background image

28

TROUBLESHOOTING CHART: 

See ap pro pri ate section in manual un less di rect ed to Sears service center

PROBLEM

CAUSE

CORRECTION

Will not start

1

Out of fuel.

1

Fill fuel tank.

2

Engine not “CHOKED” properly.

2

See “TO START ENGINE” in 

Operation section.

3

Engine flooded.

3

Wait several minutes before 

attempting to start.

4

Bad spark plug.

4

Replace spark plug.

5

Dirty air filter.

5

Clean/replace air filter.

6

Dirty fuel filter.

6

Replace fuel filter.

7

Water in fuel.

7

Empty fuel tank and carburetor, 

refill tank with fresh gasoline and 

replace fuel filter.

8

Loose or damaged wiring.

8

Check all wiring.

9

Engine valves out of adjustment.

9

Contact a Sears or other qualified 

service center.

Hard to start

1

Dirty air filter.

1

Clean/replace air filter.

2

Bad spark plug.

2

Replace spark plug.

3

Weak or dead battery.

3

Recharge or replace battery.

4

Dirty fuel filter.

4

Replace fuel filter.

5

Stale or dirty fuel.

5

Empty fuel tank and refill tank with 

fresh, clean gasoline.

6

Loose or damaged wiring.

6

Check all wiring.

7

Engine valves out of adjustment.

7

Contact a Sears or other qualified 

service center.

Engine will not 

turn over

1

Clutch/brake pedal not depressed.

1

Depress clutch/brake pedal.

2

Attachment clutch is engaged.

2

Disengage attachment clutch.

3

Weak or dead battery.

3

Recharge or replace battery.

4

Blown fuse.

4

Replace fuse.

5

Corroded battery terminals.

5

Clean battery terminals.

6

Loose or damaged wiring.

6

Check all wiring.

7

Faulty ignition switch.

7

Check/replace ignition switch.

8

Faulty solenoid or starter.

8

Check/replace solenoid or starter.

9

Faulty operator presence 

switch(es).

9

Contact a Sears or other qualified 

service center.

Engine clicks but  

will not start

1

Weak or dead battery.

1

Recharge or replace battery.

2

Corroded battery terminals.

2

Clean battery terminals.

3

Loose or damaged wiring.

3

Check all wiring.

4

Faulty solenoid or starter.

4

Check/replace solenoid or starter.

37

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Capacidad y Tipo 

de Gasolina:

2.5 Galones/9,46 L

Regular Sin Plomo *

Tipo de Aceite

(API: SG-SL):

SAE 30 (sobre 32°F/0°C)

SAE 5W30 (deabajo 32°F/0°C)

Capacidad de 

Aceite:

Con Filtro:  48 Oz./,1,4 L

Sin Filtro: 

44 Oz./1,3 L

Bujía

Champion RC12YC

(Abertura: .030"/0,76 mm)

Sistema de 

Carga:

3 Amps Bateria 

5 Amps Luces

Batería:

Amp/Hr: 28

Min. CCA: 

230

Modelo Tamaño:  U1R

Torsión del Perno 

de la Cuchilla: 

45-55 Ft. Lbs./62-75 Nm

*

 Esta máquina puede utilizar gasolina con un 

contenido de hasta el 10% de etanol (E10).  El 

uso de una gasolina que supere el 10% de etanol 

(E10) anulará la garantía del producto.

FELICITACIONES

 por la compra de su tractor. Ha 

sido diseñado, planificado y fabricado para darle la 

mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible.

En el caso de que se encuentre con cualquier 

problema que no pueda solucionar fácilmente, 

haga el favor de ponerse en contacto con un 

centro de servicio Sears o con un otro centro de 

servicio cualificado. Cuenta con representantes 

bien capacitados y com pe ten tes y con las her-

ramientas adecuadas para darle servicio o para 

reparar este tractor.

Haga el favor de leer y de guardar este man u al. 

Estas instruc-ciones le permitirán montar y man-

tener su unidad en forma ade cua da. Siempre 

observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

•  Lea y observe las reglas de seguridad.

•  Siga un programa regular de mantenimiento, 

cuidado y uso de su tractor.

•  Siga las instrucciones descritas en las sec-

ciones “Mantenimiento” y “Almacenamiento” 

de este manual.

•  Utilice prendas de seguridad adecuadas al 

manejar la máquina, incluidos (como mínimo) 

calzado de seguridad, gafas protectoras y pro-

tección auditiva.  No utilice pantalones cortos 

y/o calzado abierto cuando corte la hierba.

•  Informe siempre a alguien de que se dispone 

a cortar la hierba en el exterior.

ADVERTENCIA:

 Este tractor viene equipado 

con un motor de combustión interna y no se debe 

usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado 

cubierto de bosques, de arbustos o de césped, 

o menos que el sistema de escape del motor 

venga equipado con un amor ti gua dor de chispas 

que cumpla con las leyes locales o estatales (si 

existen). Si se usa un amortiguador de chispas, 

el operador debe mantenerlo en condiciones de 

trabajo eficientes.

En el estado de California, la ley exige lo an te ri or 

(Sección 4442 del “California Public Re sourc es 

Code”). Otros estados pueden contar con otras 

leyes parecidas. Las leyes federales se aplican 

en la tierras federales. Su centro de Servicio más 

cer ca no tiene disponible amor ti gua do res de chis-

pas para el si len cia dor. (Vea la sección de Partes 

de Repuesto en el man u al Inglés del dueño.)

ACUERDOS DE PROTECCIÓN PARA 

LA REPARACIÓN 

Congratulaciones por su buena compra. Su 

nuevo producto Craftsman

® 

está diseñado y 

fabricado para funcionar de modo fiable por 

muchos años. Pero como todos los productos, 

puede necesitar alguna reparación de tanto en 

tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protec-

ción para la Reparación puede hacerles ahorrar 

dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protección para la 

Reparación y protégese de molestias y gastos 

inesperados. 
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: 
• 

Servicio experto 

de nuestros 12.000 espe-

cialistas profesionales en la reparación. 

• 

Servicio ilimitado sin cargo alguno 

para 

las partes y la mano de obra sobre todas las 

reparaciones garantizadas. 

• 

Sustitución del producto 

si su producto 

garantizado no puede ser arreglado. 

• 

Descuento del 25% 

sobre el precio corriente 

del servicio y de las partes relativas al servicio 

no cubiertas por el acuerdo; también el 25% 

menos sobre el precio corriente de un control 

de mantenimiento preventivo.

• 

Ayuda rápida por teléfono

 – soporte telefóni-

co por parte de un representante Sears sobre 

productos que requieren un arreglo en casa, y 

además una programación sobre los arreglos 

más convenientes.

Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con 

una llamada telefónica para programar el servicio. 

Puede llamar cuando quiera, día y noche o fijar 

en línea una cita para obtener el servicio. Sears 

tiene más de 12.000 especialistas profesionales 

en la reparación, que tienen acceso a más de 

4.5 millones de partes y accesorios de calidad.
Este es el tipo de profesionalidad con que puede 

contar para ayudar a alargar la vida del pro-

ducto que acaba de comprar, por muchos años. 

¡Compre hoy su Acuerdo de Protección para la 

Reparación!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. 

Para conocer los precios y tener más Infor-

mación, llame al 1-800-827-6655.

SERVICIO DE INSTALACIÓN SEARS 

Para la instalación profesional Sears

 de apara-

tos de casa, puertas de garaje, calentadores de 

agua y otros importantes artículos para la casa, 

en U.S.A llamar a 

1-800-4-MY-HOME®

Summary of Contents for 917.25581

Page 1: ...15 BD Printed in the U S A LAWN TRACTOR 19 0 HP 42 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 25581 Espa ol p 33 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1...

Page 2: ...parts except battery that can wear out from normal use within the warranty period including but not limited to blades spark plugs air cleaners belts and oil filters Standard maintenance servicing oil...

Page 3: ...s below Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain w...

Page 4: ...with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near...

Page 5: ...no de la cuchilla 7 Acumulaci n de c sped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsi ndelasegadoraest desgastada o desajustada 8 Cambi...

Page 6: ...have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protect...

Page 7: ...e durante el per odo de almacenamiento Agregue estabilizador a la gasolina en el es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporci n de mezcla que se encuentra en...

Page 8: ...Check mower and drive belts Ensure they are routed properly around pulleys and inside all belt keepers Checkwiring Seethatallconnectionsare stillsecureandwiresareproperlyclamped Before driving tracto...

Page 9: ...er a de su tractor para hacer arrancar a otros veh culos Bater a D bil o Descargada Bater a Completa mente Cargada Base Del Asiento 2 Desconecte el cable de la bater a NEGRO primero y luego el cable d...

Page 10: ...DEL FRENO 1 Aparcar el tractor en una superficie nivelada de hormig n seco o pavimentada presionar el pedal del freno hasta el fondo y accionar el freno de estacionamiento 2 Desembragar la transmisi...

Page 11: ...ue sea necesario realizar un ajuste lea de las instrucciones de Regulaci n visual que aparecen m s arriba NOTA Cada vuelta completa de la tuerca de ajuste har variar la altura de la cortadora 3 1 mm 1...

Page 12: ...1 to 4 25 4 to 101 6 mm The heights are measured from the ground to the blade tip with the engine not running These heights are approximate and may vary depending upon soil conditions height of grass...

Page 13: ...sis del tractor y f jelo con una resorte de contenci n 13 TOWING CARTS AND OTHER ATTACH MENTS Tow only the attachments that are recom mended by and comply with specifications of the manufacturer of yo...

Page 14: ...ionhasbeenwarmedup 51 Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina aceite etc Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz Excepto por el puerto de lavado si est...

Page 15: ...la abertura aparecen en ES PECIFICACIONES DEL PRODUCTO secci n de este manual 00667 Abrazadera Filtro de Combustible FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA El filtro de combustible debe cambiarse una vez cada...

Page 16: ...ente y s quela 4 Limpie los terminales y los extremos del cable de la bater a con un cepillo de alambre hasta que queden brillantes 5 Cubra los terminales con grasa o parafina 6 Reinstale la bater a V...

Page 17: ...pios Mantenga los pernos de la bater a apretados Mantenga los agujeros de ventilaci n peque os abiertos Vuelva a cargar de 6 10 amperes por 1 hora AVISO La bateria del equipo original de su tractor no...

Page 18: ...he transaxle Should the transaxle ever leak or require servicing contact your near est Sears or other qualified service center 47 MANTENIMENTO TABLA DE LUBRICACI N Grasa de proposito general Refi rase...

Page 19: ...1 Remove cover 2 Carefully remove air filter cartridge and pre cleaner from base 3 Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor Pre Cleaner Knobs Cover Cartridge NOTE If very d...

Page 20: ...rmaci n de cidos durante el almacenamiento El gas cido puede da ar el sistema de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento Para evitar prob lemas con el motor el sistema de combu...

Page 21: ...e su tractor aseg rese de desenganchar la transmisi n poniendo el control de la rueda libre en la posici n de mar cha de rueda libre El control de marcha de rueda libre esta situado en la barra de tra...

Page 22: ...que la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuc...

Page 23: ...quitar el freno de mano 2 Apretar lentamente el pedal marcha adelante K y atr s L para iniciar el movimiento M s se aprieta el pedal y mayor es la velocidad K L 23 TO LEVEL MOWER Ensure tires are pro...

Page 24: ...romtractor BELT INSTALLATION 1 Install new belt from tractor rear to front over the steering plate F and above clutch brake pedal shaft G 2 Pull belt toward front of tractor and roll belt onto engine...

Page 25: ...are key Do not lose 3 Repair tire and reassemble NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Insert square key 4 Replacewashersandsnapretainingring securely in axle groove 5 Replace a...

Page 26: ...libre de otras personas y objetos PARA HACER RODAR EL TRACTOR FUERA DE LA CORREDERA VEA LA SECCI N DE LA OPERACI N PARA LA LOCALIDAD Y LA FUNCI N DE LOS CONTROLES 1 Levante la palanca de levantamient...

Page 27: ...aration and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and...

Page 28: ...DEL CLIENTE Lea y observe las reglas de seguridad Siga un programa regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamien...

Page 29: ...omponentes de la trampa para c sped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortac sped son afiladas E...

Page 30: ...os est n afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci n del cortac sped Estos operadores tendr an que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortac sped de modo lo bastante...

Page 31: ...los vistes Mantener los ni os fuera del rea de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador Estar alerta y apagar la m quina si un ni os entra en el rea Antes y durante la march...

Page 32: ...al despu s del d cimo a o a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si est instalado de este equipo tractor est garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Con...

Reviews: