background image

DEUTSCH

30

Setzen Sie das Headset auf und passen Sie 
den Bügel so an, dass eine gute Passform erreicht 
wird. Die extragroßen Kopfhörerpolster und 
-Muscheln des Vengeance 2100 sorgen für einen 
optimalen Sitz, damit Sie lange spielen können, 
ohne zu ermüden.

Stellen Sie ein PC-Audiogerät stets leise, bevor Sie 
es zum ersten Mal an die Audioquelle anschließen.

Zum Verringern der Lautstärke verwenden Sie:
•  den Lautstärkeregler am Headset (zum 
  Drosseln der Lautstärke nach unten drehen, 
  zum Steigern der Lautstärke nach oben)
•  die standardmäßigen Bedienelemente
  in Windows
•  den Lautstärkeregler der 
  Vengeance 2100-Software

Starten Sie die Wiedergabe und stellen Sie dann 
die gewünschte Lautstärke ein.

Wenn Sie das Mikrofon verwenden möchten, 
schieben Sie es nach unten und richten Sie es 
2.5 bis 5cm vom Mund entfernt ein.

Viel Spaß mit dem Vengeance 2100! Kontaktinfor-
mationen für Fragen oder Anregungen finden Sie 
auf der Rückseite dieser Anleitung.

Der Akku des Vengeance 2100 Wireless 
Headsets hat keinen „Memory-Effekt“, d. h. er 
muss nicht vollständig entladen werden, bevor 
er aufgeladen werden kann. Der 
Lithium-Ionen-Akku des Vengeance 2100 kann 
Hunderte Male geladen und entladen werden.

Bitte beachten Sie, dass für das USB-Ladekabel 
ein High-Power-USB-Anschluss (500mA) 
erforderlich ist. Viele USB-Anschlüsse von 
Tastaturen und Monitoren unterstützen keine 
High-Power-Geräte. Wenn die Anzeige der 
Akkulebensdauer bei angeschlossenem 
Ladekabel nicht gelb oder grün leuchtet, 
versuchen Sie es bitte mit einem anderen 
USB-Anschluss Ihres PCs.

ALLGEMEINE TIPPS

Optimieren der Wireless-Leistung:

•  Positionieren Sie den Wireless-Adapter so, dass

  Übertragung und Empfang nicht behindert werden. 

  Ein Verlängerungskabel ist im Lieferumfang enthalten.
•  Für den Wireless-Adapter wird ein USB-Anschluss mit 

  Stromversorgung (100mA) benötigt.

Optimieren der Akkulebensdauer:

•  Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch

  vollständig auf.
•  Lassen Sie den Akku nicht über längere Zeit ohne

  Ladung. Wenn der Akku stets teilweise aufgeladen

  ist, kann seine Lebensdauer verlängert werden.
•  Entfernen Sie das Ladekabel gleich nachdem der

  Akku des Headsets vollständig aufgeladen wurde.
•  Bewahren Sie das Headset bei Zimmertemperatur

  auf (20–30°C). 

Optimieren der Audioleistung:

•  Laden Sie die Vengeance 2100 Audio-Software von 

  www.corsair.com/vengeance2100 herunter. 
•  Mithilfe des Equalizers können Sie die Audioqualität 

  ganz nach Wunsch anpassen. Darüber hinaus umfasst 

  die Software Equalizer-Voreinstellungen für Gaming 

  und andere Medientypen.
•  Standardmäßig versetzt die Software das

  Vengeance 2100 in den „Bypass“-Modus, bei dem selbst

  bei Mehrkanaltonquellen Stereo-Sound generiert wird. 

  Um die Mehrkanalfunktion zu aktivieren, klicken Sie auf

 das 

„Bypass“-Symbol.

Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann Gehörschäden 

verursachen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein und drosseln 

Sie die Lautstärke stets auf das Minimum, bevor Sie das 

Headset aufsetzen.

5

6

Summary of Contents for VENGEANCE 2100

Page 1: ...ks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured Document Number 49 001203 rev AB FORUM forum corsair com TWITTER twitter com corsairmemory WEB corsair com...

Page 2: ...air Vengeance 2100 gaming headset 2 Wireless adapter USB 3 Charging cable USB 1 5m 4 Extension cable USB 1 5m 5 Quick start guide ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO ESPA OL P 2 12 22 32 42 52 Package C...

Page 3: ...r Power button Power charging port Battery life indicator USB charging cable Wireless USB adapter Wireless status indicator USB extension cable Wireless pairing hole Microphone See on line troubleshoo...

Page 4: ...easier to move the adapter from PC to PC The Vengeance 2100 is designed to operate at a range of up to 40 feet 12m from the wireless adapter but other wireless devices electronics and obstructions su...

Page 5: ...repositioning the wireless adapter If you continue to have a problem making a connection view the on line troubleshooting guide at www corsair com vengeance2100 under FAQ Support tab or contact Corsai...

Page 6: ...rts found on keyboards and monitors do not support high power devices If the battery life indicator on the headset does not turn amber or green when the USB charging cable is connected try another USB...

Page 7: ...FRAN AIS 12 1 Casque de jeu Corsair Vengeance 2100 2 Adaptateur sans fil USB 3 C ble de charge USB 1 5m 4 C ble d extension USB 1 5m 5 Guide de d marrage rapide Contenu de l emballage 1 4 2 3 5...

Page 8: ...entation de charge Indicateur de batterie C ble de charge Adaptateur sans fil USB Indicateur d tat de la connexion sans fil C ble d extension pour l adaptateur sans fil Orifice pour la synchronisation...

Page 9: ...100 doit tre totalement charg avant sa premi re utilisation Branchez le c ble de charge sur l un des ports USB de votre PC Si n cessaire teignez le casque en appuyant sur le bouton d alimentation pend...

Page 10: ...ution de probl mes www corsair com vengeance2100 sous les rubriques FAQ Support ou contactez Corsair Rendez vous sur corsair com vengeance2100 pour t l charger le logiciel d application du Vengeance 2...

Page 11: ...eux ports USB int gr s des claviers ou des moniteurs ne prennent pas en charge les p riph riques forte alimentation Si l indicateur de batterie du casque ne s allume pas en orange ou en vert lorsque l...

Page 12: ...DEUTSCH 22 1 Corsair Vengeance 2100 Gaming Headset 2 Wireless Adapter USB 3 Ladekabel USB 1 5m lang 4 Verl ngerungskabel USB 1 5m lang 5 Schnellstartanleitung Lieferumfang 1 4 2 3 5...

Page 13: ...Netzstrom Ladeanschluss Akkustand Anzeige Ladekabel Wireless Adapter USB Wireless Statusanzeige Verl ngerungskabel f r Wireless Adapter ffnung f r Wireless Verbindung Mikrofon Siehe Online Anleitung...

Page 14: ...vollst ndig aufgeladen werden Verbinden Sie das Ladekabel mit einem beliebigen funktionsf higen USB Anschluss an Ihrem PC Schalten Sie das Headset ggf aus indem Sie den Einschaltknopf 1 2 Sekunden lan...

Page 15: ...dann lesen Sie bitte die online verf gbaren Hinweise zur Problembeseiti gung auf www corsair com vengeance2100 unter FAQ dem Support Verzeichnis oder kontaktieren Sie Corsair Laden Sie die Vengeance...

Page 16: ...High Power Ger te Wenn die Anzeige der Akkulebensdauer bei angeschlossenem Ladekabel nicht gelb oder gr n leuchtet versuchen Sie es bitte mit einem anderen USB Anschluss Ihres PCs ALLGEMEINE TIPPS Op...

Page 17: ...ITALIANO 32 1 Cuffie da gioco Corsair Vengeance 2100 2 Adattatore wireless USB 3 Cavo di ricarica USB 1 5m 4 Prolunga USB 1 5m 5 Guida introduttiva Contenuto della confezione 1 4 2 3 5...

Page 18: ...orta di alimentazione ricarica Indicatore batteria Cavo di ricarica Adattatore wireless USB Indicatore stato wireless Cavo di prolunga USB Foro per abbinamento wireless Microfono Consultare la guida a...

Page 19: ...Le cuffie wireless Vengeance 2100 devono essere completamente cariche prima del primo utilizzo Collegare il cavo di ricarica a una porta USB del PC Se necessario spegnere le cuffie tenendo premuto il...

Page 20: ...emi online alla pagina www corsair com vengeance2100 sezione Support FAQs Assistenza Domande frequenti o contattare Corsair Visitare corsair com vengeance2100 per scaricare il software applicativo di...

Page 21: ...no dispositivi ad alta potenza Se l indicatore della batteria non diventa giallo o verde quando il cavo di ricarica collegato utilizzare un altra porta USB sul PC SUGGERIMENTI Per ottenere la migliore...

Page 22: ...OL 42 1 Auriculares Corsair Vengeance 2100 para videojuegos 2 Adaptador inal mbrico USB 3 Cable de carga USB de 1 5m 4 Cable alargador USB de 1 5m 5 Gu a r pida del usuario Contenido del paquete 1 4 2...

Page 23: ...Indicador de bater a disponible Cable de carga Adaptador inal mbrico USB Indicador de estado de conexi n inal mbrica Extensi n para el adaptador inal mbrico Orificio de sincronizaci n inal mbrico Micr...

Page 24: ...requerir de hasta 4 horas No utilice los auriculares hasta que la luz del indicador de bater a disponible se haya puesto verde La avanzada bater a de ion de litio le proporciona a Vengeance 2100 la e...

Page 25: ...la gu a para problemas comunes en www corsair com vengeance2100 en la ventana de soporte al cliente o contacte a Corsair Ingrese en corsair com vengeance2100 para descargar la aplicaci n inform tica d...

Page 26: ...os y monitores no son compatibles con aparatos de alto consumo energ tico Si el indicador de bater a de los auriculares no se ilumina en verde o mbar al conectar el cable de carga intenta conectarlo a...

Page 27: ...P 52 1 Corsair Vengeance 2100 2 USB 3 USB 1 5m 4 USB 1 5m 5 1 4 2 3 5...

Page 28: ...P 54 USB www corsair com vengeance2100 FAQ G H I D E F L K M J G A B B N C D E F...

Page 29: ...P 56 USB Vengeance 2100 12 2m Vengeance 2100 Vengeance 2100 4 Vengeance 2100 10 Vengeance 2100 1 12 60 Vengeance 2100 USB 1 2 Vengeance 2100 USB Vengeance 2100 U 10 1 2...

Page 30: ...58 2 4 USB troubleshooting Corsair www corsair com vengeance2100 Corsair corsair com vengeance2100 Vengeance 2100 Windows XP Vengeance 2100 corsair com vengeance2100 Windows Vengeance 2100 Mac OS X 3...

Page 31: ...2100 Windows Vengeance 2100 1 2 2 5 5cm Vengeance 2100 Vengeance 2100 Vengeance 2100 USB USB 500 USB USB USB 100 20 30 C 68 86 F Vengeance 2100 Audio Software www corsair com vengeance2100 Vengeance 2...

Reviews: