background image

EsPAñOl

11

Un cable de tamaño inferior causará una caída en el 

voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y 

sobrecalentamiento.  La siguiente tabla muestra el tamaño 

correcto a usar dependiendo de la longitud total de todos 

los cables de extensión juntos, y la clasificación de amperes 

de la placa de identificación. Si tiene duda, use el calibre 

más pesado siguiente.

Calibre mínimo para juegos de cable

Voltios

longitud total de cable en pies 

(metros)

120 V

25 (7.6)

50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)

Clasificación de 

amperes

American Wire gauge

Mayor a

No 

mayor a

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

 

ADVERTENCIA:

 Si el enchufe o el cable de 

alimentación están dañados lo debe reemplazar 
el fabricante o su representante o por una persona 
igualmente calificada para evitar peligro.

• 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni 
coloque el cargador sobre una superficie blanda que 
pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar 
un calor interno excesivo. 

Coloque el cargador en una 

posición lejos de cualquier fuente de calor. El cargador se 

ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior 
del alojamiento.

• 

No opere el cargador con un cable o enchufe dañado. 

Solicite que los reemplacen de inmediato.

• 

No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se 
dejó caer o se dañó de cualquier manera.

 Llévelo a un 

centro de servicio autorizado.

• 

No desensamble el cargador; llévelo a un centro de 
servicio autorizado cuando se requiera servicio o 
reparación.

 El reensamble incorrecto puede resultar en un 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

• 

El cargador está diseñado para operar con corriente 
eléctrica doméstica estándar de 120V. No intente 
usarlo en ningún otro voltaje.

 Esto no aplica al cargador 

de vehículos.

• 

Los materiales extraños de naturaleza conductiva 
tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, 
rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o 
cualquier acumulación de partículas metálicas se 
deben mantener alejados de las cavidades y ranuras 
de ventilación del cargador.

 

• 

Siempre desconecte el cargador del suministro de 
energía cuando no haya paquete de baterías en 
la cavidad.

 

ADVERTENCIA: 

Peligro de descarga eléctrica. No 

permita que ningún líquido se introduzca en el 
cargador. Puede producir descargas eléctricas.

 

ADVERTENCIA: 

Peligro de quemaduras. No sumerja la 

unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita 
que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad 

Instrucciones de Seguridad Importantes 

para Todos los Cargadores de Batería

 

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 
seguridad, instrucciones y marcas de precaución 
para el paquete de la batería, el cargador y el 
producto. La falla en seguir las advertencias 
e instrucciones puede resultar en descarga 
eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

• 

NO intente cargar el paquete de batería con ningún 
cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN .

 Los 

cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN 

 

están 

diseñados específicamente para funcionar juntos.

• 

Estos cargadores no están diseñados para usos 
diferentes a cargar paquetes de batería CRAFTSMAN  
recargables. 

Cargar otros tipos de baterías puede causar 

que se sobrecalienten y exploten, resultando en lesiones 

personales, daño a la propiedad, incendio, descarga 

eléctrica o electrocución.

• 

No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.

• 

Jale por el enchufe en lugar del cable cuando 
desconecte el cargador.

 Esto reducirá el riesgo de daños 

al enchufe y cable eléctricos.

• 

Asegúrese que el cable esté ubicado de forma que no 
se pueda pisar, provoque tropiezos, o de otra forma 
esté sujeto a daño o esfuerzo.

• 

No use un cable de extensión a menos que sea 
absolutamente necesario.

 El uso de un cable de 

extensión inadecuado podría resultar en riesgo de incendio, 

descarga eléctrica o electrocución.

• 

Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione 
siempre un lugar seco y use un cable de extensión 
adecuado para uso en exteriores. 

El uso de un cable 

adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de 

descarga eléctrica.

• 

Un cable de extensión debe tener un tamaño de 
cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) por 
seguridad. 

Cuanto menor es el número de calibre del 

cable, el cable será más pesado y por lo tanto su capacidad.  

materiales que puedan entrar en contacto con ellas y 
causar un cortocircuito. 

NOTA: 

Los paquetes de batería 

de ion de litio no se deben colocar en equipaje de mano 
en aviones y se deben proteger adecuadamente contra 
corto circuito si están en el equipaje registrado.

El Sello RBRC® 

Lleve sus paquetes de batería agotados 
a un centro de servicio autorizado  
CRAFTSMAN o a su minorista local para 
reciclarlas. En algunas áreas, es ilegal 
colocar paquetes de batería gastados en la basura. También 
puede comunicarse con su centro de reciclaje local para 
obtener información sobre dónde dejar el paquete de batería 
agotado. No las coloque en el reciclaje de la acera. 

Para 

información adicional 

visite 

www.call2recycle.org.

 O llame 

al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC®.
RBRC® es una marca comercial registrada de 
Call 2 Recycle, Inc

.

Summary of Contents for CMCB1150

Page 1: ... CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 CMCB1150 INSTRUCTIONMANUAL MANUALDEINSTRUCTIONES 20V MAX Power Inverter Inversor de Energía 20V MÁX U S ONLY SÓLO U S ...

Page 2: ...English original instructions 3 Español traducido de las instrucciones originales 9 ...

Page 3: ... 4 Port de Type C 5 Port AC 6 Couverture du port Type A et C 7 Couverture du port AC 8 Bouton d alimentation 9 Voyant d alimentation DEL 10 Lampe de travail 11 Bouton d alimentation de la lampe de travail Componentes 1 Paquete de batería 2 Botón de liberación de batería 3 Puerto Tipo A 4 Puerto Tipo C 5 Puerto AC 6 Cubierta de puerto Tipo A y C 7 Cubierta de puerto AC 8 Botón de energía 9 LED de e...

Page 4: ... Restraso por Unidad Caliente Fría Indicators for all chargers except CMCB101 Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Charging Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Restraso por Unidad Caliente Fría 2 1 75 100 charged 75 100 cargada 51 74 charged 51 74 cargada 50 charged 50 cargada Pack needs to be charged La batería tiene que cargarse ...

Page 5: ...this manual and all labels on the CMCB1150 power inverter battery pack charger and product s using the power source Before using the CMCB1150 power inverter read all instructions and cautionary markings on the power inverter source battery pack and product using the battery pack The device will not be grounded when its three prong plug is inserted in the AC port Do not power devices with damaged o...

Page 6: ...gage liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the batt...

Page 7: ...green light s continuing to blink and with the red light continuously ON or blinking Once the battery pack has reached an appropriate temperature the red light will turn OFF and the charger will resume the charging process Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely...

Page 8: ...the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving ...

Page 9: ...sories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the...

Page 10: ...GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in t...

Page 11: ...s instrucciones de seguridad y operación para este CMCB1150 inversor de energía Antes de usar el inversor de energía lea este manual y todas las etiquetas del CMCB1150 inversor de energía el paquete de baterías el cargador y los productos que utilizan la fuente de alimentación Antes de usar el CMCB1150 inversor de energía lea todas las instrucciones y marcas de precaución en la fuente del inversor...

Page 12: ...es etc Al transportar paquetes de baterías individuales asegúrese que las terminales de la batería estén protegidas y bien aisladas de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir...

Page 13: ... ningún tipo de líquido a la unidad Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias NO intente cargar el paqu...

Page 14: ...nidad de batería se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables CRAFTSMAN marca Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchu...

Page 15: ...os de 1 25 4 mm de largo con un diámetro de cabeza de tornillo de 0 28 0 35 7 9 mm atornillados en madera a una profundidad óptima dejando aproximadamente 7 32 5 5 mm de tornillo expuesto Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de las ranuras NOTA No intente montar el cargador CMCB101 debajo de un banco o mesa NOTA Sólo in...

Page 16: ...Siempre use partes de reemplazo idénticas Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones sólo se deben usar accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto Los accesorios recomendados para uso con su herramient...

Page 17: ...Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratui...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...24 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT ...

Reviews: