background image

30

TROUBLESHOOTING CHART: 

See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Mower blades will 

not rotate

1

Obstruction in clutch mechanism.

1

Remove obstruction.

2

Worn/damaged mower drive belt.

2

Replace mower drive belt.

3

Frozen idler pulley.

3

Replace idler pulley.

4

Frozen blade mandrel.

4

Contact a Sears or other

qualified service center.

Poor grass 

discharge

1

Engine speed too slow.

1

Place throttle control in “FAST” 

position.

2

Travel speed too fast.

2

Shift to slower speed.

3

Wet grass.

3

Allow grass to dry before mowing.

4

Mower deck not level.

4

Level mower deck.

5

Low/uneven tire air pressure.

5

Check tires for proper PSI.

6

Worn, bent or loose blade.

6

Replace/sharpen blade. Tighten 

blade bolt.

7

Buildup of grass, leaves and 

trash under mower.

7

Clean underside of mower 

housing.

8

Mower drive belt worn.

8

Replace mower drive belt.

9

Blades improperly installed.

9

Reinstall blades sharp edge down.

10

Improper blades used.

10

Replace with blades listed in

this manual.

11

Clogged mower deck vent holes 

from buildup of grass, leaves, and 

trash around mandrels.

11

Clean around mandrels to 

open vent holes.

Headlight(s) not

working 

(if so equipped)

1

Light switch is “OFF”.

1

Turn light switch “ON”.

2

Bulb(s) or lamp(s) burned out.

2

Replace bulb(s) or lamp(s).

3

Faulty light switch.

3

Check/replace light switch.

4

Loose or damaged wiring.

4

Check wiring and connections.

5

Blown fuse.

5

Replace fuse.

Battery will not 

charge

1

Bad battery cell(s).

1

Replace battery.

2

Poor cable connections.

2

Check/clean all connections.

3

Faulty regulator (if so equipped).

3

Replace regulator.

4

Faulty alternator.

4

Replace alternator.

Loss of drive

1

Freewheel control in 

“DISENGAGED” position.

1

Place freewheel control in 

“ENGAGED” position.

2

Debris on steering plate (if 

equipped).

2

See "CLEANING" in the 

maintenance section.

3

Motion drive belt worn, damaged, 

or broken.

3

Replace motion drive belt.

4

Axle key missing.

4

Install axle key at rear wheel. See 

"TO REMOVE WHEEL" in the   

Service and Adjustments section.

35

REGLAS DE SEGURIDAD

•  Nunca dejar una máquina encendida sin vigi-

lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el 

freno de estacionamiento, parar el motor, y 

quitar las llaves antes de bajar.   

•  Desenganche las hojas cuando no esté 

cortando césped. Apague el motor y espere 

hasta que todas las partes se detengan por 

completo antes de limpiar la máquina, retirar 

la trampa para césped o destapar la canaleta 

de descarga. 

•  Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del 

día o luz artificial buena. 

•  No hacer funcionar la máquina estando bajo 

los efectos de alcohol o droga. 

•  Poner atención al tráfico cuando se opera 

cerca de calles o se cruzan. 

•  Poner la máxima atención al cargar o descar-

gar la máquina en una caravana o  camión.

•  Llevar siempre gafas de protección cuando se 

hace funcionar la máquina. 

•  Use protectores de oídos para evitar daños en 

la audición.

•  Los datos indican que los operadores a partir 

de los 60 años están afectados por un gran 

porcentaje de heridas relativas a la conducción 

del cortacésped. Estos operadores tendrían 

que evaluar su habilidad de hacer funcionar 

el cortacésped de modo lo bastante seguro 

para proteger a sí mismos y a otras personas 

de heridas graves. 

•  Seguir las recomendaciones del fabricante 

para los pesos y contrapesos de las ruedas.

•  Mantener la máquina libre de hierba, hojas 

u otros escombros que pueden tocar el 

tubo de escape / partes del motor calientes 

y quemarse. No permitir que el puente del 

cortacésped cargue hojas u otros residuos 

que pueden causar acumulaciones. Limpiar 

toda salpicadura de aceite o carburante antes 

de hacer operaciones sobre la máquina o 

guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.

III. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES 

Las pendientes son el mayor factor de acciden-

tes relativos a la pérdida de control y vuelco, 

que pueden causar severas heridas o muerte. 

El funcionamiento en pendientes requiere una 

atención extra. Si no es posible hacer marcha 

atrás en una pendiente o si te sientes incomodo, 

no la cortes. 

ADVERTENCIA: 

Al cargar o descargar la 

máquina, no sobrepase el ángulo máximo reco-

mendado de 15°.
•  Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, 

no de modo horizontal. 

•  Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los 

bultos, las piedras u otros objetos escondidos. 

El terreno irregular puede volcar la máquina. 

La hierba alta puede esconder obstáculos.

•  Escoger una velocidad de marcha baja de 

modo que no sea necesario pararse o cambiar 

estando en una pendiente.

•  No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden 

perder tracción. Poner siempre una marcha 

cuando se está en pendientes. 

•  No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
•  Evitar arrancar, pararse o girar en una pendien-

te. Si las ruedas pierden tracción, desconectar 

las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo 

en la pendiente. 

•  Mantener todo los movimientos en las pen-

dientes lentos y gradual. No hacer cambios 

repentinos de velocidad o dirección, ya que 

pueden causar el escape de la máquina. 

•  Poner la máxima atención cuando la máquina 

funciona con captadores de hierba u otros 

dispositivos enganchados; pueden afectar la 

estabilidad de la máquina. No usar en pendi-

entes empinados. 

•  No intentar estabilizar la máquina poniendo el 

pie en el terreno. 

•  No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. 

Las máquina puede volcarse improvisamente 

si una rueda está en el borde o se hunde. 

•  Si la máquina se para mientras va cuesta 

arriba, desconectar las cuchillas, poner la 

marcha atrás y ir hacia atrás despacio. 

•  No girar estando en pendientes si no es nece-

sario, y luego girar despacio y gradualmente 

cuesta abajo, si es posible. 

IV. REMOLQUE 

•  Remolcar sólo con una máquina que tenga un 

gancho diseñado para remolcar. Enganchar el 

equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto 

al efecto.

•  Seguir las recomendaciones del productor con 

respecto a los límites del equipo por remolcar 

y el remolque en pendientes. 

•  Nunca permitir que niños u otras personas 

estén dentro del equipo por remolcar. 

•  En pendientes, el peso del equipo remolcado 

puede causar la pérdida de tracción y la pér-

dida de control.

•  Viajar despacio y dejar más distancia para 

frenar. 

 

Summary of Contents for 917.25581

Page 1: ...15 BD Printed in the U S A LAWN TRACTOR 19 0 HP 42 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 25581 Espa ol p 33 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1...

Page 2: ...parts except battery that can wear out from normal use within the warranty period including but not limited to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil...

Page 3: ...s below Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain w...

Page 4: ...with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near...

Page 5: ...no de la cuchilla 7 Acumulaci n de c sped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsi ndelasegadoraest desgastada o desajustada 8 Cambi...

Page 6: ...have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protect...

Page 7: ...e durante el per odo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporci n de mezcla que se encuentra en...

Page 8: ...Check mower and drive belts Ensure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers Checkwiring Seethatallconnectionsare stillsecureandwiresareproperlyclamped Before driving tracto...

Page 9: ...er a de su tractor para hacer arrancar a otros veh culos Bater a D bil o Descargada Bater a Completa mente Cargada Base Del Asiento 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable d...

Page 10: ...DEL FRENO 1 Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig n seco o pavimentada presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento 2 Desembragar la transmisi...

Page 11: ...ue sea necesario realizar un ajuste lea de las instrucciones de Regulaci n visual que aparecen m s arriba NOTA Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har variar la altura de la cortadora 3 1 mm 1...

Page 12: ...1 to 4 25 4 to 101 6 mm The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions height of grass...

Page 13: ...sis del tractor y f jelo con una resorte de contenci n 13 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of yo...

Page 14: ...ionhasbeenwarmedup 51 Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina aceite etc Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz Excepto por el puerto de lavado si est...

Page 15: ...la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO secci n de este manual 00667 Abrazadera Filtro de Combustible FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada...

Page 16: ...ente y s quela 4 Limpie los terminales y los extremos del cable de la bater a con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes 5 Cubra los terminales con grasa o parafina 6 Reinstale la bater a V...

Page 17: ...pios Mantenga los pernos de la bater a apretados Mantenga los agujeros de ventilaci n peque os abiertos Vuelva a cargar de 6 10 amperes por 1 hora AVISO La bateria del equipo original de su tractor no...

Page 18: ...he transaxle Should the transaxle ever leak or require servicing contact your near est Sears or other qualified service center 47 MANTENIMENTO TABLA DE LUBRICACI N Grasa de proposito general Refi rase...

Page 19: ...1 Remove cover 2 Carefully remove air filter cartridge and pre cleaner from base 3 Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor Pre Cleaner Knobs Cover Cartridge NOTE If very d...

Page 20: ...rmaci n de cidos durante el almacenamiento El gas cido puede da ar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento Para evitar prob lemas con el motor el sistema de combu...

Page 21: ...e su tractor aseg rese de desenganchar la transmisi n poniendo el control de la rueda libre en la posici n de mar cha de rueda libre El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tra...

Page 22: ...que la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuc...

Page 23: ...quitar el freno de mano 2 Apretar lentamente el pedal marcha adelante K y atr s L para iniciar el movimiento M s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad K L 23 TO LEVEL MOWER Ensure tires are pro...

Page 24: ...romtractor BELT INSTALLATION 1 Install new belt from tractor rear to front over the steering plate F and above clutch brake pedal shaft G 2 Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine...

Page 25: ...are key Do not lose 3 Repair tire and reassemble NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Insert square key 4 Replacewashersandsnapretainingring securely in axle groove 5 Replace a...

Page 26: ...libre de otras personas y objetos PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA VEA LA SECCI N DE LA OPERACI N PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCI N DE LOS CONTROLES 1 Levante la palanca de levantamient...

Page 27: ...aration and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and...

Page 28: ...DEL CLIENTE Lea y observe las reglas de seguridad Siga un programa regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamien...

Page 29: ...omponentes de la trampa para c sped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortac sped son afiladas E...

Page 30: ...os est n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci n del cortac sped Estos operadores tendr an que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac sped de modo lo bastante...

Page 31: ...los vistes Mantener los ni os fuera del rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador Estar alerta y apagar la m quina si un ni os entra en el rea Antes y durante la march...

Page 32: ...al despu s del d cimo a o a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si est instalado de este equipo tractor est garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Con...

Reviews: