background image

ITALIANO

40

Indossare le cuffie sulla testa e regolare la fascia 
per una calzata confortevole. I cuscinetti di grandi 
dimensioni e la profondità dei padiglioni della 
Vengeance 2100 consentono di giocare per ore 
nella massima comodità.

Come nel caso di tutti i prodotti audio per PC, è 
consigliabile azzerare il volume prima di utilizzare 
per la prima volta le cuffie con la sorgente audio.

Per azzerare il volume, è possibile usare:
•  Il regolatore di volume sulle cuffie (far scorrere 
  verso il basso per ridurre il volume, verso l'alto
  per aumentarlo)
•  Il regolatore audio standard di Windows
•  Il regolatore di volume del software di 
  Vengeance 2100

Una volta selezionata una sorgente audio, 
aumentare il volume fino al livello desiderato.

Per utilizzare il microfono, regolarne la posizione 
in modo che si trovi tra 2.5 e 5cm di distanza 
dalla bocca.

Buon divertimento con Vengeance 2100! In caso di 
domande o commenti, i dati di contatto sono 
indicati sul retro di questa guida.

La batteria delle cuffie wireless
Vengeance 2100 non ha “memoria”, quindi 
non è necessario scaricarla completamente 
prima della ricarica. La batteria agli ioni di litio 
delle cuffie Vengeance 2100 ha una durata pari a 
centinaia di cicli di ricarica.

Ricordarsi che il cavo di ricarica USB richiede 
una porta USB ad alta potenza (500mA). 
Molte porte USB situate su tastiere o monitor 
non supportano dispositivi ad alta potenza. 
Se l'indicatore della batteria non diventa giallo 
o verde quando il cavo di ricarica è collegato, 
utilizzare un'altra porta USB sul PC.

SUGGERIMENTI

Per ottenere la migliore prestazione wireless:

•  Posizionare l'adattatore wireless in uno spazio aperto 

  e privo di ostruzioni. Una prolunga è fornita in dotazione.
•  L'adattatore wireless richiede una porta USB alimentata

 (100mA).

Per prolungare la durata della batteria:

•  Assicurarsi che la batteria sia completamente

  carica prima di utilizzarla per la prima volta.
•  Non lasciare la batteria completamente scarica per

  lunghi periodi di tempo. La vita della batteria viene 

  ottimizzata lasciando la batteria parzialmente carica.
•  Quando le cuffie sono completamente cariche, 

  rimuovere il cavo di ricarica.
•  Conservare le cuffie a temperatura ambiente (20-30˚C). 

Per ottenere le migliori prestazioni audio:

•  Scaricare il software audio Vengeance 2100

  dal sito www.corsair.com/vengeance2100. 
•  Non esitare ad utilizzare il software equalizzatore 

  per regolare la qualità del suono a proprio piacimento.

  Corsair ha previsto delle impostazioni predefinite per 

  i giochi e contenuti multimediali più comuni.
•  Come impostazioni predefinite, il software imposta 

  Vengeance 2100 in modalità “Bypass”, che genera

  un suono stereo, persino con sorgenti multicanale.

  Per attivare l'audio multicanale, fare clic

  sull'icona “Bypass”.

L'ascolto prolungato ad alto volume può risultare dannoso

per l'udito. Fare una pausa tra una sessione e l'altra e 

impostare sempre il livello di volume più basso possibile 

prima di aumentarlo.

5

6

Summary of Contents for VENGEANCE 2100

Page 1: ...ks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured Document Number 49 001203 rev AB FORUM forum corsair com TWITTER twitter com corsairmemory WEB corsair com...

Page 2: ...air Vengeance 2100 gaming headset 2 Wireless adapter USB 3 Charging cable USB 1 5m 4 Extension cable USB 1 5m 5 Quick start guide ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO ESPA OL P 2 12 22 32 42 52 Package C...

Page 3: ...r Power button Power charging port Battery life indicator USB charging cable Wireless USB adapter Wireless status indicator USB extension cable Wireless pairing hole Microphone See on line troubleshoo...

Page 4: ...easier to move the adapter from PC to PC The Vengeance 2100 is designed to operate at a range of up to 40 feet 12m from the wireless adapter but other wireless devices electronics and obstructions su...

Page 5: ...repositioning the wireless adapter If you continue to have a problem making a connection view the on line troubleshooting guide at www corsair com vengeance2100 under FAQ Support tab or contact Corsai...

Page 6: ...rts found on keyboards and monitors do not support high power devices If the battery life indicator on the headset does not turn amber or green when the USB charging cable is connected try another USB...

Page 7: ...FRAN AIS 12 1 Casque de jeu Corsair Vengeance 2100 2 Adaptateur sans fil USB 3 C ble de charge USB 1 5m 4 C ble d extension USB 1 5m 5 Guide de d marrage rapide Contenu de l emballage 1 4 2 3 5...

Page 8: ...entation de charge Indicateur de batterie C ble de charge Adaptateur sans fil USB Indicateur d tat de la connexion sans fil C ble d extension pour l adaptateur sans fil Orifice pour la synchronisation...

Page 9: ...100 doit tre totalement charg avant sa premi re utilisation Branchez le c ble de charge sur l un des ports USB de votre PC Si n cessaire teignez le casque en appuyant sur le bouton d alimentation pend...

Page 10: ...ution de probl mes www corsair com vengeance2100 sous les rubriques FAQ Support ou contactez Corsair Rendez vous sur corsair com vengeance2100 pour t l charger le logiciel d application du Vengeance 2...

Page 11: ...eux ports USB int gr s des claviers ou des moniteurs ne prennent pas en charge les p riph riques forte alimentation Si l indicateur de batterie du casque ne s allume pas en orange ou en vert lorsque l...

Page 12: ...DEUTSCH 22 1 Corsair Vengeance 2100 Gaming Headset 2 Wireless Adapter USB 3 Ladekabel USB 1 5m lang 4 Verl ngerungskabel USB 1 5m lang 5 Schnellstartanleitung Lieferumfang 1 4 2 3 5...

Page 13: ...Netzstrom Ladeanschluss Akkustand Anzeige Ladekabel Wireless Adapter USB Wireless Statusanzeige Verl ngerungskabel f r Wireless Adapter ffnung f r Wireless Verbindung Mikrofon Siehe Online Anleitung...

Page 14: ...vollst ndig aufgeladen werden Verbinden Sie das Ladekabel mit einem beliebigen funktionsf higen USB Anschluss an Ihrem PC Schalten Sie das Headset ggf aus indem Sie den Einschaltknopf 1 2 Sekunden lan...

Page 15: ...dann lesen Sie bitte die online verf gbaren Hinweise zur Problembeseiti gung auf www corsair com vengeance2100 unter FAQ dem Support Verzeichnis oder kontaktieren Sie Corsair Laden Sie die Vengeance...

Page 16: ...High Power Ger te Wenn die Anzeige der Akkulebensdauer bei angeschlossenem Ladekabel nicht gelb oder gr n leuchtet versuchen Sie es bitte mit einem anderen USB Anschluss Ihres PCs ALLGEMEINE TIPPS Op...

Page 17: ...ITALIANO 32 1 Cuffie da gioco Corsair Vengeance 2100 2 Adattatore wireless USB 3 Cavo di ricarica USB 1 5m 4 Prolunga USB 1 5m 5 Guida introduttiva Contenuto della confezione 1 4 2 3 5...

Page 18: ...orta di alimentazione ricarica Indicatore batteria Cavo di ricarica Adattatore wireless USB Indicatore stato wireless Cavo di prolunga USB Foro per abbinamento wireless Microfono Consultare la guida a...

Page 19: ...Le cuffie wireless Vengeance 2100 devono essere completamente cariche prima del primo utilizzo Collegare il cavo di ricarica a una porta USB del PC Se necessario spegnere le cuffie tenendo premuto il...

Page 20: ...emi online alla pagina www corsair com vengeance2100 sezione Support FAQs Assistenza Domande frequenti o contattare Corsair Visitare corsair com vengeance2100 per scaricare il software applicativo di...

Page 21: ...no dispositivi ad alta potenza Se l indicatore della batteria non diventa giallo o verde quando il cavo di ricarica collegato utilizzare un altra porta USB sul PC SUGGERIMENTI Per ottenere la migliore...

Page 22: ...OL 42 1 Auriculares Corsair Vengeance 2100 para videojuegos 2 Adaptador inal mbrico USB 3 Cable de carga USB de 1 5m 4 Cable alargador USB de 1 5m 5 Gu a r pida del usuario Contenido del paquete 1 4 2...

Page 23: ...Indicador de bater a disponible Cable de carga Adaptador inal mbrico USB Indicador de estado de conexi n inal mbrica Extensi n para el adaptador inal mbrico Orificio de sincronizaci n inal mbrico Micr...

Page 24: ...requerir de hasta 4 horas No utilice los auriculares hasta que la luz del indicador de bater a disponible se haya puesto verde La avanzada bater a de ion de litio le proporciona a Vengeance 2100 la e...

Page 25: ...la gu a para problemas comunes en www corsair com vengeance2100 en la ventana de soporte al cliente o contacte a Corsair Ingrese en corsair com vengeance2100 para descargar la aplicaci n inform tica d...

Page 26: ...os y monitores no son compatibles con aparatos de alto consumo energ tico Si el indicador de bater a de los auriculares no se ilumina en verde o mbar al conectar el cable de carga intenta conectarlo a...

Page 27: ...P 52 1 Corsair Vengeance 2100 2 USB 3 USB 1 5m 4 USB 1 5m 5 1 4 2 3 5...

Page 28: ...P 54 USB www corsair com vengeance2100 FAQ G H I D E F L K M J G A B B N C D E F...

Page 29: ...P 56 USB Vengeance 2100 12 2m Vengeance 2100 Vengeance 2100 4 Vengeance 2100 10 Vengeance 2100 1 12 60 Vengeance 2100 USB 1 2 Vengeance 2100 USB Vengeance 2100 U 10 1 2...

Page 30: ...58 2 4 USB troubleshooting Corsair www corsair com vengeance2100 Corsair corsair com vengeance2100 Vengeance 2100 Windows XP Vengeance 2100 corsair com vengeance2100 Windows Vengeance 2100 Mac OS X 3...

Page 31: ...2100 Windows Vengeance 2100 1 2 2 5 5cm Vengeance 2100 Vengeance 2100 Vengeance 2100 USB USB 500 USB USB USB 100 20 30 C 68 86 F Vengeance 2100 Audio Software www corsair com vengeance2100 Vengeance 2...

Reviews: