background image

3

IMPORTANT CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FO

RM

ATIO

N

• 

Ass

ure

z-vo

us 

de 

lire

 et

 de

 bi

en 

com

pre

ndr

e to

ute

s le

s in

stru

ctio

ns 

qui

 fig

ure

nt 

sur

 la

 m

ach

ine

 et

 da

ns 

la 

not

ice

 d’

util

isa

tio

n a

vant

 de

 la

 m

ettr

e e

n m

arc

he.

  

Con

ser

vez

 ce

tte

 no

tic

e d

’ut

ilis

atio

n à

 un

 en

dro

it s

ûr p

our

 to

ute

 co

nsu

lta

tio

ulté

rie

ure

 et

 po

ur c

om

man

der

 de

s p

ièc

es 

de 

rec

han

ge.

• 

Fam

ilia

ris

ez-

vous

 av

ec 

les

 co

mm

and

es 

et l

a b

onn

e u

tili

sat

ion

 de

 ce

tte

 m

ach

ine

 

ava

nt d

e v

ous

 en

 se

rvi

r. A

ppr

ene

z à

 ar

rêt

er l

a m

ach

ine

 et

 à 

déb

ray

er r

api

dem

ent

 

les

 co

mm

and

es.

 Fa

ite

s le

 1-

800

-4M

Y-H

OM

E p

our

 co

mm

and

er d

es 

piè

ces

 de

 

rec

hang

e.

• 

Ne 

per

met

tez

 ja

mai

s à

 de

s e

nfa

nts

 de

 m

oin

s d

e 1

4 a

ns 

de 

se 

ser

vir 

de 

la 

mac

hin

e. D

es 

ado

les

cen

ts 

plu

s â

gés

 do

ive

nt l

ire

 la

 no

tic

e d

’ut

ilis

atio

n, b

ien

 

com

pre

ndr

e le

 fo

nct

ion

nem

ent

 de

 la

 m

ach

ine

 et

 re

spe

cte

r le

s c

ons

ign

es 

de 

séc

urit

é. I

ls 

doi

ven

t a

ppr

end

re 

à u

tili

ser

 la

 m

ach

ine

 et

 s’e

n s

erv

ir s

ous

 la

 su

rve

il

-

lan

ce 

étro

ite

 d’

un 

adu

lte

.

• 

Ne 

per

met

tez

 ja

mai

s à

 de

s a

dul

tes

 ne

 co

nna

iss

ant

 pa

s b

ien

 le

 fo

nct

ion

nem

ent

 de

 

la 

mac

hin

e d

e s

’en

 se

rvi

r.

• 

Les

 ob

jet

s p

roj

eté

s p

ar l

a m

ach

ine

 pe

uve

nt c

aus

er d

es 

ble

ssu

res

 gr

ave

s. P

-

voyez

 de

 tra

vaill

er e

n é

vita

nt d

e p

roj

ete

r la

 ne

ige

 ve

rs 

la 

rou

te,

 de

s s

pec

tat

eur

s, 

etc.

• 

Gar

dez

 le

s s

pec

tat

eur

s, l

es 

ani

mau

x d

e c

om

pag

nie

 et

 le

s e

nfa

nts

 à 

une

 di

sta

nce

 

d’a

u m

oin

s 7

5 p

ied

s d

e la

 m

ach

ine

 qu

and

 el

le 

est

 en

 m

arc

he.

 Ar

rêt

ez 

la 

mac

hin

si quel

qu’un

 s’a

ppr

oche

.

• 

Soy

ez 

tou

jou

rs 

pru

den

t p

our

 ne

 pa

s g

lis

ser

 ou

 to

mbe

r, s

urto

ut e

n re

cul

ant

PRÉ

PA

RA

TIO

N

Exa

min

ez 

soi

gne

use

men

t la

 zo

ne 

à d

ébl

aye

r e

t e

nle

vez

 to

us 

les

 pa

illa

sso

ns,

 tra

îne

aux

mor

cea

ux 

de 

boi

s, f

ils

 de

 fe

r e

t a

utre

s o

bje

ts 

sur

  le

squ

els

 vo

us 

pou

rrie

z tr

ébu

che

r o

qui

 ris

que

nt d

’êt

re 

pro

jet

és 

par

 la

 ta

riè

re/

tur

bin

e.

• 

Por

tez

 to

ujo

urs

 de

s lu

net

tes

 de

 sé

cur

ité

 en

 ut

ilis

ant

 la

 m

ach

ine

 ou

 en

 ef

fec

tua

nt 

un 

rég

lag

e o

u u

ne 

rép

ara

tio

n. U

n o

bje

t p

eut

 en

 ef

fet

 êt

re 

pro

jet

é, r

ico

che

r e

t v

ous

 

ble

sse

r a

ux 

yeu

x.

• 

Ne 

tra

vaill

ez 

pas

 sa

ns 

por

ter

 de

s v

ête

men

ts 

d’h

ive

r a

déq

uat

s. N

e p

orte

z p

as 

de 

bijo

ux,

 d’

éch

arp

es 

lon

gue

s o

u d

e v

ête

men

ts 

am

ple

s q

ui r

isq

uen

t d

e s

e p

ren

dre

 

dan

s le

s p

ièc

es 

en 

mou

vem

ent

. P

orte

z d

es 

cha

uss

ure

s q

ui a

mél

ior

ent

 vo

tre

 

sta

bili

té 

sur

 de

s s

urfa

ces

 gl

iss

ant

es.

• 

Util

ise

z u

ne 

ral

lon

ge 

à 3

 fil

s e

t u

ne 

pris

e d

e c

our

ant

 m

ise

s à

 la

 te

rre

 av

ec 

tou

tes

 

les

 m

ach

ine

s é

qui

pée

s d

’un

 m

ote

ur à

 dé

mar

reu

r é

lec

triq

ue.

• 

Rég

lez

 la

 ha

ute

ur d

e l’

hab

ita

cle

 po

ur é

vite

r to

ut c

ont

act

 av

ec 

les

 su

rfa

ces

 en

 

gra

vie

r o

u e

n p

ier

re 

con

cas

sée

.

• 

Déb

ray

ez 

tou

tes

 le

s c

om

man

des

 ava

nt d

e m

ettr

e le

 m

ote

ur e

n m

arc

he.

• 

N’e

ssa

yez

 ja

mai

s d

e ré

gle

r le

 m

ote

ur p

end

ant

 qu

’il 

tou

rne

 (à

 m

oin

s d

’in

dic

atio

ns 

con

tra

ire

s d

e la

 pa

rt d

u fa

bric

ant

).

• 

Lai

sse

z le

 m

ote

ur e

t la

 m

ach

ine

 s’

hab

itu

er à

 la

 te

mpé

rat

ure

 ex

tér

ieu

re 

ava

nt d

com

men

cer

 à 

déb

lay

er.

Mani

pul

ati

on d

e l’e

sse

nce

Pou

r é

lim

ine

r to

ut r

isq

ue 

de 

ble

ssu

re 

gra

ve,

 fa

ite

s tr

ès 

atte

ntio

n e

n m

ani

pul

ant

 de

 

l’e

sse

nce

. Il

 s’a

git 

d’u

n p

rod

uit 

ext

rêm

em

ent

 in

fla

mm

abl

e e

t le

s va

peu

rs 

ris

que

nt 

d’e

xpl

ose

r. V

ous

 po

uve

z ê

tre

 gr

ièv

em

ent

 bl

ess

é s

i d

es 

écl

abo

uss

ure

s s

ur vo

tre

 pe

au 

ou 

sur

 vo

s v

ête

men

ts 

s’e

nfla

mm

aie

nt. 

Rin

cez

 vo

tre

 pe

au 

et c

han

gez

 im

méd

iat

em

ent

 de

 

vêt

em

ent

s.

• 

  Re

mis

ez 

le 

car

bur

ant

 da

ns 

des

 bi

don

s h

om

olo

gué

s s

eul

em

ent

.

• 

  Éte

ign

ez 

tou

te 

cig

are

tte

 ou

 pi

pe,

 to

ut c

iga

re 

ou 

tou

te 

aut

re 

sou

rce

 in

can

des

cen

te.

• 

  Ne

 fa

ite

s ja

mai

s le

 pl

ein

 à 

l’in

tér

ieu

r.

• 

  N’e

nle

vez

 ja

mai

s le

 ca

puc

hon

 d’

ess

enc

e e

t n

’aj

out

ez 

pas

 d’

ess

enc

e p

end

ant

 qu

le 

mot

eur

 to

urn

e. 

• 

  La

iss

ez 

le 

mot

eur

 re

fro

idi

r p

end

ant

 au

 m

oin

s d

eux

 m

inu

tes

 ava

nt d

e fa

ire

 le

 pl

ein

.

• 

  Ne

 fa

ite

s ja

mai

s d

ébo

rde

r le

 ré

ser

voir.

 La

iss

ez 

un 

esp

ace

 d’

un 

dem

i-p

ouc

env

iro

n p

our

 pe

rm

ettr

e l’

exp

ans

ion

 du

 ca

rbu

ran

t.

• 

  Re

sse

rre

z b

ien

 le

 ca

puc

hon

 d’

ess

enc

e.

• 

  En

 ca

s d

e d

ébo

rde

men

t, e

ssu

yez

 to

ute

 éc

lab

ous

sur

e s

ur l

e m

ote

ur e

t la

 

mac

hin

e. D

épl

ace

z la

 m

ach

ine

 et

 at

ten

dez

 5 

min

ute

s a

vant

 de

 la

 re

met

tre

 en

 

mar

che.

• 

  Ne

 re

mis

ez 

jam

ais

 la

 m

ach

ine

 ou

 le

s b

ido

ns 

d’e

sse

nce

 à 

l’in

tér

ieu

r s

’il 

y a

 un

fla

mm

e, u

ne 

étin

cel

le 

ou 

une

 ve

ille

use

 (d

’un

 ch

auf

fe-

eau

, u

n ra

dia

teu

r, u

fou

rne

au,

 un

 sè

che

-lin

ge 

ou 

aut

re 

app

are

il à

 ga

z).

• 

  La

iss

ez 

la 

mac

hin

e re

fro

idi

r p

end

ant

 au

 m

oin

s 5

 m

inu

tes

 ava

nt d

e la

 re

mis

er.

• 

  Ne

 re

mpl

iss

ez 

jam

ais

 le

s c

ont

ena

nts

 d’

ess

enc

e d

ans

 un

 vé

hic

ule

, u

n c

am

ion

 ou

 

une

 re

mor

que

 à 

rev

ête

men

t e

n p

las

tiq

ue.

 Pl

ace

z to

ujo

urs

 le

s c

ont

ena

nts

 au

 so

l, 

loi

n d

e to

ut v

éhi

cul

e, p

our

 fa

ire

 le

 pl

ein

• 

  Si 

pos

sib

le,

 dé

cha

rge

z l’

équ

ipe

men

t m

oto

ris

é d

u c

am

ion

 ou

 de

 la

 re

mor

que

 et

 

fai

tes

 le

 pl

ein

 au

 so

l. S

i c

e n

’es

t p

as 

pos

sib

le,

 fa

ite

s le

 pl

ein

 de

 l’é

qui

pem

ent

 

mot

oris

é s

ur l

e c

am

ion

 ou

 la

 re

mor

que

 en

 ut

ilis

ant

 un

 co

nte

nan

t d

’es

sen

ce 

plu

tôt

 

qu’

ave

c le

 pi

sto

let

 de

 di

stri

but

ion

 de

 la

 po

mpe

 d’

ess

enc

e.

• 

  Ma

int

ene

z to

ujo

urs

 le

 co

nta

ct e

ntre

 le

 pi

sto

let

 de

 di

stri

but

ion

 et

 le

 bo

rd 

du 

rés

er

-

voir 

d’e

sse

nce

 ou

 l’o

uve

rtu

re 

du 

con

ten

ant

 pe

nda

nt l

e re

mpl

iss

age

. N

’ut

ilis

ez 

pas

 

un 

pis

tol

et d

e d

ist

rib

utio

n à

 bl

oca

ge 

en 

pos

itio

n o

uve

rte

.

UT

ILIS

ATI

ON

• 

Ne 

pla

cez

 ja

mai

s vo

s m

ain

s o

u v

os 

pie

ds 

prè

s d

’un

e p

ièc

e e

n m

ouv

em

ent

, d

ans

 

l’h

abi

tac

le 

de 

la 

tar

ièr

e o

u d

e la

 tu

rbi

ne 

ou 

dan

s la

 go

ulo

tte

 d’

éje

ctio

n. L

es 

piè

ces

 

en 

mou

vem

ent

 pe

uve

nt a

mpu

ter

 m

ain

s e

t p

ied

s.

• 

La 

man

ette

 de

 co

mm

and

e d

e l’

ens

em

ble

 de

 la

 ta

riè

re 

et d

e la

 tu

rbi

ne 

est

 un

 

dis

pos

itif

 de

 sé

cur

ité

. N

e c

ont

our

nez

 ja

mai

s s

on 

rôl

e c

e q

ui r

end

rai

t d

ang

ere

ux 

l’e

mpl

oi d

e la

 m

ach

ine

 et

 po

urr

ait 

cau

ser

 de

s b

les

sur

es 

cor

por

elle

s.

• 

Tou

tes

 le

s m

ane

tte

s d

e c

om

man

de 

doi

ven

t fo

nct

ion

ner

 fa

cile

men

t d

ans

 le

s d

eux

 

dire

ctio

ns 

et r

eve

nir 

aut

om

atiq

uem

ent

 à 

la 

pos

itio

n d

e d

ébr

aya

ge 

lor

squ

’el

les

 

sont

 rel

âchées

.

• 

Ne 

tra

vaill

ez 

jam

ais

 sa

ns 

la 

gou

lot

te 

d’é

jec

tio

n o

u s

i e

lle

 es

t e

ndo

mm

agé

e. 

Lai

sse

z to

us 

les

 di

spo

siti

fs 

de 

séc

urit

é e

n p

lac

e e

t a

ssu

rez

-vo

us 

qu’

ils

 so

nt e

bon

 ét

at.

DANGER

AVER

TISSEMENT

Cet

te 

mac

hin

e d

oit 

être

 ut

ilis

ée 

con

for

mém

ent

 au

x c

ons

ign

es 

de 

séc

urit

é q

ui f

igu

ren

dan

s la

 no

tic

e d

’ut

ilis

atio

n. C

om

me 

ave

c to

ut a

ppa

rei

l m

oto

ris

é, u

ne 

nég

lig

enc

ou 

une

 er

reu

r d

e la

 pa

rt d

e l’

util

isa

teu

r p

eut

 en

tra

îne

r d

es 

ble

ssu

res

 gr

ave

s. C

ette

 

mac

hin

e p

eut

 am

put

er m

ain

s e

t p

ied

s e

t p

roj

ete

r d

es 

déb

ris

. P

ar c

ons

équ

ent

, le

 

non

-re

spe

ct d

e c

es 

con

sig

nes

 pe

ut c

aus

er d

es 

ble

ssu

res

 co

rpo

rel

les

 gr

ave

s e

même

 mo

rte

lle

s.

Ce 

sym

bol

e a

ttir

e v

otre

 at

ten

tio

n s

ur d

es 

con

sig

nes

 de

 sé

cur

ité

 im

por

tan

tes

 qu

i, 

si e

lle

s n

e s

ont

 pa

s re

spe

cté

es,

 pe

uve

nt m

ettr

e e

n d

ang

er n

on 

seu

lem

ent

 vo

tre

 

per

son

ne 

et v

os 

bie

ns,

 m

ais

 au

ssi

 ce

ux 

d’a

utru

i. P

riè

re 

de 

lire

 to

ute

s le

s in

stru

ctio

ns 

fig

ura

nt d

ans

 ce

tte

 no

tic

e d

’ut

ilis

atio

n a

vant

 d’

ess

aye

r d

e v

ous

 se

rvi

r d

e c

ette

 m

a

-

chi

ne.

 Le

 no

n-r

esp

ect

 de

 ce

s in

stru

ctio

ns 

peu

t e

ntra

îne

r d

es 

ble

ssu

res

 co

rpo

rel

les

RES

PEC

TEZ

 L’A

VER

TIS

SEM

EN

T Q

UI A

CC

OM

PAG

NE 

CE 

SYM

BO

LE

!

CA

LIF

OR

NIA

 PR

OPOS

IT

IO

N 6

5

Les

 ga

z d

’éc

hap

pem

ent

 de

 ce

 pr

odu

it c

ont

ien

nen

t d

es 

pro

dui

ts 

chi

miq

ues

 re

con

nus

 

dan

s l’

Éta

t d

e C

alif

orn

ie 

com

me 

cau

san

t le

 ca

nce

r, d

es 

ano

mal

ies

 co

ngé

nita

les

 ou

 

d’a

utre

s p

rob

lèm

es 

lié

s à

 la

 re

pro

duc

tio

n.

Votr

e res

pons

abi

lité

:

 —

 C

ette

 m

ach

ine

 ne

 do

it ê

tre

 ut

ilis

ée 

que

 pa

r d

es 

per

son

nes

 

qui

 pe

uve

nt l

ire

, c

om

pre

ndr

e e

t re

spe

cte

r le

s a

ver

tis

sem

ent

s e

t in

stru

ctio

ns 

qui

 fig

ure

nt 

dan

s c

ette

 no

tic

e e

t s

ur l

a m

ach

ine

.

CO

NSE

RV

EZ

 CE

S INS

TR

UCTIO

NS!

AVER

TISSEMENT

AVER

TISSEMENT

Summary of Contents for C459-52100

Page 1: ...and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visit our web sears ca 06 27 2011 769 07230 21 Snowthrower Model No C459 52100 ...

Page 2: ...torage 17 Troubleshooting 18 Warranty Statement 19 Parts List 20 23 Emission Control System Warranty Statement 24 Relevant Emissions Durability Period 26 Repair Protection Agreement 27 1 800 4 MY HOME 28 Model Number Serial Number Date of Purchase Record the model number serial number and date of purchase above MODEL NUMBER ...

Page 3: ...Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines Disengage all control levers before starting the engine Never attempt to ...

Page 4: ...perate machine while under the influence of alcohol or drugs Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden hazards or traffic Exercise caution when changing direction and while operating on slopes Plan your snow throwing pattern to avoid discharge towards windows walls ...

Page 5: ...t such as a water heater furnace clothes dryer etc Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary Do not crank engine with spark plug removed According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA this product has an Avera...

Page 6: ...nning There are rotating blades inside WARNING ROTATING AUGER Do not put hands or feet near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes...

Page 7: ...he Upper Handle 1 Remove the wing knobs and carriage bolts from the top of the lower handle See Figure 1 It is not necessary to remove the shoulder screw and flange lock nut below the wing knob and carriage bolt 2 Pivot the upper handle into the operating position Be sure not to pinch any of the cables in the process See Figure 2 3 Tighten the previously removed hardware to secure the handle in pl...

Page 8: ...rd the back of the snow thrower 3 Slowly pull the recoil starter handle up towards the eye bolt 4 Slip the recoil starter rope into the eye bolt from the back side of the snow thrower See Figure 6 5 Securely tighten the eye bolt and handle knob 2 Remove the screws in the chute base See Figure 4 3 Align the holes in the chute base with the holes in the lower chute and secure with the previously rem...

Page 9: ...RNING Always keep hands and feet clear of equipment moving parts Do not use a pressurized starting fluid Vapors are flammable 1 Remove the gas cap check the fuel level and add fuel if necessary Fill the tank until the fuel reaches 1 2 below the bottom of the filler neck to allow for fuel expansion Be careful not to overfill Checking and Adding Oil CAUTION The engine is shipped without oil in the e...

Page 10: ...t in use NOTE Do not turn the key in an attempt to start the engine Doing so may cause it to break AUGER When engaged the auger rotation draws snow into the auger housing and throws it out the discharge chute Rubber paddles on the auger also aid in propelling the snow thrower as they come in contact with the pavement AUGER CONTROL Located on the upper handle the auger control handle is used to eng...

Page 11: ...he recoil starter handle and slowly pull the rope out At the point where it becomes slightly harder to pull the rope slowly allow the rope to recoil 8 Pull the starter handle with a firm rapid stroke Do not release the handle and allow it to snap back Keep a firm hold on the starter handle and allow it to slowly recoil 9 Allow the engine to warm up several minutes adjusting choke toward RUN positi...

Page 12: ...tervals whichever occur first More frequent service is required when operating in adverse conditions Check oil level before each use and every 5 operating hours when the engine is warm Refer to Checking and Adding Oil in the Assembly Section Change the oil after the first 5 operating hours and every 50 operating hours thereafter Engine should still be warm but NOT hot from recent use Interval Item...

Page 13: ...ning the muffler will be very hot Be careful not to touch the muffler The spark plug should be checked every 25 hours and changed once a season or every 100 hours To ensure proper engine operation the spark plug must also be properly gapped and free of deposits Figure 11 Oil Drain Plug 1 Remove the spark plug boot and use a spark plug wrench to remove the plug Figure 12 2 Visually inspect the spar...

Page 14: ...every season and before the snow thrower is put into storage at the end of the season ADJUSTMENTS Shave Plate To check the adjustment of the shave plate place the machine on a level surface The wheels shave plate and auger paddles should all contact the level surface Note that if the shave plate is adjusted too high snow may blow under the auger housing If the shave plate wears out excessively or ...

Page 15: ... rotating see Belt Replacement for instructions on replacing the belt Chute Assembly Refer to the Assembly section for instructions on adjusting the chute assembly AUGER DRIVE BELT REPLACEMENT 1 Run the snow thrower until the fuel tank is empty 2 Pull the recoil starter handle until resistance is felt Then tip the snow thrower back until it rests on the handles 3 Slide a board up through the auger...

Page 16: ...ey back on to the auger shaft It may be necessary to push down on the idler pulley to get the auger pulley under the belt keeper 3 Replace the flange nut and tighten securely 4 Reinstall the belt cover removed earlier 5 Remove the board from the auger and chute REPLACING AUGER PADDLES The snow thrower auger s rubber paddles are subject to wear and should be replaced if any signs of excessive wear ...

Page 17: ... Levers Linkage Area Guards Carburetor Engine Head CAUTION Do not spray the engine with water to clean it because the water could contaminate the fuel Using a garden hose or pressure washing equipment can also force water into the muffler opening Water that passes through the muffler can enter the engine cylinder and cause damage 5 Store in a clean dry and well ventilated area away from any applia...

Page 18: ...y and remove key Check for possible damage Tighten all bolts and nuts Repair as needed If problem persists take snow thrower to a Sears Service Center Snow thrower fails to self propel 1 Auger control cable out of adjustment 2 Auger drive belt loose or damaged 1 Adjust auger control cable as shown in Service and Maintenance section 2 Replace auger drive belt Auger continues to rotate 1 Auger contr...

Page 19: ...REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY Customer Responsibilities In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and instructions customers obligations shall include but shall not be limited to operating the product in accordance with the owner s manual or any additional instructions or information provided at the time of purchase or in subsequent communications to the purchaser fr...

Page 20: ...red on the previous page are standard equipment REMARQUE Les caractéristiques composants des souffleuses varient d un modèle à un autre Les pièces énumérées ci dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série 10 9 5 11 2 15 16 9 17 3 4 20 8 19 8 7 18 6 12 14 13 1 3 3 9 10 12 14 9 15 21 22 ...

Page 21: ...ulotte d éjection 6 931 07753A Lower Chute 5 Dia Goulotte d éjection inférieur dia 5 po 7 931 04583 Cover Assembly Couvercle 8 710 0599 Hex Wash S Tapp Scr 1 4 20 x 50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex 1 4 20 x 0 50 9 710 0895 Hex Tapp Scr 1 4 x 75 Lg Vis taraudée à tête hex de 1 4 x 0 75 po de lg 10 710 04998 Carriage Screw 5 16 18 x 1 0 Boulon ordinaire 5 16 18 x 1 0 11 710 05348 Eyebolt Boulon ...

Page 22: ...pment REMARQUE Les caractéristiques composants des souffleuses varient d un modèle à un autre Les pièces énumérées ci dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série 42 43 41 44 29 26 40 39 38 9 21 11 47 22 36 1 30 8 28 16 13 10 18 25 35 4 24 37 23 27 45 34 17 20 2 3 5 6 33 15 12 19 14 32 31 7 10 10 12 12 12 12 12 21 24 11 29 46 ...

Page 23: ...n 14 712 04065 Hex L Flanged Nut 3 8 16 Gr F Nylon Contre écrou à embase 3 8 16 Qual F nylon 15 718 04836 Pulley Hub Moyeu poulie 16 726 0233 Push Nut 25 x 50 Écrou poussée 0 25 x 0 50 17 731 07737A Belt Cover Couvercle 18 731 08171 Shave Plate Plaque de raclage 19 732 04748 Extension Spring 70 x 3 035 Ressort d extension 0 70 DE x 3 035 po de lg 20 738 04456 Shoulder Bolt 5 16 24 x 496 x 2 18 Bou...

Page 24: ...hould be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact a MTD Service Representative In the U S A MTD LLC at P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 or call 1 800 800 7310 or 1 330 220 4683 or log on to our Web site at www mtdproducts com In Canada MTD Products Limited Kitchener ON N2G...

Page 25: ...e to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of MTD 10 Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted...

Page 26: ...typical walk behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year Therefore the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family The lower the Air Index the cleaner the engine This information is displayed in graphical form on the emissions la...

Page 27: ...one we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representative Think of us as a talking owner s manual Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or schedule a service appointment online The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warran...

Page 28: ...02488 Trademarks of Sears Brands Management Corp used under license by Sears Canada Marque déposée MC Marque de commerce de Sears Brands Management Corp utilisée en vertu d une licence de Sears Canada ...

Page 29: ...es Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d entretien Sears téléphonez au 1 800 361 6665 de 9 h à 23 h du lundi au vendredi HNE de 9 h à 16 h le samedi For serv...

Page 30: ...d un représentant de Sears Imaginez que nous sommes une notice d utilisation parlante Une fois le Contrat de protection souscrit un simple appel télépho nique suffit pour prendre rendez vous avec un technicien Vous pouvez téléphoner à toute heure de jour comme de nuit ou prendre rendez vous en ligne La souscription d un Contrat de protection est un achat sans risques Si vous l annulez pour une rai...

Page 31: ...e Le moteur est certifié conforme aux normes antipollution pendant 500 heures de fonctionnement réel du moteur Par exemple une tondeuse poussée ordinaire utilisée de 20 à 25 heures par an affichera la Période de durabilité antipollution d un moteur classifié à période intermédiaire à 10 à 12 ans L Indice de qualité de l air est un nombre obtenu en fonction du niveau relatif des émissions d une cat...

Page 32: ... ou modifiées qui ne sont pas exemptées par le Air Resources Board ne peuvent toutefois pas être utilisées L emploi de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisant pour rejeter une demande d application de la garantie en vertu de cet article Le fabricant du moteur ne sera pas tenu en vertu de cet article de garantir les pièces garanties si leur défaillance a été causée par l ...

Page 33: ...Pour toute question concernant vos droits et responsabilités en vertu de cette garantie addressez vous au représentant des services technique MTD Aux États Unis Adressez vous à MTD LLC P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 ou appelez le 1 800 800 7310 ou 1 330 220 4683 Vous pouvez aussi visiter notre site web au www mtdproducts com Au Canada Adressez vous à MTD Products Limited Kitchener Ontari...

Page 34: ...e remplacer le produit ou encore d offrir un remboursement complet de son prix d achat à sa seule discrétion CE RECOURS SERA LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DONT VOUS DISPOSEREZ EN CAS D INEXÉCUTION QUELLE QU ELLE SOIT DE LA GARANTIE Responsabilités du client En plus d observer toutes les consignes et directives d entretien le client doit s acquitter entre autres des obligations suivantes utiliser le pr...

Page 35: ...s Si les vibrations persistent faites vérifier la machine par une station technique agréée La souffleuse n avance pas 1 Câble d entraînement à la tarière mal réglé 2 Courroie d entraînement de la tarière abîmée ou ayant du jeu 1 Réglez le câble d entraînement à la tarière dans le chapitre Service et Entretien 2 Remplacez la courroie d entraînement de la tarière Les tarières continuent à tourner 1 ...

Page 36: ...ant produire des étincelles sont utilisés 6 Dans la mesure du possible évitez de remiser la souffleuse dans un local très humide qui encouragera la rouille et la corrosion 7 Placez le moteur sur une surface plane car toute inclinaison risque de causer une fuite d huile ou d essence PRÉPARATION DE LA SOUFFLEUSE Si le moteur doit être entreposé pendant plus de 30 jours préparez le de la façon selon ...

Page 37: ...t les vis à rondelle hex appelez Sears au 1 800 4 MY HOME Demandez la pièce 753 06469 REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE RACLAGE La plaque de raclage s usera et devrait être vérifié périodiquement La plaque de raclage a deux côtés d usage et peut être renversé après que un côté s use 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poignée du démarreur à lanceur jusqu...

Page 38: ...es instructions pour remplacer la courroie dans le chapitre Entretien Assemblage de la goulotte Consultez le chapitre Assemblage et montage pour des instruc tions sur le réglage de l ensemble de la goulotte REMPLACEMENT DE LA COURROIE 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poignée du démarreur à lanceur jusqu à ce que vous sentiez une légère résistance...

Page 39: ...ue peut être ajusté trop bas REMARQUE Les tarières peuvent être légèrement relevées sur les modèles neufs ou sur les modèles équipés d un plaque de raclage neuve Procédez comme suit pour ajuster la lame de raclage 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence avant de faire basculer la souffleuse 2 Videz l essence de la souffleuse en la laissant tourner jusqu à ce que le mo...

Page 40: ...ultez le paragraphe Vérification du niveau d huile et plein d huile dans le chapitre Assemblage 7 Resserrez le capuchon jauge à huile à fond Figure 11 Videz l huile Bougie Vérifiez la bougie une fois par saison ou toutes les 25 heures de fonctionnement Changez la bougie une fois par saison ou toutes les 100 heures de fonctionnement Pour assurer le bon fonctionnement du moteur l écartement de la bo...

Page 41: ...Changez Tous les ans ou toutes les 100 heures 1 Bougie 2 Nettoyez ou remplacez la bougie et ajustez l écartement Tous les ans avant le remisage 3 Points de pivotement 4 Poignée de la commande 5 Ressort d extension 1 Lubrifiez 2 Lubrifiez 3 Lubrifiez Figure 10 CALENDRIER DES OPÉRATIONS D ENTRETIEN Avant d effectuer toute opération d entretien débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteur Atten...

Page 42: ...EMARQUE Une pression ascendante excessive cause une usure prématurée des pales en caoutchouc de la tarière L usure résultante ne serait pas couverte selon la garantie OUTIL DE DÉGAGEMENT DE LA GOULOTTE Un contact de la main avec la turbine en mouvement dans la goulotte d éjection est la cause la plus courante des blessures associées aux souffleuses Ne vous servez jamais de vos mains pour dégager u...

Page 43: ... commutateur d allumage 3 Tournez le bouton du volet de départ à la position VOLET FERMÉ 4 Si le moteur est chaud tournez le volet de départ à la position 5 Appuyez de cinq à sept 5 7 fois sur le bouton de l amorceur en couvrant toujours l évent du bouton de l amorceur 6 Si le moteur est chaud appuyez une seule fois 7 Tirez lentement sur la poignée du démarreur jusqu à ce que le moteur atteigne le...

Page 44: ...CONTACT La clé de contact est en fait un dispositif de sécurité Insérez la clé sans la tourner Retirez la clé quand la machine n est pas utilisée REMARQUE Sortez la clé à mi distance pour arrêter le moteur Faisant ainsi la casserez TARIÈRE Lorsqu elles sont enclenchées les tarières amènent la neige dans l habitacle en tournant et la neige est ensuite évacuée par la goulotte d éjection Les aubes en...

Page 45: ...entement de l huile jusqu à ce que le niveau d huile soit entre les repères haut H et le bas L Voir la Figure 7 REMARQUE Ne remplissez pas excessivement Une quantité excessive d huile causera de la fumée des démarrages difficiles ou l encrassement des bougies 5 Vissez la jauge à huile à fond avant de mettre le moteur en marche REMARQUE Ne laissez pas le niveau d huile tomber en dessous du repère b...

Page 46: ...ce 1 Retirez le capuchon du réservoir d essence vérifiez le niveau d essence et ajoutez du carburant au besoin Laissez un espace d un demi pouce environ sous la base du goulot de remplissage pour permettre l expansion du carburant Prenez soin de ne pas remplir excessivement INSTALLATION DE LA POIGNÉE DU DÉMARREUR À LANCEUR 1 Sortez le boulon à œil et le bouton de la poignée du sachet de boulonneri...

Page 47: ...apot à l arrière du carton pour l expédition ASSEMBLAGE Position du guidon supérieur 1 Enlevez le bouton à oreilles et le boulon ordinaire qui se trouvent sur le dessus du guidon inférieur Voir la Figure 1 Il n est pas nécessaire de retirer la vis à épaulement ni l écrou de blocage à collet qui se trouvent sous le bouton à oreilles et le boulon ordinaire 2 Placez le guidon supérieur en position de...

Page 48: ...TS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxy...

Page 49: ...e soit complètement immobilisée Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la terre pour empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage la réparation ou l examen de la machine Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée Ne modifiez pas le rég...

Page 50: ...t au moins deux minutes avant de faire le plein Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant Resserrez bien le capuchon d essence En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche Ne remisez jamais la machine ou les bidons d...

Page 51: ... détachées voir la page 19 de la version anglaise de cette notice d utilisation Garantie 19 Déclaration de garantie du système antipollution 20 Période de durabilité antipollution 22 Contrat de protection 23 1 800 4 MY HOME 24 Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Inscrivez le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat ci dessus NUMÉRO DE MODÈLE ...

Page 52: ...uctions avant de mettre en marche la machine Notice d utilisation SÉCURITÉ MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN PIÈCES DÉTACHÉES Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visitez notre site web sears ca Souffleuse de 21 po Modèle No C459 52100 6 27 2011 769 07230 ...

Reviews: