36
Les garanties ne sont en vigueur que dans les 48 états contigus des États Unis et au Canada et ne
sont valides que si le client se sert du fauteuil en suivant les directives du manuel d’instructions
approprié.
Les garanties ne s’appliquent qu’aux produits Cozzia, et non aux accessoires et autres
améliorations.
L’entretien mobile doit être préapprouvé et réalisé par le personnel autorisé de Cozzia. Le Service
Mobile est seulement disponible aux États-Unis et dans les grandes régions métropolitaines du
Canada.
Le ramollissement de la mousse et des matériaux composites qui forment les coussins, le
rembourrage et la mousse à mémoire de forme se produit naturellement et n’est pas considéré
comme une défaillance en vertu de la présente garantie.
La décoloration, l’usure et l’empilage du tissu se produisent naturellement et ne sont pas considérés
comme des défaillances en vertu de la présente garantie.
•
•
•
•
•
•
•
•
Les marques naturelles et les variations dans le grain et la teinture du cuir ne sont pas considérées
comme des défaillances en vertu de la présente garantie.
Les garanties ne couvrent pas les pertes ou dommages résultant de ce qui suit : installation
inadéquate, réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée de l’alimentation
électrique, panne d’électricité, chute d’un produit, défaillance ou endommagement d’une pièce à la
suite du non-respect des directives du manuel d’instructions approprié, transport, vol, abus,
utilisation incorrecte, négligence, vandalisme ou conditions environnementales (incendie, inondation,
rouille, corrosion, sable, saleté, vents violents, grêle, tremblement de terre ou exposition aux
conditions climatiques). En outre, les garanties ne couvrent pas les pertes survenues pendant que le
produit se trouve dans une installation de réparation ou qu’il est dans l’attente de pièces ou de
réparations.
Les dommages résultant de l’expédition ou de la manutention ne sont pas considérés comme des
défaillances en vertu de la présente garantie.
Cozzia et ses représentants ne peuvent en aucun cas être tenus responsables de dommages
indirects, consécutifs ou accidentels (y compris les dommages résultant d’une perte de profits, d’une
interruption des activités, de blessures corporelles ou de problèmes médicaux), et ce, même si
l’autre partie a été informée de la possibilité de tels dommages ou d’autres problèmes.
Les garanties ne sont pas transférables et ont priorité sur toute autre garantie expresse ou tacite, y
compris, sans toutefois s’y limiter, toute garantie tacite, commercialité ou adaptation à une fin
particulière.
L’unique responsabilité de Cozzia et l’unique voie de recours de l’acheteur s’appliquent à la
réparation ou, à la discrétion de Cozzia, au remplacement de la pièce défectueuse. Nonobstant ce
qui précède, si les pièces de remplacement pour l’équipement défectueux ne sont pas disponibles,
Cozzia se réserve le droit de substituer l’appareil au lieu de le réparer ou de le remplacer.
Toutes les garanties commencent au moment de l’achat; aucune allocation ni aucun prolongement
ne sera accordé pour la livraison ou l’installation.
Les garanties ne sont pas valides si l’appareil est loué ou s’il est utilisé à des fins commerciales ou
par d’autres consommateurs non résidentiels.
Summary of Contents for CZ-7505
Page 1: ...USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTION CZ 7505 Espree...
Page 2: ......
Page 14: ...12 Choose 1 of our 11 pre programed massages...
Page 15: ...13 Pre Programed Massage Interface...
Page 16: ...14 Using the arrows you can adjust the standard shoulder position...
Page 18: ...16 Demo Interface...
Page 20: ...18 Choose the Massage Action icon...
Page 22: ...20 Choose the Compression button...
Page 23: ...21 Compression Interface...
Page 25: ...23 Choose the Create New icon...
Page 26: ...24 Select which massage area you prefer...
Page 28: ...26 Choose the Setting button to take you to the settings page SETTINGS...
Page 31: ...29 Choose Start button and make sure the chair is not occupied during chair detection...
Page 32: ...30 Your chair is detecting possible malfunctions please wait for the detection result...
Page 50: ...12 Choisir 1 programme parmi les 11 pr programm s...
Page 51: ...13 Interface massage programm...
Page 52: ...14 En utilisant les ches vous pouvez ajuster la position des rouleaux sur vos paules...
Page 54: ...16 Interface de d monstration...
Page 56: ...18 S lectionnez le bouton Action du massage...
Page 58: ...20 S lectionnez le bouton Compression...
Page 59: ...21 Interface Compression...
Page 61: ...23 S lectionner l ic ne Cr er un nouveau programme...
Page 62: ...24 S lectionner sur quelle partie de votre corps vous souhaitez d buter le massage...
Page 64: ...26 Choisir le bouton r glages pour aller la page de r glages R GLAGES...
Page 75: ......
Page 76: ......