec l emplacement des boutons des interrupteurs des pièces et des disposit...

Page 11: ...nt rapide 7 puis insérez la goupille de blocage dans la tête du trépied Relâchez la pince à dégagement rapide 7 pour fixer la lampe de travail au trépied Fig F 7 Deux lampes de travail fig G et H LORSQUE VOUS UTILISEZ LE SUPPORT POUR DEUX LAMPES UTILISEZ TOUJOURS DEUX LAMPES DE TRAVAIL CRAFTSMAN COMPATIBLES L installation d une seule lampe de travail ou de deux lampes de travail différentes sur le...

Page 12: ...cale ou consulter le site Web pour les obtenir REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencia ...

Page 13: ...s de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique el producto ni ninguna de sus piezas Podrían producirse daños o lesiones personales graves ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Si tiene preguntas o comentarios acerca...

Page 14: ... luz de trabajo CMXELAYMPL1031 las patas en posición vertical coloque el trípode de lado sobre una superficie estable donde no provocará un peligro de volcamiento o caída Resulta fácil volcar el trípode en ciertas situaciones No sumerja el trípode en ningún líquido Este trípode no debe ser usado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia...

Page 15: ...ESTE PRODUCTO Compare las ilustraciones con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de las perillas los interruptores los componentes y las características de ajuste Guarde este manual para referencia futura Configuración del trípode Fig B C Para configurar el trípode en su posición de transporte plegada 13 sostenga el cabezal del trípode 8 firmemente a la vez que empuja el conjunto de...

Page 16: ...eración rápida 7 e inserte el pasador de seguridad en el cabezal del trípode Suelte el sujetador de liberación rápida 7 para fijar la luz de trabajo en el trípode Fig F 7 Dos luces de trabajo Fig G H SIEMPRE USE DOS LUCES DE TRABAJO CRAFTSMAN COMPATIBLES IDÉNTICAS AL MISMO TIEMPO CUANDO USE EL SOPORTE DE LA LUZ DOBLE Usar una luz de trabajo o dos luces de trabajo diferentes con el soporte de luz d...

Page 17: ...tacto con usted en el improbable caso de que se requiera una notificación de seguridad bajo la Ley Federal de Seguridad del Consumidor Regístrese en línea en www craftsman com registration Garantía limitada de un año CRAFTSMAN reparará o reemplazará sin cargo cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos durante un año a partir de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas...

Reviews: