background image

English

4

Important Safety Instructions for All 

Battery Chargers

 

WARNING: Read all safety warnings, instructions, 
and cautionary markings for the battery pack, 
charger and product. Failure to follow the 
warnings and instructions may result in electric 
shock, fire and/or serious injury.

• 

DO NOT attempt to charge the battery pack with 
any chargers other than a CRAFTSMAN charger.

 

CRAFTSMAN

 

chargers and battery packs are specifically 

designed to work together.

• 

These chargers are not intended for any uses other 
than charging CRAFTSMAN rechargeable batteries. 

Any other uses may result in risk of fire, electric shock 

or electrocution.

• 

Do not expose the charger to rain or snow.

• 

Pull by the plug rather than the cord when 
disconnecting the charger.

 This will reduce the risk of 

damage to the electric plug and cord.

The RBRC® Seal 

Please take your spent battery packs to an 
authorized CRAFTSMAN service center or 
to your local retailer for recycling. In some 
areas, it is illegal to place spent battery 
packs in the trash. You may also contact your local recycling 
center for information on where to drop off the spent 
battery pack. Do not place in curbside recycling. For more 
information visit 

www.call2recycle.org

. or call the toll free 

number in the RBRC® Seal. 
RBRC® is a registered trademark of Call 2 Recycle, Inc

Battery Pack Cleaning Instructions

Dirt and grease may be removed from the exterior of the 
battery pack using a cloth or soft non‑metallic brush. Do not 
use water or any cleaning solutions.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)

Some battery packs include a fuel gauge. When the fuel 
gauge button is pressed and held, the LED lights will 
indicate the approximate level of charge remaining. This 
does not indicate tool functionality and is subject to 
variation based on product components, temperature, and 
end‑user application.

Transportation

 

WARNING:

 

Fire hazard. Do not store, carry, or 

transport the battery pack so that metal objects 
can contact exposed battery terminals. 

For 

example, do not place the battery pack in aprons, 
pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc., 
with loose nails, screws, keys, coins, hand tools, etc. 
When transporting individual battery packs, make 
sure that the battery terminals are protected and well 
insulated from materials that could contact them and 
cause a short circuit. 

NOTE: 

Li‑ion battery packs should 

not be put in checked baggage on airplanes and must 
be properly protected from short circuits if they are in 
carry‑on baggage.

liquids, gases or dust.

 Inserting or removing the battery 

pack from the charger may ignite the dust or fumes.

• 

NEVER force the battery pack into the charger. DO 
NOT modify the battery pack in any way to fit into a 
non‑compatible charger as battery pack may rupture 
causing serious personal injury. 

Consult the chart 

at the end of this manual for compatibility of batteries 
and chargers.

• 

Charge the battery packs only in 
CRAFTSMAN chargers.

• 

DO NOT

 splash or immerse in water or other liquids.

• 

DO NOT

 allow water or any liquid to enter battery pack.

• 

Do not store or use the tool and battery pack in 
locations where the temperature may reach or 
exceed 104 °F (40 °C) (such as outside sheds or metal 
buildings in summer).

 For best life store battery packs in 

a cool, dry location.

 

NOTE: Do not store the battery packs in a tool with 
the trigger switch locked on. Never tape the trigger 
switch in the ON position.

• 

Do not incinerate the battery pack even if it is severely 
damaged or is completely worn out.

 The battery pack 

can explode in a fire. Toxic fumes and materials are created 
when lithium‑ion battery packs are burned.

• 

Do not expose a battery pack or appliance to fire or 
excessive temperature.

 Exposure to fire or temperature 

above 265 °F (130 °C) may cause explosion.

• 

Follow all charging instructions and do not charge 
the battery pack or appliance outside of the 
temperature range specified in the instructions. 

Charging improperly or at temperatures outside of the 
specified range may damage the battery and increase the 
risk of fire.

• 

If battery contents come into contact with the skin, 
immediately wash area with mild soap and water. 

If 

battery liquid gets into the eye, rinse water over the open 
eye for 15 minutes or until irritation ceases. If medical 
attention is needed, the battery electrolyte is composed of a 
mixture of liquid organic carbonates and lithium salts.

• 

Contents of opened battery cells may cause 
respiratory irritation.

 Provide fresh air. If symptoms 

persist, seek medical attention.

• 

Battery liquid may be flammable if exposed to spark 
or flame.

• 

Never attempt to open the battery pack for any 
reason. If the battery pack case is cracked or 
damaged, do not insert into the charger.

 Do not crush, 

drop or damage the battery pack. Do not use a battery pack 
or charger that has received a sharp blow, been dropped, 
run over or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, 
hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs 
should be returned to the service center for recycling.

Storage Recommendations

The best storage place is one that is cool and dry, away 
from direct sunlight and excess heat or cold.  Store the fully 
charged battery pack out of the charger.

Summary of Contents for CMCB1150

Page 1: ... CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 CMCB1150 INSTRUCTIONMANUAL MANUALDEINSTRUCTIONES 20V MAX Power Inverter Inversor de Energía 20V MÁX U S ONLY SÓLO U S ...

Page 2: ...English original instructions 3 Español traducido de las instrucciones originales 9 ...

Page 3: ... 4 Port de Type C 5 Port AC 6 Couverture du port Type A et C 7 Couverture du port AC 8 Bouton d alimentation 9 Voyant d alimentation DEL 10 Lampe de travail 11 Bouton d alimentation de la lampe de travail Componentes 1 Paquete de batería 2 Botón de liberación de batería 3 Puerto Tipo A 4 Puerto Tipo C 5 Puerto AC 6 Cubierta de puerto Tipo A y C 7 Cubierta de puerto AC 8 Botón de energía 9 LED de e...

Page 4: ... Restraso por Unidad Caliente Fría Indicators for all chargers except CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Restraso por Unidad Caliente Fría 2 1 75 100 charged 75 100 cargada 51 74 charged 51 74 cargada 50 charged 50 cargada Pack needs to be charged La batería tiene que cargarse ...

Page 5: ...this manual and all labels on the CMCB1150 power inverter battery pack charger and product s using the power source Before using the CMCB1150 power inverter read all instructions and cautionary markings on the power inverter source battery pack and product using the battery pack The device will not be grounded when its three prong plug is inserted in the AC port Do not power devices with damaged o...

Page 6: ...gage liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the batt...

Page 7: ...green light s continuing to blink and with the red light continuously ON or blinking Once the battery pack has reached an appropriate temperature the red light will turn OFF and the charger will resume the charging process Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely...

Page 8: ...the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving ...

Page 9: ...sories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the...

Page 10: ...GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in t...

Page 11: ...s instrucciones de seguridad y operación para este CMCB1150 inversor de energía Antes de usar el inversor de energía lea este manual y todas las etiquetas del CMCB1150 inversor de energía el paquete de baterías el cargador y los productos que utilizan la fuente de alimentación Antes de usar el CMCB1150 inversor de energía lea todas las instrucciones y marcas de precaución en la fuente del inversor...

Page 12: ...es etc Al transportar paquetes de baterías individuales asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir...

Page 13: ... ningún tipo de líquido a la unidad Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paqu...

Page 14: ...nidad de batería se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables CRAFTSMAN marca Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchu...

Page 15: ...os de 1 25 4 mm de largo con un diámetro de cabeza de tornillo de 0 28 0 35 7 9 mm atornillados en madera a una profundidad óptima dejando aproximadamente 7 32 5 5 mm de tornillo expuesto Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de las ranuras NOTA No intente montar el cargador CMCB101 debajo de un banco o mesa NOTA Sólo in...

Page 16: ...Siempre use partes de reemplazo idénticas Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones sólo se deben usar accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto Los accesorios recomendados para uso con su herramient...

Page 17: ...Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratui...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...24 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT ...

Reviews: