background image

13

Notice réf: 9139

ALLGEMEINES

 

Es freut uns, dass Sie sich für den Kauf eines Kickertisches von Cornilleau entschieden haben und wir möchten Ihnen einige Tipps für eine optimale Nutzung geben. Wir empfehlen 
Ihnen, diese Gebrauchsanweisung vor der Montage und Verwendung des Kickertisches vollständig und aufmerksam zu lesen.

Spiel:

 Die Spielregeln für das Tischfußballspiel sind nachstehend beschrieben und können auf unserer Website unter cornilleau.com/de nachgelesen werden.

Sicherheitshinweise: 

Beim Umgang mit diesem Kickertisch sind alle nachstehenden Sicherheitsvorkehrungen sowie die Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung 

zu beachten. Die Person, die für die Montage und Bereitstellung dieses Kickertisches verantwortlich ist, muss die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen 
Informationen weiterleiten. Ist der Kickertisch frei zugänglich, empfehlen wir das Aushängen der Anleitungen und Abbildungen.

Dieser Kickertisch darf erst verwendet werden, wenn die Montage abgeschlossen und die Stabilität des Tisches geprüft wurde. Nutzer müssen Mängel und 
Fehlfunktionen beim Gebrauch des Kickertisches melden. Defekte Teile müssen umgehend ausgewechselt und die Nutzung des Kickertisches bis zu seiner vollständigen 
Instandsetzung untersagt werden.

Die Montage sowie die Aufstellung und Lagerung des Billardtisches muss von erwachsenen Personen oder unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden. 
Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe des Kickertisches lassen. Kinder spielen, weil dies ihrem Naturell entspricht, und werden den Kickertisch zu anderen als den 
vorgesehenen Zwecken nutzen und sich damit in Gefahr oder unvorhersehbare Situationen bringen, für die der Hersteller unter keinen Umständen haftet.
 

MONTAGE

Die Montage muss von mindestens 2 Erwachsenen unter Einhaltung der Reihenfolge der Montageschritte durchgeführt werden. Prüfen Sie vor der Montage, dass alle Teile in der Verpackung 
enthalten sind. Die angegebenen Mengen ermöglichen das Wiederholen aller in den einzelnen Montageschritten beschriebenen Vorgänge. Verwenden Sie die Werkzeuge, die am Anfang 
dieser Anleitung aufgeführt sind.

 

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

KUNDENDIENST

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung in Reichweite auf, um sie bei der Pflege des Kickertisches und bei der Bestellung von Ersatzteilen entsprechend der Liste konsultieren zu können. 
Bei der Bestellung von Ersatzteilen geben Sie bitte den Typ Ihres Kickertisches und die Seriennummer auf der Rückseite der Schiefertafel aus Verbundstoff an.
 

GARANTIE

 

Alle unsere OUTDOOR Lifestyle-Kickertische sind ab dem Tag des Kaufs durch den Endbenutzer 5 Jahre garantiert. Diese Garantie gilt für alle Bauteile am Kickertisch mit Ausnahme des 
Spielteppichs, der 3 Jahre gegen jedwede Verformung garantiert ist. 

Das Aktivieren der Garantie erfolgt über die Seite www.cornilleau.com/guarantee-activation/

Die Garantie beschränkt sich auf die Bereitstellung der Teile, die von unserem Kundendienst als defekt anerkannt werden, unter Ausschluss von Schäden durch eine der folgenden Ursachen:

- Normaler und natürlicher Teileverschleiß.
- Die unsachgemäße Verwendung des Produkts zu einem anderen als dem vorgesehenen Zweck (Tischfußball spielen).
- Die Nichtbeachtung der Montageanleitung des jeweiligen Kickertisches.
- Die Nichteinhaltung der Hinweise zur Verwendung und Sicherheit in der Gebrauchsanweisung (Verbiegen der Stangen, Besteigen des Kickertisches usw.).
- Eine mangelnde Wartung. Siehe die nachstehende Rubrik oder unsere Seite mit Tipps und Empfehlungen: „Wie pflege ich meinen Kickertisch?“ auf unserer Website unter 
cornilleau.com/de.
- Die Verwendung aggressiver Pflegemittel.
- Flecken verschiedener Herkunft (Lebensmittel, Tiere, ungeeignete Haushaltsreiniger usw.).
- Ganz allgemein Ursachen, die nicht auf die Qualität zurückzuführen sind (Schlag, Fall, Kratzer).

Unser Kickertisch kann 20 Jahre lang repariert werden! Ersatzteile finden Sie auf unserer Website unter www.cornilleau-services.com

 

PFLEGE

- Die Tischbeine jedes Jahr behandeln, um die natürliche Verfärbung zu vermeiden. Wir empfehlen die Verwendung einer besonderen farblosen Lasur für Holz in Außenbereichen.
- Die Stangen regelmäßig mit einem Vaselinöl schmieren. Den Spielteppich dabei schützen, um Ölflecken zu vermeiden.
- Den Spielteppich mit klarem Wasser reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel (Scheuermittel, Lösungsmittel, Säuren) vermeiden.
- Die Schrauben des Kickertisches (Kasten, Beine, Stangen, Puppen usw.) regelmäßig festziehen.

 

SPIELREGELN

Im Folgenden finden Sie die vereinfachten Regeln für Einzel- und Gruppenspieler. Das Team, das zuerst 10 Punkte erreicht, hat gewonnen.

Wir empfehlen Ihnen dringend die 
Verwendung der Schutzhaube. 
Sie schützt insbesondere vor 
Schmutz und der Gefahr einer 
Farbveränderung durch übermäßige 
Sonneneinstrahlung.

Im Anschluss an die Montage und nach 
jedem Umstellen des Kickertisches 
muss die Höhenverstellung der Füße 
angepasst werden.
 

Sich nicht auf den Kickertisch setzen 
oder stellen, es besteht Sturzgefahr und 
die Gefahr des Zusammenbrechens.

Um ein Verbiegen der Stangen zu 
vermeiden, den Kickertisch keinesfalls 
an den Stangen greifen und 
hochheben, sich nicht auf die Stangen 
stützen, sich nicht an die Stangen 
hängen, nicht auf die Stangen schlagen 
oder in irgendeiner Form Druck auf die 
Stangen ausüben.

Beim Handhaben oder Bewegen des 
Kickertisches empfehlen wir, den Körper 
(Kasten) zu greifen.
 

Den Ball nicht aus dem Torinneren 
herausholen. Der Ball rollt durch 
eine Öffnung in Richtung der 
Spieler. Die Hände beim Spielen 
nicht in die Spielzone oder in 
irgendeine andere Zone bringen, 
in der die Gefahr des Einklemmens 
besteht.

Nur die für den Kickertisch 
vorgesehenen Bälle verwenden. 
Alle anderen Bälle können das 
Produkt beschädigen.

Korkbälle sind 
f e u c h t i g k e i t s e m p f i n d l i c h 
(Verformung). Die Bälle nicht 
zusammen mit dem Kickertisch im 
Freien lassen.

D

ANSTOSS:

 Ein Spiel beginnt mit einer Auslosung. Der Anstoß 

erfolgt durch den Spieler, der bei Spielbeginn ausgelost 
wurde oder den Spieler, der ein Tor kassiert hat, mit der 5er-
Reihe bei angehaltenem Ball.

BALL ZURÜCK INS SPIEL BRINGEN:

  Verlässt der Ball das 

Spielfeld, wird er den Verteidigern des Teams übergeben, das 
den Ball zuletzt nicht hatte. Ein Ball, der zwischen zwei Reihen 
liegen bleibt, wird den Verteidigern des Teams übergeben, in 
dessen Spielbereich der Ball liegengeblieben ist. Bleibt ein 
Ball zwischen zwei 5er-Reihen liegen, wird er der 5er-Reihe 
des Teams übergeben, das zuvor den Anstoß hatte.

BEREIT-FRAGE:

  Nach jeder Unterbrechung im Spiel muss 

der Spieler mit dem Ball sein Gegenüber fragen, ob dieser 
bereit ist.  Erst nach einer Bestätigung wird das Spiel 
fortgesetzt. 

PISSETTES:

 Torschüsse mit der äußeren Figur der 3er-Reihe 

sind auf beiden Seiten erlaubt.

WIEDERAUFNAHME:

 Die Wiederaufnahme ist sowohl beim 

Doppel als auch beim Einzel zulässig.
Bei einem Einzel kann der Ball, der von den 5er-Reihen 

angestoßen und von den Stürmern kontrolliert wird (Ball 
zwischen zwei Spielern abgelenkt, hinter einem Spieler 
abgebremst oder blockiert) kann sofort geschossen werden, 
ohne auf den Gegenspieler zu warten. Das gleiche gilt für 
einen Ball, der auf einen der beiden Bereiche zu beiden 
Seiten des Tors aufgeprallt ist. Der Schuss gilt nicht als 
Wiederaufnahme.

RUNDSCHLAGEN:

 Das Rundschlagen ist erlaubt, sofern die 

Stange vor und nach dem Schlag nicht mehr als eine Drehung 
ausführt.

TORWANDABPRALLER: 

Der Ball geht ins Tor, prallt gegen 

die Torrückwand und springt wieder heraus. Es gibt nur einen 
Punkt. Es folgt ein normaler Anstoß mit der 5er-Reihe. Es gibt 
keinen Punktabzug.

POSITIONSWECHSEL:

 Die Spieler eines Teams können die 

Position wechseln (vorne/hinten) bis der nächste Ball ins 
Spiel gebracht bzw. wenn eine Auszeit ausgerufen wird.

FÜNFERREIHEN:

 Mit 5er-Reihen geschossene Tore sind 

gültig. Sind die Verteidiger nicht in Position, darf das 
gegnerische Team seine 5er-Reihen bewegen.

 „Rechen“, „Säcke“ oder „Brailles“ existieren nicht: der Ball des 
Gegenspielers darf abgelenkt werden.

VERBOTE:

- Tischzubehör verwenden, das mit den Spielregeln nicht 
konform ist.
- Hineingreifen in die Spielfläche.
- Den Tisch verschieben oder anheben.
- Die Stangen biegen.
- Störungen (Stöße mit den 5er-Reihen oder den 
gegnerischen Verteidigern gegen den Rahmen des Kikers 
bei einem Schuss oder einer Kontrolle, direktes Stoßen der 
gegnerischen Spieler, heftiges Rütteln oder Schütteln des 
Kickers usw.).
- Ablenkungsmanöver.
- Aggressives Verhalten gegenüber den Mitspielern.

Es gibt weitere inoffizielle Regeln. Es empfiehlt sich, sich vor 
dem Spielbeginn auf die Regeln zu einigen. Sie finden die 
Regeln unter cornilleau.com/de.

Summary of Contents for 414100

Page 1: ...77 kg 160 kg BABY FOOT LIFESTYLE OUTDOOR NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTION Ref 414100 Outdoor Black Ref 416100 Outdoor White 111 cm 156 cm 97 cm 158 cm 104 cm 48 cm ...

Page 2: ...Notice réf 9139 2 7490 0 x2 7490 9 x2 8620 x2 8621 x2 7489 0 x2 7489 9 x2 4860 9 x4 CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS CA414100 x1 CA416100 x1 8622 x2 Black White 4860 0 x4 237100 x5 237200 x5 ...

Page 3: ...10x22x2 1222 x4 Ø8x22x1 4 1221 x8 Ø5x16 PZ2 Ø10x80 1741 x4 Outils Réf Qté Dimension 4825 x4 4821 0 x4 Ø10x78 2215 x4 Outils Réf Qté Dimension 2885 0 x1 Ø8x30 1740 x8 5 6 5 CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS 2896 0 x1 1089 0 x8 1490 0 x8 ...

Page 4: ...ring all stages with 3 people Laisser du jeu Leave a little play Serrer Tighten Répéter l opération x fois Repeat operation x times PZ 2 6 5 MONTAGE ASSEMBLY Notice réf 9139 4 1 X4 2215 2 X4 4821 0 4 2215 8620 8621 Clac 8620 8621 3 X4 4825 8620 8621 4821 0 x2 ...

Page 5: ...4 X2 Notice réf 9139 5 1146 8622 8621 1741 4 1741 Ø10x80 4 1146 Ø10 6 1222 4 1222 Ø10x22x2 1741 1222 1146 8620 x1 ...

Page 6: ... 2 7490 0 7490 9 7489 0 7489 9 A B Nous vous proposons 2 méthodes We offer 2 methods Wir bieten 2 Methoden an We bieden 2 methoden Offriamo 2 metodi Ofrecemos 2 métodos Oferecemos 2 métodos Προσφέρουμε 2 μεθόδους 2 módszert ajánlunk Oferujemy 2 metody Oferim 2 metode Nabízíme 2 způsoby Мы предлагаем 2 метода ...

Page 7: ...7 Notice réf 9139 A1 X1 CA414100 CA416100 PROTECTION PROTECTION ...

Page 8: ...Notice réf 9139 8 A2 X1 1740 1221 1740 1221 8 1740 Ø8x30 8 1089 0 8 1221 Ø8x22x1 4 5 5 1089 0 1089 0 2 3 A3 X1 5 1 4 ...

Page 9: ...9 Notice réf 9139 B1 X1 CA414100 CA416100 A4 X8 NOIR BLACK BLANC WHITE 4860 0 4860 9 ...

Page 10: ...Notice réf 9139 10 B3 X8 NOIR BLACK BLANC WHITE B2 X2 1089 0 1221 1740 8 1740 Ø8x30 8 8 1221 Ø8x22x1 4 5 5 1089 0 1089 0 1089 0 4860 0 4860 9 ...

Page 11: ... Eviter les produits agressifs abrasifs solvants ou acides Resserrer régulièrement la visserie du baby foot caisse pieds barres joueurs etc RÉGLES DU JEU Voici les régles simplifiées de jeu individuel et par équipes L équipe gagnante est la première à inscrire 10 points Utilisation fortement recommandée de la housse de protection Elle protégera notamment contre les salissures et les risques d alté...

Page 12: ...water Avoid aggressive products abrasive solvents or acids Regularly tighten the screws in the foosball table body legs rods players etc PLAYING RULES Here are the simplified rules for playing individually and in teams The first team to score 10 points wins Using a protective cover is highly recommended It will namely provide protection against dirt and risks of color changing linked to prolonged ...

Page 13: ... Spielteppich dabei schützen um Ölflecken zu vermeiden Den Spielteppich mit klarem Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel Scheuermittel Lösungsmittel Säuren vermeiden Die Schrauben des Kickertisches Kasten Beine Stangen Puppen usw regelmäßig festziehen SPIELREGELN Im Folgenden finden Sie die vereinfachten Regeln für Einzel und Gruppenspieler Das Team das zuerst 10 Punkte erreicht hat g...

Page 14: ...producten schuurmiddelen oplosmiddelen of zuren Draai de schroeven van de tafelvoetbal regelmatig vast romp poten stangen spelers enz SPELREGELS Hier zijn de vereenvoudigde regels voor individueel en teamspel Het winnende team is het eerste team dat 10 punten scoort Gebruik van de beschermhoes wordt sterk aanbevolen Deze zal met name beschermen tegen vuil en tegen het risico van verkleuring door l...

Page 15: ...con acqua pulita Evitare i prodotti aggressivi abrasivi solventi o acidi Serrare regolarmente le viti del calciobalilla telaio gambe stecche omini ecc REGOLE DEL GIOCO Ecco le regole semplificate del gioco individuale e di squadra La squadra vincente è quella che per prima ottiene 10 punti Si raccomanda vivamente l uso del telo di protezione Esso protegge in particolare modo dalla sporcizia e dai ...

Page 16: ...gua limpia Evite el uso de productos agresivos abrasivos disolventes o ácidos Apriete periódicamente los tornillos del futbolín caja patas barras jugadores etc REGLAS DEL JUEGO Aquí están las reglas simplificadas para el juego individual y en equipo El equipo ganador será el primero en anotar 10 puntos Es muy recomendable el uso de una funda protectora que protegerá contra la suciedad y los riesgo...

Page 17: ...superfície de jogo para evitar nódoas de óleo Limpe a superfície de jogo com água limpa Evite os produtos agressivos abrasivos solventes ou ácidos Aperte regulamente as peças da mesa de matraquilhos caixa barras jogadores etc REGRAS DO JOGO Eis as regras simplificadas do jogo individual e por equipas A equipa vencedora é a primeira a registar 10 pontos É vivamente recomendada a utilização da cober...

Page 18: ...αρό νερό Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά λειαντικά διαλυτικά ή οξέα Σφίγγετε τακτικά τις βίδες στο ποδοσφαιράκι πλαίσιο πόδια βέργες παίκτες κ λπ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Ακολουθούν οι απλοποιημένοι κανόνες για ατομικό και ομαδικό παιχνίδι Νικάει η ομάδα που θα σκοράρει πρώτη 10 βαθμούς Συνιστάται θερμά η χρήση του προστατευτικού καλύμματος Προστατεύει από τους ρύπους και από τον κίνδυνο αλλοί...

Page 19: ...édje a játékszőnyeget az olaj lecsepegésétől A játékszőnyeget tiszta vízzel tisztítsa meg Kerülje az agresszív szerek súrolószerek oldószerek vagy savak használatát Rendszeresen húzza meg a csocsóasztal csavarjait szekrény lábak rudak bábuk stb JÁTÉKSZABÁLYOK A következő részben ismertetjük a leegyszerűsített játékszabályokat két játékos vagy két csapat esetében Az a csapat győz amelyik először ér...

Page 20: ...zas wykonywania tej czynności należy zabezpieczyć matę do gry przed rozlaniem oleju Czyść matę do gry czystą wodą Unikać produktów agresywnych materiały ścierne rozpuszczalniki lub kwasy Regularnie dokręcać śruby piłkarzyków korpus nogi drążki zawodnicy itp ZASADY GRY Poniżej przedstawiamy uproszczone zasady gry indywidualnej i zespołowej Wygrywa drużyna która jako pierwsza zdobędzie 10 punktów Us...

Page 21: ...cu ulei Curățați suprafața textilă cu apă curată Evitați produsele agresive abrazive solvenți sau acizi Strângeți în mod regulat șuruburile mesei cadru picioare tije elemente etc REGULILE JOCULUI Iată regulile simplificate pentru jocul individual și în echipă Echipa câștigătoare este prima care înscrie 10 puncte Se recomandă cu tărie utilizarea husei de protecție Aceasta va proteja în special împo...

Page 22: ...ývejte čistou vodou Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky abrazivní prostředky rozpouštědla nebo kyseliny Pravidelně utahujte šrouby fotbálku dřevěná konstrukce nohy tyče hráče apod PRAVIDLA HRY Zde najdete zjednodušená pravidla dvouhry i hry v týmu Vítězí tým který jako první získá deset bodů Důrazně doporučujeme používat ochranný potah Ochrání produkt zejména před nečistotami a sníží riziko ...

Page 23: ...овое поле чтобы избежать подтеков масла Очищайте игровое поле чистой водой Избегайте использования агрессивных средств абразивов растворителей или кислот Регулярно подтягивайте крепежные детали настольного футбола корпус ножки штанги игроки и т д ПРАВИЛА ИГРЫ Вот упрощенные правила для индивидуальной и командной игры Выигрывает команда которая первой наберет 10 очков Настоятельно рекомендуется исп...

Page 24: ... 9041 Ø10x22x2 1222 Ø8x22x1 4 1221 Ø10 1146 Ø5x16 Ø10x80 1741 Ø8x30 1740 BABY FOOT LIFESTYLE OUTDOOR Ref 414100 Outdoor Black Ref 416100 Outdoor White Ø8 1089 0 Réf 2896 0 8622 2215 8621 4825 361100 361200 7453 7454 1750 7455 7451 1090 1286 1893 1750 7454 7453 1742 1742 7450 7456 4860 0 4860 9 1088 0 1088 9 7453 7452 361100 361200 7451 7453 1893 1286 1742 7450 4860 0 4860 9 7456 1088 0 1088 9 7455...

Reviews: