background image

4. 

La r

épa

rat

ion o

u le r

em

pla

cem

ent d

e tout

e piè

ce g

ara

ntie e

n ver

tu d

e la g

ara

ntie é

non

cée d

ans c

et a

rtic

le d

oit ê

tre e

ffe

ctu

ée p

ar u

ne s

tat

ion t

ech

niq

ue a

gré

ée, 

san

s fr

ais p

our l

e  p

ropr

iét

aire

.

5. 

Non

obs

tan

t les t

erm

es d

u par

agr

aph

e (4) c

i-d

ess

us, l

es s

erv

ice

s ou r

épa

rat

ion

s sou

s gar

ant

ie d

oiv

ent ê

tre e

ffe

ctu

és d

ans to

us l

es c

ent

res d

e dis

trib

utio

n/

con

ces

sio

nnaires

 MTD

 aut

oris

és à

 entre

ten

ir l

es m

ote

urs

 en ques

tio

n.

6. 

 Les d

iag

nos

tic

s per

met

tan

t d’é

tab

lir q

u’u

ne p

ièc

e gar

ant

ie e

st d

éfe

ctu

eus

e doi

ven

t être e

ffe

ctu

és s

ans f

rai

s pou

r le p

rop

rié

tai

re, à c

ond

itio

n d’ê

tre r

éal

isé

s par 

une s

tat

ion te

chn

iqu

e auto

ris

ée à o

ffri

r les s

erv

ice

s sou

s gar

ant

ie.

7. 

Le f

abr

ica

nt d

u mote

ur e

st te

nu r

esp

ons

abl

e des d

égâ

ts a

ux a

utre

s piè

ces d

u mote

ur s

usc

ept

ibl

es d

’av

oir é

té c

aus

és p

ar l

a pan

ne s

ous g

ara

ntie d

’un

e piè

ce 

gara

ntie

.

8. 

MTD s

’en

gag

e à con

ser

ver u

n sto

ck d

e piè

ces g

ara

ntie

s suf

fis

ant p

our s

atis

fai

re l

a dem

and

e pré

vue p

our c

es p

ièc

es p

end

ant l

a pér

iod

e de g

ara

ntie d

u mote

ur 

stip

ulé

e a

u p

ara

gra

phe (

a)(

2).

9. 

Tou

te piè

ce d

e rem

pla

cem

ent p

eut ê

tre u

tilis

ée p

our l

’en

tre

tie

n ou l

a rép

ara

tio

n sou

s gar

ant

ie e

t doi

t être f

our

nie g

rat

uite

men

t au p

rop

rié

tai

re. C

eci n

e lim

ite p

as 

les

 obl

iga

tion

s d

e g

ara

ntie

 de MT

D.

10.

 Le

s piè

ces c

om

plé

men

tai

res o

u mod

ifié

es q

ui n

e son

t pas e

xem

pté

es p

ar l

e « Air R

eso

urc

es B

oar

d » ne p

euv

ent to

ute

foi

s pas ê

tre u

tilis

ées

. L’em

plo

i de to

ute 

piè

ce c

om

plé

men

tai

re o

u mod

ifié

e non e

xem

pté

e ser

a suf

fis

ant p

our r

eje

ter u

ne d

em

and

e d’a

ppl

ica

tio

n de l

a gar

ant

ie e

n ver

tu d

e cet a

rtic

le. L

e fab

ric

ant d

mote

ur n

e ser

a pas te

nu, e

n ver

tu d

e cet a

rtic

le, d

e gar

ant

ir l

es p

ièc

es g

ara

ntie

s si l

eur d

éfa

illa

nce a é

té c

aus

ée p

ar l

’ut

ilis

atio

n d’u

ne p

ièc

e com

plé

men

tai

re o

mod

ifiée

 non e

xem

ptée

.

(c) MTD f

ournira une copie de la liste suivante des pièces du système antipollution

 

 

sous garantie avec c

haque moteur neuf utilisant les parties de la liste qui s’appliquent

 

 

au moteur.

1. 

Sys

tèm

e de d

osa

ge d

u car

bur

ant

 

• 

Sys

tèm

e d

’en

ric

his

sem

ent

 du

 ca

rbu

ran

t p

our

 dé

mar

rag

es 

à fr

oid

 

• 

Car

bur

ate

ur e

t p

ièc

es 

inte

rne

s

 

• 

Pom

pe 

à c

arb

ura

nt

2. 

Sys

tèm

e d’a

dm

iss

ion d

e l’a

ir

 

• 

Filt

re 

à a

ir

 

• 

Tub

ulu

re 

d’a

dm

iss

ion

3. 

Syst

èm

e d

’al

lum

age

 

• 

Bou

gie

(s)

 

• 

Sys

tèm

e d

’al

lum

age

 à 

mag

néto

4. 

Sys

tèm

e d

’éc

happ

emen

t

 

• 

Pot

 ca

tal

ytiq

ue

 

• 

Sou

pap

e d

’in

jec

tio

n d

’ai

r s

eco

nda

ire

 pu

lsé

 (S

oup

ape

 R

eed

)

5. 

Div

ers a

rtic

les u

tilis

és d

ans l

e sys

tèm

e ci-d

ess

us

 

• 

Sou

pap

es 

de 

dép

res

sio

n, t

her

moc

ont

act

s, s

oup

ape

s d

e p

osi

tio

nne

men

t e

t à

 ac

tio

n m

inu

tée

 et

 in

ter

rup

teu

rs

 

• 

Rac

cor

ds 

et e

nse

mbl

es

6. 

Sys

tèm

e d

’év

apo

ration

 

• 

Can

alis

atio

n d

’es

sen

ce 

cer

tifi

ée 

par

 AR

B e

n 2

006

 po

ur l

es 

vap

eur

s d

’es

sen

ce 

 

• 

Col

lie

rs 

pou

r c

ana

lis

atio

ns 

d’e

sse

nce

 

• 

Bou

cho

n d

’es

sen

ce 

atta

ché

 

• 

Car

touc

he 

à c

har

bon

 ac

tif

 

• 

Can

alis

atio

ns 

pou

r le

s v

ape

urs

GDOC-100174CN Rev. B

Summary of Contents for C459-52100

Page 1: ...and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visit our web sears ca 06 27 2011 769 07230 21 Snowthrower Model No C459 52100 ...

Page 2: ...torage 17 Troubleshooting 18 Warranty Statement 19 Parts List 20 23 Emission Control System Warranty Statement 24 Relevant Emissions Durability Period 26 Repair Protection Agreement 27 1 800 4 MY HOME 28 Model Number Serial Number Date of Purchase Record the model number serial number and date of purchase above MODEL NUMBER ...

Page 3: ...Do not operate without wearing adequate winter outer garments Do not wear jewelry long scarves or other loose clothing which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces Use a grounded three wire extension cord and receptacle for all machines with electric start engines Disengage all control levers before starting the engine Never attempt to ...

Page 4: ...perate machine while under the influence of alcohol or drugs Muffler and engine become hot and can cause a burn Do not touch Keep children away Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel surfaces Stay alert for hidden hazards or traffic Exercise caution when changing direction and while operating on slopes Plan your snow throwing pattern to avoid discharge towards windows walls ...

Page 5: ...t such as a water heater furnace clothes dryer etc Always refer to the operator s manual for proper instructions on off season storage Check fuel line tank cap and fittings frequently for cracks or leaks Replace if necessary Do not crank engine with spark plug removed According to the Consumer Products Safety Commission CPSC and the U S Environmental Protection Agency EPA this product has an Avera...

Page 6: ...nning There are rotating blades inside WARNING ROTATING AUGER Do not put hands or feet near rotating parts in the auger impeller housing or chute assembly Contact with the rotating parts can amputate hands and feet WARNING THROWN OBJECTS This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury WARNING GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes...

Page 7: ...he Upper Handle 1 Remove the wing knobs and carriage bolts from the top of the lower handle See Figure 1 It is not necessary to remove the shoulder screw and flange lock nut below the wing knob and carriage bolt 2 Pivot the upper handle into the operating position Be sure not to pinch any of the cables in the process See Figure 2 3 Tighten the previously removed hardware to secure the handle in pl...

Page 8: ...rd the back of the snow thrower 3 Slowly pull the recoil starter handle up towards the eye bolt 4 Slip the recoil starter rope into the eye bolt from the back side of the snow thrower See Figure 6 5 Securely tighten the eye bolt and handle knob 2 Remove the screws in the chute base See Figure 4 3 Align the holes in the chute base with the holes in the lower chute and secure with the previously rem...

Page 9: ...RNING Always keep hands and feet clear of equipment moving parts Do not use a pressurized starting fluid Vapors are flammable 1 Remove the gas cap check the fuel level and add fuel if necessary Fill the tank until the fuel reaches 1 2 below the bottom of the filler neck to allow for fuel expansion Be careful not to overfill Checking and Adding Oil CAUTION The engine is shipped without oil in the e...

Page 10: ...t in use NOTE Do not turn the key in an attempt to start the engine Doing so may cause it to break AUGER When engaged the auger rotation draws snow into the auger housing and throws it out the discharge chute Rubber paddles on the auger also aid in propelling the snow thrower as they come in contact with the pavement AUGER CONTROL Located on the upper handle the auger control handle is used to eng...

Page 11: ...he recoil starter handle and slowly pull the rope out At the point where it becomes slightly harder to pull the rope slowly allow the rope to recoil 8 Pull the starter handle with a firm rapid stroke Do not release the handle and allow it to snap back Keep a firm hold on the starter handle and allow it to slowly recoil 9 Allow the engine to warm up several minutes adjusting choke toward RUN positi...

Page 12: ...tervals whichever occur first More frequent service is required when operating in adverse conditions Check oil level before each use and every 5 operating hours when the engine is warm Refer to Checking and Adding Oil in the Assembly Section Change the oil after the first 5 operating hours and every 50 operating hours thereafter Engine should still be warm but NOT hot from recent use Interval Item...

Page 13: ...ning the muffler will be very hot Be careful not to touch the muffler The spark plug should be checked every 25 hours and changed once a season or every 100 hours To ensure proper engine operation the spark plug must also be properly gapped and free of deposits Figure 11 Oil Drain Plug 1 Remove the spark plug boot and use a spark plug wrench to remove the plug Figure 12 2 Visually inspect the spar...

Page 14: ...every season and before the snow thrower is put into storage at the end of the season ADJUSTMENTS Shave Plate To check the adjustment of the shave plate place the machine on a level surface The wheels shave plate and auger paddles should all contact the level surface Note that if the shave plate is adjusted too high snow may blow under the auger housing If the shave plate wears out excessively or ...

Page 15: ... rotating see Belt Replacement for instructions on replacing the belt Chute Assembly Refer to the Assembly section for instructions on adjusting the chute assembly AUGER DRIVE BELT REPLACEMENT 1 Run the snow thrower until the fuel tank is empty 2 Pull the recoil starter handle until resistance is felt Then tip the snow thrower back until it rests on the handles 3 Slide a board up through the auger...

Page 16: ...ey back on to the auger shaft It may be necessary to push down on the idler pulley to get the auger pulley under the belt keeper 3 Replace the flange nut and tighten securely 4 Reinstall the belt cover removed earlier 5 Remove the board from the auger and chute REPLACING AUGER PADDLES The snow thrower auger s rubber paddles are subject to wear and should be replaced if any signs of excessive wear ...

Page 17: ... Levers Linkage Area Guards Carburetor Engine Head CAUTION Do not spray the engine with water to clean it because the water could contaminate the fuel Using a garden hose or pressure washing equipment can also force water into the muffler opening Water that passes through the muffler can enter the engine cylinder and cause damage 5 Store in a clean dry and well ventilated area away from any applia...

Page 18: ...y and remove key Check for possible damage Tighten all bolts and nuts Repair as needed If problem persists take snow thrower to a Sears Service Center Snow thrower fails to self propel 1 Auger control cable out of adjustment 2 Auger drive belt loose or damaged 1 Adjust auger control cable as shown in Service and Maintenance section 2 Replace auger drive belt Auger continues to rotate 1 Auger contr...

Page 19: ...REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY Customer Responsibilities In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and instructions customers obligations shall include but shall not be limited to operating the product in accordance with the owner s manual or any additional instructions or information provided at the time of purchase or in subsequent communications to the purchaser fr...

Page 20: ...red on the previous page are standard equipment REMARQUE Les caractéristiques composants des souffleuses varient d un modèle à un autre Les pièces énumérées ci dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série 10 9 5 11 2 15 16 9 17 3 4 20 8 19 8 7 18 6 12 14 13 1 3 3 9 10 12 14 9 15 21 22 ...

Page 21: ...ulotte d éjection 6 931 07753A Lower Chute 5 Dia Goulotte d éjection inférieur dia 5 po 7 931 04583 Cover Assembly Couvercle 8 710 0599 Hex Wash S Tapp Scr 1 4 20 x 50 Vis autotaraudeuse à rondelle hex 1 4 20 x 0 50 9 710 0895 Hex Tapp Scr 1 4 x 75 Lg Vis taraudée à tête hex de 1 4 x 0 75 po de lg 10 710 04998 Carriage Screw 5 16 18 x 1 0 Boulon ordinaire 5 16 18 x 1 0 11 710 05348 Eyebolt Boulon ...

Page 22: ...pment REMARQUE Les caractéristiques composants des souffleuses varient d un modèle à un autre Les pièces énumérées ci dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série 42 43 41 44 29 26 40 39 38 9 21 11 47 22 36 1 30 8 28 16 13 10 18 25 35 4 24 37 23 27 45 34 17 20 2 3 5 6 33 15 12 19 14 32 31 7 10 10 12 12 12 12 12 21 24 11 29 46 ...

Page 23: ...n 14 712 04065 Hex L Flanged Nut 3 8 16 Gr F Nylon Contre écrou à embase 3 8 16 Qual F nylon 15 718 04836 Pulley Hub Moyeu poulie 16 726 0233 Push Nut 25 x 50 Écrou poussée 0 25 x 0 50 17 731 07737A Belt Cover Couvercle 18 731 08171 Shave Plate Plaque de raclage 19 732 04748 Extension Spring 70 x 3 035 Ressort d extension 0 70 DE x 3 035 po de lg 20 738 04456 Shoulder Bolt 5 16 24 x 496 x 2 18 Bou...

Page 24: ...hould be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact a MTD Service Representative In the U S A MTD LLC at P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 or call 1 800 800 7310 or 1 330 220 4683 or log on to our Web site at www mtdproducts com In Canada MTD Products Limited Kitchener ON N2G...

Page 25: ...e to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of MTD 10 Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used The use of any non exempted add on or modified parts shall be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article The engine manufacturer shall not be liable under this article to warrant failures of warranted...

Page 26: ...typical walk behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year Therefore the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family The lower the Air Index the cleaner the engine This information is displayed in graphical form on the emissions la...

Page 27: ...one we call it Rapid Resolution phone support from a Sears representative Think of us as a talking owner s manual Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night or schedule a service appointment online The Repair Protection Agreement is a risk free purchase If you cancel for any reason during the product warran...

Page 28: ...02488 Trademarks of Sears Brands Management Corp used under license by Sears Canada Marque déposée MC Marque de commerce de Sears Brands Management Corp utilisée en vertu d une licence de Sears Canada ...

Page 29: ...es Pour connaître le no de téléphone du Service des pièces et de l entretien Sears afin de commander les pièces de rechange accessoires et manuels d instructions requis pour effectuer vous même les réparations www sears ca Pour acheter ou demander des renseignements sur un contrat d entretien Sears téléphonez au 1 800 361 6665 de 9 h à 23 h du lundi au vendredi HNE de 9 h à 16 h le samedi For serv...

Page 30: ...d un représentant de Sears Imaginez que nous sommes une notice d utilisation parlante Une fois le Contrat de protection souscrit un simple appel télépho nique suffit pour prendre rendez vous avec un technicien Vous pouvez téléphoner à toute heure de jour comme de nuit ou prendre rendez vous en ligne La souscription d un Contrat de protection est un achat sans risques Si vous l annulez pour une rai...

Page 31: ...e Le moteur est certifié conforme aux normes antipollution pendant 500 heures de fonctionnement réel du moteur Par exemple une tondeuse poussée ordinaire utilisée de 20 à 25 heures par an affichera la Période de durabilité antipollution d un moteur classifié à période intermédiaire à 10 à 12 ans L Indice de qualité de l air est un nombre obtenu en fonction du niveau relatif des émissions d une cat...

Page 32: ... ou modifiées qui ne sont pas exemptées par le Air Resources Board ne peuvent toutefois pas être utilisées L emploi de toute pièce complémentaire ou modifiée non exemptée sera suffisant pour rejeter une demande d application de la garantie en vertu de cet article Le fabricant du moteur ne sera pas tenu en vertu de cet article de garantir les pièces garanties si leur défaillance a été causée par l ...

Page 33: ...Pour toute question concernant vos droits et responsabilités en vertu de cette garantie addressez vous au représentant des services technique MTD Aux États Unis Adressez vous à MTD LLC P O Box 361131 Cleveland Ohio 44136 0019 ou appelez le 1 800 800 7310 ou 1 330 220 4683 Vous pouvez aussi visiter notre site web au www mtdproducts com Au Canada Adressez vous à MTD Products Limited Kitchener Ontari...

Page 34: ...e remplacer le produit ou encore d offrir un remboursement complet de son prix d achat à sa seule discrétion CE RECOURS SERA LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DONT VOUS DISPOSEREZ EN CAS D INEXÉCUTION QUELLE QU ELLE SOIT DE LA GARANTIE Responsabilités du client En plus d observer toutes les consignes et directives d entretien le client doit s acquitter entre autres des obligations suivantes utiliser le pr...

Page 35: ...s Si les vibrations persistent faites vérifier la machine par une station technique agréée La souffleuse n avance pas 1 Câble d entraînement à la tarière mal réglé 2 Courroie d entraînement de la tarière abîmée ou ayant du jeu 1 Réglez le câble d entraînement à la tarière dans le chapitre Service et Entretien 2 Remplacez la courroie d entraînement de la tarière Les tarières continuent à tourner 1 ...

Page 36: ...ant produire des étincelles sont utilisés 6 Dans la mesure du possible évitez de remiser la souffleuse dans un local très humide qui encouragera la rouille et la corrosion 7 Placez le moteur sur une surface plane car toute inclinaison risque de causer une fuite d huile ou d essence PRÉPARATION DE LA SOUFFLEUSE Si le moteur doit être entreposé pendant plus de 30 jours préparez le de la façon selon ...

Page 37: ...t les vis à rondelle hex appelez Sears au 1 800 4 MY HOME Demandez la pièce 753 06469 REMPLACEMENT DE LA PLAQUE DE RACLAGE La plaque de raclage s usera et devrait être vérifié périodiquement La plaque de raclage a deux côtés d usage et peut être renversé après que un côté s use 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poignée du démarreur à lanceur jusqu...

Page 38: ...es instructions pour remplacer la courroie dans le chapitre Entretien Assemblage de la goulotte Consultez le chapitre Assemblage et montage pour des instruc tions sur le réglage de l ensemble de la goulotte REMPLACEMENT DE LA COURROIE 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence 2 Tirez sur la poignée du démarreur à lanceur jusqu à ce que vous sentiez une légère résistance...

Page 39: ...ue peut être ajusté trop bas REMARQUE Les tarières peuvent être légèrement relevées sur les modèles neufs ou sur les modèles équipés d un plaque de raclage neuve Procédez comme suit pour ajuster la lame de raclage 1 Laissez tourner le moteur jusqu à ce qu il tombe en panne d essence avant de faire basculer la souffleuse 2 Videz l essence de la souffleuse en la laissant tourner jusqu à ce que le mo...

Page 40: ...ultez le paragraphe Vérification du niveau d huile et plein d huile dans le chapitre Assemblage 7 Resserrez le capuchon jauge à huile à fond Figure 11 Videz l huile Bougie Vérifiez la bougie une fois par saison ou toutes les 25 heures de fonctionnement Changez la bougie une fois par saison ou toutes les 100 heures de fonctionnement Pour assurer le bon fonctionnement du moteur l écartement de la bo...

Page 41: ...Changez Tous les ans ou toutes les 100 heures 1 Bougie 2 Nettoyez ou remplacez la bougie et ajustez l écartement Tous les ans avant le remisage 3 Points de pivotement 4 Poignée de la commande 5 Ressort d extension 1 Lubrifiez 2 Lubrifiez 3 Lubrifiez Figure 10 CALENDRIER DES OPÉRATIONS D ENTRETIEN Avant d effectuer toute opération d entretien débrayez toutes les commandes et arrêtez le moteur Atten...

Page 42: ...EMARQUE Une pression ascendante excessive cause une usure prématurée des pales en caoutchouc de la tarière L usure résultante ne serait pas couverte selon la garantie OUTIL DE DÉGAGEMENT DE LA GOULOTTE Un contact de la main avec la turbine en mouvement dans la goulotte d éjection est la cause la plus courante des blessures associées aux souffleuses Ne vous servez jamais de vos mains pour dégager u...

Page 43: ... commutateur d allumage 3 Tournez le bouton du volet de départ à la position VOLET FERMÉ 4 Si le moteur est chaud tournez le volet de départ à la position 5 Appuyez de cinq à sept 5 7 fois sur le bouton de l amorceur en couvrant toujours l évent du bouton de l amorceur 6 Si le moteur est chaud appuyez une seule fois 7 Tirez lentement sur la poignée du démarreur jusqu à ce que le moteur atteigne le...

Page 44: ...CONTACT La clé de contact est en fait un dispositif de sécurité Insérez la clé sans la tourner Retirez la clé quand la machine n est pas utilisée REMARQUE Sortez la clé à mi distance pour arrêter le moteur Faisant ainsi la casserez TARIÈRE Lorsqu elles sont enclenchées les tarières amènent la neige dans l habitacle en tournant et la neige est ensuite évacuée par la goulotte d éjection Les aubes en...

Page 45: ...entement de l huile jusqu à ce que le niveau d huile soit entre les repères haut H et le bas L Voir la Figure 7 REMARQUE Ne remplissez pas excessivement Une quantité excessive d huile causera de la fumée des démarrages difficiles ou l encrassement des bougies 5 Vissez la jauge à huile à fond avant de mettre le moteur en marche REMARQUE Ne laissez pas le niveau d huile tomber en dessous du repère b...

Page 46: ...ce 1 Retirez le capuchon du réservoir d essence vérifiez le niveau d essence et ajoutez du carburant au besoin Laissez un espace d un demi pouce environ sous la base du goulot de remplissage pour permettre l expansion du carburant Prenez soin de ne pas remplir excessivement INSTALLATION DE LA POIGNÉE DU DÉMARREUR À LANCEUR 1 Sortez le boulon à œil et le bouton de la poignée du sachet de boulonneri...

Page 47: ...apot à l arrière du carton pour l expédition ASSEMBLAGE Position du guidon supérieur 1 Enlevez le bouton à oreilles et le boulon ordinaire qui se trouvent sur le dessus du guidon inférieur Voir la Figure 1 Il n est pas nécessaire de retirer la vis à épaulement ni l écrou de blocage à collet qui se trouvent sous le bouton à oreilles et le boulon ordinaire 2 Placez le guidon supérieur en position de...

Page 48: ...TS PROJETÉS Cette machine peut ramasser et projeter des objets ce qui peut causer des blessures graves AVERTISSEMENT L ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE Laissez le moteur refroidir pendant au moins deux minutes avant de refaire le plein AVERTISSEMENT MONOXYDE DE CARBONE Ne faites jamais fonctionner un moteur à l intérieur ou dans un bâtiment mal ventilé Les gaz d échappement contiennent du monoxy...

Page 49: ...e soit complètement immobilisée Débranchez le fil de la bougie et mettez le à la terre pour empêcher tout démarrage accidentel pendant le nettoyage la réparation ou l examen de la machine Vérifiez régulièrement que les boulons et vis sont bien serrés et maintenez la machine en bon état de marche Examinez soigneusement la machine pour vous assurer qu elle n est pas endommagée Ne modifiez pas le rég...

Page 50: ...t au moins deux minutes avant de faire le plein Ne faites jamais déborder le réservoir Laissez un espace d un demi pouce environ pour permettre l expansion du carburant Resserrez bien le capuchon d essence En cas de débordement essuyez toute éclaboussure sur le moteur et la machine Déplacez la machine et attendez 5 minutes avant de la remettre en marche Ne remisez jamais la machine ou les bidons d...

Page 51: ... détachées voir la page 19 de la version anglaise de cette notice d utilisation Garantie 19 Déclaration de garantie du système antipollution 20 Période de durabilité antipollution 22 Contrat de protection 23 1 800 4 MY HOME 24 Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Inscrivez le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat ci dessus NUMÉRO DE MODÈLE ...

Page 52: ...uctions avant de mettre en marche la machine Notice d utilisation SÉCURITÉ MONTAGE UTILISATION ENTRETIEN PIÈCES DÉTACHÉES Sears Canada Inc 290 Yonge Street Toronto On M5B 2C3 Visitez notre site web sears ca Souffleuse de 21 po Modèle No C459 52100 6 27 2011 769 07230 ...

Reviews: