background image

Part No. PT00097180 Rev B 2019-01

© 2013 Covidien. 

  Covidien llc, 15 Hampshire Street,  

Mansfield, MA 02048 USA.  

 Covidien Ireland Limited,  

IDA Business & Technology Park,  

Tullamore, Ireland.
www.covidien.com

0123

en: Prescription only device fr: Dispositif sur ordonnance uniquement 

de: Verschreibungspflichtiges Produkt nl: Hulpmiddel alleen verkrijgbaar 

op medisch voorschrift  it: Dispositivo soggetto a prescrizione medica  

es: Dispositivo con prescripción facultativa  sv: Enheten får användas endast 

efter förskrivning  da: Receptpligtig anordning no: Utstyr kun på resept 

fi: Laitteen käyttö edellyttää hoitomääräystä pt: Dispositivo sujeito a receita 

médica  zh: 

仅凭处方使用的器械

  pl: Produkt wydawany wyłącznie na receptę  

cs: Prostředek pouze na lékařský předpis sk: Pomôcka viazaná na lekársky 

predpis tr: Sadece reçeteyle alınabilen cihaz ja: 

処方箋を要する装置

 

0123

en: CE-Conformité Européene authorization mark. 0123-notified body 

fr: Marquage CE (Conformité Européenne) Organisme notifié 0123  

de: CE-Kennzeichnung (Conformité Européenne). 0123 – Benannte Stelle  

nl: CE-markering 0123-aangemelde instantie it: Marchio di autorizzazione  

CE-Conformité Européenne. 0123-organismo notificato es: CE-Marca de 

autorización de conformidad europea. 0123-organismo notificado   

sv: CE-Conformité Européene produktmärkning. 0123-anmält organ   

da: CE-Conformité Européene godkendelsesmærke. 0123-notificeret organ 

no: CE – Conformité Européene-godkjenningsmerke 0123 – varslet organ 

fi: CE-merkintä. 0123 ilmoitettu laitos pt: Marca de autorização CE-Conformidade 

Europeia. Organismo notificado 0123 zh: CE

-欧洲合格认证 (

Conformité 

Européene

) 授权标志。 

0123

-已通知机构

 pl: CE — oznaczenie Conformité 

Européene. 0123 — jednostka notyfikowana cs: Označení CE – Conformité 

Européenne. 0123 – notifikovaná osoba sk: Označenie zhody CE-Conformité 

Européene. 0123 – notifikovaný orgán tr: CE-Conformité Européenne onay 

işareti. 0123 onaylı kurum ja: CE

-

Conformité Européene 

認証マーク。

0123

-適合

性評価機関

 

en: Authorized representative in the European Community fr: Représentant 

autorisé dans la Communauté Européenne de: Bevollmächtigter in 

der EU nl: Gemachtigde in de Europese Gemeenschap it: Mandatario 

nell’Unione Europea es: Representante autorizado en la Comunidad Europea 

sv: Auktoriserad representant inom EG da: Autoriseret repræsentant i Det 

Europæiske Fællesskab no: Autorisert representant i EU fi: Valtuutettu 

edustaja Euroopan yhteisössä pt: Representante autorizado na Comunidade 

Europeia zh: 

欧洲共同体的授权代表

 pl: Autoryzowany przedstawiciel we 

Wspólnocie Europejskiej cs: Autorizovaný zástupce v Evropském společenství 

sk: Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve tr: Avrupa Topluluğunda 

yetkili temsilci ja: 

欧州認定代理人

  

en: Manufacturer fr: Fabricant de: Hersteller nl: Fabrikant it: Produttore 

es: Fabricante sv: Tillverkare da: Producent no: Produsent fi: Valmistaja 

pt: Fabricante zh: 

制造商

 pl: Producent cs: Výrobce sk: Výrobca  tr: Üretici  

ja: 

製造元

 

Summary of Contents for BIS Series

Page 1: ...ver Testing the Battery To perform the battery test complete the following steps 1 Unplug the A C power cord from the monitor 2 Set the monitor screen side down on a smooth work surface so that the battery power supply cover is accessible If necessary protect the display screen from being scratched by the work surface 3 Using a 2 Philips screwdriver remove the four screws from the battery power su...

Page 2: ...sicht Dieser Nachtrag beschreibt die jährliche präventive Wartung des Akkus für das BIS Komplettüberwachungssystem Anleitungen für das Austauschen des Akkus sind ebenfalls in diesem Dokument enthalten Warnhinweise Stromschlaggefahr Entfernen Sie nie Monitorabdeckungen während des Betriebs oder während der Monitor am Netz angeschlossen ist Der Kriechstrom des Erdleiters muss durch einen qualifizier...

Page 3: ...amica Queste note supplementari descrivono la manutenzione preventiva annuale per la batteria del sistema di monitoraggio completo BIS Il documento contiene anche le istruzioni per la sostituzione della batteria Avvertenze Rischio di elettrocuzione non rimuovere i coperchi del monitor durante il funzionamento o quando il monitor è collegato all alimentazione elettrica La corrente di dispersione de...

Page 4: ...mentación Coloque los tornillos a un lado 4 Quite la cubierta y déjela a un lado Observe la posición del cable de la batería 5 Oprima la patilla del conector de la batería para desenganchar la batería de la parte posterior del monitor y retire la batería antigua 6 Con los cables en la parte superior inserte la nueva batería en el hueco 7 Enchufe el conector 8 Vuelva a colocar la cubierta con los c...

Page 5: ...teri i batterirummet med ledningerne ovenpå 7 Sæt stikket i 8 Sæt dækslet på igen ved hjælp af de fire skruer der blev lagt til side tidligere Stram skruerne med håndkraft 9 Tilslut strømkablet på ny no Oversikt Dette tilleggsdokumentet beskriver årlig forebyggende vedlikehold av batteriet i BIS Komplett monitoreringssystem Instruksjoner for å bytte batteri finnes også i dette dokumentet Advarsler...

Page 6: ...o BIS Estão ainda incluídas neste documento instruções de substituição da bateria Advertências Risco de choque elétrico Não retire as tampas do monitor durante o funcionamento ou com a alimentação ligada ao monitor A fuga de corrente do fio de terra deve ser verificada por um técnico engenheiro biomédico qualificado sempre que a caixa do instrumento for aberta Avisos Verifique anualmente a bateria...

Page 7: ...u wymiany baterii należy się skontaktować z firmą Covidien lub lokalnym dystrybutorem Numer części Covidien 186 0208 Sprawdzać baterię co roku aby się upewnić że termin ważności podany na baterii nie upłynął Jeśli termin ważności upłynął wówczas należy wyrzucić baterię Wymagane narzędzia Śrubokręt Philips nr 2 Test baterii Aby przeprowadzić test baterii należy wykonać następujące kroki 1 Odłączyć ...

Page 8: ...jecí kabel sk Prehľad Tento dodatok opisuje každoročnú preventívnu údržbu batérie kompletného monitorovacieho systému BIS V tomto dokumente sú uvedené aj pokyny na výmenu batérie Výstrahy Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Neodnímajte kryty monitora počas jeho používania ani keď je pod prúdom Po každom otvorení skrine prístroja musí kvalifikovaný technik biomedicínskeho inžinierstva skontrolo...

Page 9: ...taryayı değiştirin 10 Bataryayı tekrar şarj edin Bataryanın Değiştirilmesi Sistemdeki tüm onarımlar sadece vasıflı bir biyomedikal mühendislik teknisyeni veya diğer yetkili personel tarafından yapılmalıdır Bataryayı değiştirmek için şu adımları izleyin 1 A C güç kablosunu monitörden çıkarın 2 Monitörü düzgün bir çalışma yüzeyine ekran tarafı aşağıya bakacak şekilde koyarak batarya güç kaynağı kapa...

Page 10: ...ene godkendelsesmærke 0123 notificeret organ no CE Conformité Européene godkjenningsmerke 0123 varslet organ fi CE merkintä 0123 ilmoitettu laitos pt Marca de autorização CE Conformidade Europeia Organismo notificado 0123 zh CE 欧洲合格认证 Conformité Européene 授权标志 0123 已通知机构 pl CE oznaczenie Conformité Européene 0123 jednostka notyfikowana cs Označení CE Conformité Européenne 0123 notifikovaná osoba s...

Reviews: