background image

FRANÇAIS

20

Placez le casque sur votre tête et réglez l'arceau 
pour obtenir une position confortable. Grâce à ses 
écouteurs extra-larges et profonds, le Vengeance 
2100 est très confortable et vous permet de jouer 
pendant des heures sans ressentir de fatigue.

Comme pour tout périphérique audio pour PC, 
il est préférable de baisser le son avant de lancer 
une source audio pour la première fois.

Vous pouvez baisser le volume en utilisant:
•  le contrôleur de volume du casque (tournez 
  la molette vers le bas pour baisser le volume 
  et vers le haut pour l'augmenter);
•  le contrôleur audio standard de Windows;
•  le contrôleur de volume intégré au logiciel 
  Vengeance 2100

Une fois que vous avez lancé une source audio, 
vous pouvez augmenter le volume de manière 
confortable.

Pour utiliser le micro, faites-le coulisser et 
ajustez-le pour qu'il soit situé à une distance 
comprise entre 2.5 et 5cm de votre bouche.

Et voilà, vous pouvez utiliser votre 
Vengeance 2100! En cas de questions ou de 
commentaires, nos coordonnées figurent au 
dos de ce guide.

La batterie du casque sans fil Vengeance 2100 
ne disposant pas d'« effet mémoire », vous 
n'avez pas besoin de la décharger totalement 
avant de la recharger. La batterie lithium-ion du 
Vengeance 2100 est prévue pour supporter des 
centaines de cycles de charge/décharge.

N'oubliez pas que le câble de charge USB 
nécessite un port USB à forte alimentation 
(500mA). De nombreux ports USB intégrés à 
des claviers ou des moniteurs ne prennent pas 
en charge les périphériques à forte alimentation. 
Si l'indicateur de batterie du casque ne s'allume 
pas en orange ou en vert lorsque le câble de 
charge est branché, essayez un autre port USB 
sur votre PC.

CONSEILS GÉNÉRAUX

Pour une connexion sans fil optimale:

•  Placez l'adaptateur sans fil dans un endroit dégagé. 

  Une rallonge est incluse.
•  L'adaptateur sans fil nécessite un port USB sous 

  tension (100mA).

Pour une durée de vie optimale de votre batterie:

•  Assurez-vous que la batterie est chargée à 100% avant 

  de l'utiliser pour la première fois.
•  La batterie ne doit pas être laissée déchargée complètement

  pendant des périodes prolongées. Si vous gardez la batterie 

  partiellement déchargée, vous optimiserez sa durée de vie.
•  Une fois le casque chargé complètement, retirez le câble 

  de charge sans tarder.
•  Le casque doit rester à température ambiante (20 à 30°C).

Pour des performances audio optimales:

•  Téléchargez le logiciel audio destiné au casque

  Vengeance 2100 sur www.corsair.com/vengeance2100. 
•  N'hésitez pas à utiliser l'égaliseur logiciel pour ajuster 

  la qualité audio à votre convenance. Nous avons intégré 

  des présélections pour les types de jeu et de médias les 

  plus populaires.
•  Par défaut, le logiciel place le Vengeance 2100 en mode 

  « Bypass » pour produire un son stéréo, même en cas de 

  sources multicanaux. Pour activer le son multicanal, cliquez 

  sur l'icône « Bypass ».

Une écoute prolongée à un volume élevé peut endommager 

votre ouïe. Prenez une pause entre chaque partie et commencez 

toujours au volume le plus bas possible avant de l'augmenter.
 

5

6

Summary of Contents for VENGEANCE 2100

Page 1: ...ks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured Document Number 49 001203 rev AB FORUM forum corsair com TWITTER twitter com corsairmemory WEB corsair com...

Page 2: ...air Vengeance 2100 gaming headset 2 Wireless adapter USB 3 Charging cable USB 1 5m 4 Extension cable USB 1 5m 5 Quick start guide ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO ESPA OL P 2 12 22 32 42 52 Package C...

Page 3: ...r Power button Power charging port Battery life indicator USB charging cable Wireless USB adapter Wireless status indicator USB extension cable Wireless pairing hole Microphone See on line troubleshoo...

Page 4: ...easier to move the adapter from PC to PC The Vengeance 2100 is designed to operate at a range of up to 40 feet 12m from the wireless adapter but other wireless devices electronics and obstructions su...

Page 5: ...repositioning the wireless adapter If you continue to have a problem making a connection view the on line troubleshooting guide at www corsair com vengeance2100 under FAQ Support tab or contact Corsai...

Page 6: ...rts found on keyboards and monitors do not support high power devices If the battery life indicator on the headset does not turn amber or green when the USB charging cable is connected try another USB...

Page 7: ...FRAN AIS 12 1 Casque de jeu Corsair Vengeance 2100 2 Adaptateur sans fil USB 3 C ble de charge USB 1 5m 4 C ble d extension USB 1 5m 5 Guide de d marrage rapide Contenu de l emballage 1 4 2 3 5...

Page 8: ...entation de charge Indicateur de batterie C ble de charge Adaptateur sans fil USB Indicateur d tat de la connexion sans fil C ble d extension pour l adaptateur sans fil Orifice pour la synchronisation...

Page 9: ...100 doit tre totalement charg avant sa premi re utilisation Branchez le c ble de charge sur l un des ports USB de votre PC Si n cessaire teignez le casque en appuyant sur le bouton d alimentation pend...

Page 10: ...ution de probl mes www corsair com vengeance2100 sous les rubriques FAQ Support ou contactez Corsair Rendez vous sur corsair com vengeance2100 pour t l charger le logiciel d application du Vengeance 2...

Page 11: ...eux ports USB int gr s des claviers ou des moniteurs ne prennent pas en charge les p riph riques forte alimentation Si l indicateur de batterie du casque ne s allume pas en orange ou en vert lorsque l...

Page 12: ...DEUTSCH 22 1 Corsair Vengeance 2100 Gaming Headset 2 Wireless Adapter USB 3 Ladekabel USB 1 5m lang 4 Verl ngerungskabel USB 1 5m lang 5 Schnellstartanleitung Lieferumfang 1 4 2 3 5...

Page 13: ...Netzstrom Ladeanschluss Akkustand Anzeige Ladekabel Wireless Adapter USB Wireless Statusanzeige Verl ngerungskabel f r Wireless Adapter ffnung f r Wireless Verbindung Mikrofon Siehe Online Anleitung...

Page 14: ...vollst ndig aufgeladen werden Verbinden Sie das Ladekabel mit einem beliebigen funktionsf higen USB Anschluss an Ihrem PC Schalten Sie das Headset ggf aus indem Sie den Einschaltknopf 1 2 Sekunden lan...

Page 15: ...dann lesen Sie bitte die online verf gbaren Hinweise zur Problembeseiti gung auf www corsair com vengeance2100 unter FAQ dem Support Verzeichnis oder kontaktieren Sie Corsair Laden Sie die Vengeance...

Page 16: ...High Power Ger te Wenn die Anzeige der Akkulebensdauer bei angeschlossenem Ladekabel nicht gelb oder gr n leuchtet versuchen Sie es bitte mit einem anderen USB Anschluss Ihres PCs ALLGEMEINE TIPPS Op...

Page 17: ...ITALIANO 32 1 Cuffie da gioco Corsair Vengeance 2100 2 Adattatore wireless USB 3 Cavo di ricarica USB 1 5m 4 Prolunga USB 1 5m 5 Guida introduttiva Contenuto della confezione 1 4 2 3 5...

Page 18: ...orta di alimentazione ricarica Indicatore batteria Cavo di ricarica Adattatore wireless USB Indicatore stato wireless Cavo di prolunga USB Foro per abbinamento wireless Microfono Consultare la guida a...

Page 19: ...Le cuffie wireless Vengeance 2100 devono essere completamente cariche prima del primo utilizzo Collegare il cavo di ricarica a una porta USB del PC Se necessario spegnere le cuffie tenendo premuto il...

Page 20: ...emi online alla pagina www corsair com vengeance2100 sezione Support FAQs Assistenza Domande frequenti o contattare Corsair Visitare corsair com vengeance2100 per scaricare il software applicativo di...

Page 21: ...no dispositivi ad alta potenza Se l indicatore della batteria non diventa giallo o verde quando il cavo di ricarica collegato utilizzare un altra porta USB sul PC SUGGERIMENTI Per ottenere la migliore...

Page 22: ...OL 42 1 Auriculares Corsair Vengeance 2100 para videojuegos 2 Adaptador inal mbrico USB 3 Cable de carga USB de 1 5m 4 Cable alargador USB de 1 5m 5 Gu a r pida del usuario Contenido del paquete 1 4 2...

Page 23: ...Indicador de bater a disponible Cable de carga Adaptador inal mbrico USB Indicador de estado de conexi n inal mbrica Extensi n para el adaptador inal mbrico Orificio de sincronizaci n inal mbrico Micr...

Page 24: ...requerir de hasta 4 horas No utilice los auriculares hasta que la luz del indicador de bater a disponible se haya puesto verde La avanzada bater a de ion de litio le proporciona a Vengeance 2100 la e...

Page 25: ...la gu a para problemas comunes en www corsair com vengeance2100 en la ventana de soporte al cliente o contacte a Corsair Ingrese en corsair com vengeance2100 para descargar la aplicaci n inform tica d...

Page 26: ...os y monitores no son compatibles con aparatos de alto consumo energ tico Si el indicador de bater a de los auriculares no se ilumina en verde o mbar al conectar el cable de carga intenta conectarlo a...

Page 27: ...P 52 1 Corsair Vengeance 2100 2 USB 3 USB 1 5m 4 USB 1 5m 5 1 4 2 3 5...

Page 28: ...P 54 USB www corsair com vengeance2100 FAQ G H I D E F L K M J G A B B N C D E F...

Page 29: ...P 56 USB Vengeance 2100 12 2m Vengeance 2100 Vengeance 2100 4 Vengeance 2100 10 Vengeance 2100 1 12 60 Vengeance 2100 USB 1 2 Vengeance 2100 USB Vengeance 2100 U 10 1 2...

Page 30: ...58 2 4 USB troubleshooting Corsair www corsair com vengeance2100 Corsair corsair com vengeance2100 Vengeance 2100 Windows XP Vengeance 2100 corsair com vengeance2100 Windows Vengeance 2100 Mac OS X 3...

Page 31: ...2100 Windows Vengeance 2100 1 2 2 5 5cm Vengeance 2100 Vengeance 2100 Vengeance 2100 USB USB 500 USB USB USB 100 20 30 C 68 86 F Vengeance 2100 Audio Software www corsair com vengeance2100 Vengeance 2...

Reviews: