background image

37

36

GAMING SERIES

GAMING SERIES

  e.   Убедитесь, что все кабели надежно подключены.

6.  Подключите кабель питания переменного тока к блоку питания и включите его, 

переведя выключатель в положение ON (оно отмечено знаком "I").

Поздравляем! 

Установка блока питания 

Corsair

 

Professional Series

 завершена, теперь можно 

включать систему!

Управление светодиодной подсветкой вентилятора

Светодиодная подсветка вентилятора управляется кнопкой, расположенной вблизи 
переключателя питания. На GS600 нажатие кнопки включает и выключает голубую подсветку. 
На GS700 и GS800 последовательное нажатие кнопок переключает режим подсветки между 
красным, белым и голубым цветами и выключением подсветки.

Важная информация о безопасности  

 

 

 

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!

1. 

Установка должна осуществляться согласно указаниям изготовителя и 
предупреждениям по безопасности. Несоблюдение рекомендаций может 
привести к повреждению блока питания или компьютерной системы и может 
вызвать серьезные увечья или смерть.

2.

  В блоке питания присутствует электрический ток с высоким напряжением.

Запрещается открывать корпус блока питания или предпринимать 
попытки ремонта блока питания. В нем не содержится компонентов, 
обслуживаемых пользователем.

3. 

Этот продукт предназначен только для применения в помещении.

4.

  Не используйте блок питания поблизости от воды, а также при высокой 

температуре и влажности воздуха.

5.

  Не устанавливайте продукт поблизости от источников тепла, например 

радиаторов отопления, обогревателей, печей и других приборов, 
излучающих тепло.

6.

  Нельзя вставлять какие-либо предметы в открытые вентиляционные 

отверстия и в решетку вентиляции блока питания.

7.

  Не меняйте кабели и/или разъемы, входящие в комплект поставки 

блока питания.

8.

  Если в этом блоке питания используются модульные кабели, используйте 

только кабели, поставлявшиеся изготовителем. Другие кабели могут оказаться 
несовместимыми и вызвать серьезные повреждения системы и блока питания.

9. 

Основной 

24-

контактный разъем питания оснащен съемным 

4-

контактным 

разъемом. Этот 

4-

контактный разъем не является разъемом типа 

P4

 или 

ATX

 

+12V

. НЕ пытайтесь подключить этот кабель к разъемам 

P4

 или 

ATX

 

+12V

 на 

материнской плате.

10. 

Несоблюдение инструкций изготовителя и/или настоящих инструкций по 
безопасности незамедлительно аннулирует все гарантии.

Сертификаты безопасности и аттестация

FCC

 

Правила 

FCC,

 ч. 

15,

 класс 

B

ICES

 

ICES-003

CE 

 

EN 55022:2006 + A1:2007,

 Класс 

B

 

EN61000-3-2:2006

 Класс 

D

 

EN61000-3-3: 1995 + A1:2001 + A2:2005

 

EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003

 

IEC61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2000

 

IEC61000-4-3:2006

 

IEC61000-4-4:2004

 

IEC61000-4-5:2005

 

IEC61000-4-6:2003 + A1:2004 + A2:2006

 

IEC61000-4-8:1993 + A1:2000

 

IEC61000-4-11:2004

UL / CUL

 

UL 60950-1

 

RCM

 

AS/NZS 4417, AS/NZS CISPR22

TUV

 

EN 60950-1

CB

 

IEC 60950-1

CCC

 

GB4943

 GB9254

 GB17625.1

BSMI

 

CNS14336

 CNS13438

GOST

 

R IEC 60950-1-2005

 

R 51318.22-99

 

R 51318.24-99

 

R 51317.3.2-2006

 

R 51317.3.3-99

ROHS

 

Директива об ограничении содержания опасных веществ 

2002/95/EC

WEEE

 

Директива об утилизации электрического и электронного оборудования 

2002/96/EC

ROHS

 

Указ КНР №

39

, Управление контроля за загрязнениями, вызванными

(КНР) 

электронно-информационными продуктами

KC

 

K60950-1, K00022, K00024 

IRAM

 

IEC 60950-1

Summary of Contents for GAMING SERIES GS600

Page 1: ...MANUAL MANUEL MANUALE MANUELLE MANUAL DE GS600 GS700 GS800 H X P O W E R S U P P L Y G A M I N G S E R I E S G S P O W E R S U P P LY...

Page 2: ...English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol 4 9 16 21 27 32...

Page 3: ...logy and features It supports the latest ATX12V v2 3 standard and is backward compatible with ATX12V 2 2 and ATX12V 2 01 systems An ultra quiet 140mm double ball bearing fan delivers excellent airflow...

Page 4: ...he power supply with the screws provided 3 Connect the main 24 pin power cable The main 24 pin power cable has a detachable 4 pin mechanism in order to support either a 24 pin or a 20 pin socket on th...

Page 5: ...ction Alimentation continue Tout bloc d alimentation doit tre performant et fiable C est la raison pour laquelle la gamme Gaming Series de Corsair a t con ue pour fournir une puissance maximale tout m...

Page 6: ...ir Gaming Series Cordon d alimentation CA Attaches pour c bles Vis de fixation Configuration des c bles Corsair GS600 Qt Longueur Nombre de connecteurs par c ble 1 600mm 25mm 1 C ble ATX 24 broches 1...

Page 7: ...e 20 broches il suffit de d tacher le bloc de 4 broches amovible puis de brancher les 20 broches fixes sur la carte m re sans le bloc amovible 4 Branchez le c ble 8 broches 12 V EPS12V a Si votre cart...

Page 8: ...compatibles avec l unit et endommager s rieusement votre syst me ainsi que le bloc d alimentation 9 Le connecteur ATX 24 broches est dot d un bloc amovible de 4 broches Ce bloc de 4 broches n est pas...

Page 9: ...st abw rtskompatibel mit Systemen der Ausf hrung ATX12V 2 2 und ATX12V 2 01 Ein besonders leiser L fter mit Doppelkugellager 140 mm sorgt f r einen optimalen Luftstrom Durch die Anpassung der L fterdr...

Page 10: ...nleitung im Handbuch zu Ihrem Geh use und bauen Sie das Netzteil mit den im Lieferumfang enthaltenen Schrauben ein 3 Schlie en Sie das 24 polige Netzkabel an Das 24 polige Netzkabel verf gt ber ein ab...

Page 11: ...hmutzung durch informationsverarbeitende Elektroger te KC K60950 1 K00022 K00024 IRAM IEC 60950 1 Grazie per avere acquistato il nuovo alimentatore Gaming Series di Corsair Introduzione Alimentazione...

Page 12: ...W 15W 800W Contenuto della confezione Alimentatore Gaming Series di Corsair Cavo di alimentazione CA Fascette per cavi Viti di montaggio Configurazione dei cavi Corsair GS600 Qt Lunghezza Connettore C...

Page 13: ...ettamente dall alimentatore alla scheda madre b Se la scheda madre dotata di una presa a 20 pin necessario scollegare il cavo a 4 pin dal connettore a 24 pin e collegare il cavo a 20 pin alla scheda m...

Page 14: ...confiabilidad son esenciales en una fuente de alimentaci n y es por eso que Gaming Series de Corsair est dise ada para suministrar energ a a la m xima potencia el 100 de las veces a temperaturas hasta...

Page 15: ...CI E 2 600mm 25mm 3 Cable SATA 2 750mm 25mm 3 Cable para perif ricos 2 750mm 25mm 1 Adaptador para discos flexibles GS700 Cantidad Longitud Conector Cable 1 600mm 25mm 1 Cable ATX 24 pines 1 650mm 25m...

Page 16: ...NCENDIDO marcada con I Felicitaciones Ha completado la instalaci n de su fuente de alimentaci n Gaming Series de Corsair ya puede utilizar su sistema Control de las luces LED del ventilador El control...

Page 17: ...01 140 85 APFC 0 99 100 240 12 Full Tower Corsair 150mm x 86mm x 180mm MTBF c 100 000 GS600 100 240V 4 8A 47 63Hz 3 3V 5V 12V 12V 5Vsb 25A 25A 49A 0 8A 3A 150W 588W 9 6W 15W 600W GS700 100 240V 6 12A...

Page 18: ...25mm 1 PCI E 2 700mm 25mm 4 SATA 2 750mm 25mm 3 2 750mm 25mm 1 GS800 K 1 600mm 25mm 1 ATX 24 1 650mm 25mm 1 EPS12V 8 4 600mm 25mm 1 PCI E 2 700mm 25mm 4 SATA 2 850mm 25mm 4 2 850mm 25mm 1 FDD ATX 4 24...

Page 19: ...2003 IEC61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2000 IEC61000 4 3 2006 IEC61000 4 4 2004 IEC61000 4 5 2005 IEC61000 4 6 2003 A1 2004 A2 2006 IEC61000 4 8 1993 A1 2000 IEC61000 4 11 2004 UL CUL UL 60950 1 RCM AS NZS...

Page 20: ...the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured Document Number 49 000125 rev AA 46221 Landing...

Reviews: