background image

Notice réf: 9139

22

OBECNÉ

 

Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Máme pro vás několik doporučení, jak stolní fotbálek optimálně používat. Než začnete produkt sestavovat nebo používat, pozorně si 
přečtěte tento návod.

Hra: 

Pravidla stolního fotbálku najdete níže a na www.cornilleau.cz

Bezpečnostní upozornění: 

Všechny osoby, které s tímto stolním fotbálkem manipulují, se musí řídit pokyny níže a seznámit se s tímto návodem.Osoba odpovědná za 

montáž a zpřístupnění stolního fotbálku musí sdělit pokyny k použití z tohoto návodu uživatelům produktu.Pokud je produkt volně přístupný, důrazně doporučujeme 
texty a nákres vyvěsit.

Používejte stolní fotbálek až po kompletním sestavení a ověření dobré stability. Veškeré odchylky, ať už z hlediska funkčnosti nebo vad, musí uživatelé nahlásit. Vadné 
součástky ihned vyměňte a zakažte používání stolního fotbálku až do úplné náhrady všech vadných dílů.

Sestavení, umístění a úklid musí provádět dospělá osoba nebo musí probíhat pod dohledem a na zodpovědnost dospělých osob. V blízkosti stolního fotbálku nenechávejte 
děti bez dozoru. Děti si z podstaty své povahy rády hrají, a pokud použijí stolní fotbálek k jiným účelům, mohou se ocitnout v nebezpečí nebo nepředvídatelných 
situacích, za něž výrobce nenese žádnou odpovědnost.

SESTAVENÍ

Stolní fotbálek musí sestavovat minimálně dvě dospělé osoby a musí dodržet pořadí fází sestavení. Před sestavením zkontrolujte, že jsou v balíčku veškeré součástky. Uvedená množství 
umožňují opakovat potřebné postupy v každém kroku montáže. Použijte nástroje uvedené na začátku návodu.

UPOZORNĚNÍ

POPRODEJNÍ SERVIS

Tento návod si uschovejte a řiďte se jím v době údržby a při objednávce náhradních dílů podle nomenklatury. Pro usnadnění zpracování vašich objednávek náhradních dílů uveďte typ stolního 
fotbálku a sériové číslo, které se nachází vespod fotbálku.

 

ZÁRUKA

 

Na všechny naše stolní fotbálky lifestyle OUTDOOR se vztahuje pětiletá záruka, která platí ode dne nákupu konečným uživatelem. Vztahuje se na všechny díly stolního fotbálku s výjimkou 
herního plátna, na které se vztahuje tříletá záruka proti deformacím. 

Pro aktivaci záruky navštivte stránku www.cornilleau.com/guarantee-activation/

Záruka se vztahuje na dodání dílů, které náš servis vyhodnotí jako vadné, a nevztahuje se na poškození způsobená:

- Běžným a přirozeným opotřebením dílů.
- Nenormálním používáním produktu, k jiným účelům, než k jakým je produkt určený (hrát stolní fotbálek).
- Sestavení v nesouladu s návodem přiloženým ke stolnímu fotbálku.
- Nedodržení pokynů k použití a bezpečnostních pokynů uvedených v návodu (zkroucení tyčí, stoupání na fotbálek atd…).
- Nedostatečná údržba. Viz rubrika níže nebo naše stránka s tipy: „Jak probíhá údržba stolního fotbálku?“ na našem webu www.cornilleau.com.
- Údržba za použití agresivních přípravků.
- Skvrny nejrůznějšího původu (potravinové, zvířecí, nevhodné čisticí přípravky apod.).
- Obecněji neznámý negativní vliv na kvalitu fotbálku (nárazy, pády, rýhy).

Náš stolní fotbálek je opravitelný po dobu 20 let.Veškeré náhradní díly najdete na našem webu www.cornilleau-services.com

 

ÚDRŽBA

 

- Dřevěnou základnu doporučujeme pravidelně ošetřovat, aby nedocházelo k přirozenému blednutí barvy. Pro tento účel je vhodná bezbarvá lazura určená na venkovní dřevo.
- Pravidelně promazávejte tyče vazelínovým olejem. Během promazávání chraňte herní plátno, aby se na něm nevytvořily skvrny od oleje.
- Herní plátno umývejte čistou vodou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky (abrazivní prostředky, rozpouštědla nebo kyseliny).
- Pravidelně utahujte šrouby fotbálku (dřevěná konstrukce, nohy, tyče, hráče apod…).

 

PRAVIDLA HRY

Zde najdete zjednodušená pravidla dvouhry i hry v týmu. Vítězí tým, který jako první získá deset bodů.

Důrazně doporučujeme používat 
ochranný potah. Ochrání produkt 
zejména před nečistotami a sníží riziko 
změny barvy vlivem nadměrného 
vystavení slunci.

Nastavení výšky nohou je nutné 
provést během instalace stolního 
fotbálku a po každém jeho přemístění.
 

Na stolní fotbálek si nesedejte ani 
nestoupejte, hrozí, že spadne nebo se 
rozbije.

Aby nedošlo ke zkroucení tyčí: 
nepřenášejte stolní fotbálek uchopením 
za tyče, o tyče se neopírejte, za tyče se 
nezavěšujte, do tyčí netlučte a obecně 
je nevystavujte tlaku.

Při manipulaci se stolním fotbálkem 
nebo jeho přemístění ho doporučujeme 
uchopit za dřevěnou konstrukci (hlavní 
část).
 

Nevyndávejte míček z brány. Míček 
spadne do otvoru k tomu určeném 
na straně hráče. Při používání 
stolního fotbálku nepokládejte 
ruce do herního prostoru a obecně 
dbejte zvýšené opatrnosti u všech 
částí stolu, protože hrozí skřípnutí.

Používejte výhradně míčky určené 
pro stolní fotbálek.Jiné míčky by 
mohly produkt poškodit.

Korkové míčky jsou citlivé na 
vlhkost (deformace). Nenechávejte 
je ve fotbálku, když se nachází 
venku.

CZ

ZAČÁTEK HRY:

 Na začátku hry se losuje. Hru začíná hráč, 

který vyhrál při losování, nebo ten, který dostal gól, a 
rozehrávají ji podáním záložníci.

VRÁCENÍ MÍČKU DO HRY:

 Když se míček dostane mimo stůl, 

vrátí se obráncům týmu, který nedržel míček jako poslední. 
Míček zastavený mezi dvěma tyčemi se dá obráncům týmu, 
na jehož straně se míček zastavil. Míček zastavený mezi 
dvěma tyčemi záložníků se vrátí záložníkům, kteří míček 
předtím drželi.

„PŘIPRAVEN“: 

Při každém rozehrání nebo vrácení míčku do 

hry se musí hráč zeptat: „Připraven?“ a počkat, až soupeř 
odpoví: „Připraven!“ .

ÚTOČNÍCI NA KŘÍDLECH:

 Útočníci na obou křídlech mohou 

střílet.

ODRAŽENÉ PŘIHRÁVKY:

 Odražené přihrávky jsou povoleny 

při dvouhře i čtyřhře.

 

Při dvouhře může být míček přihraný záložníkům, který drží 
útočníci (míček vychýlený mezi dvěma hráči, zkrácený nebo 
zastavený za hráčem), okamžitě odehrán, aniž by se čekalo 
na protivníka.To samé platí pro míček, který by se odrazil od 
jednoho ze dvou soupeřů nacházejících se z každé strany 
branky.Výstřel nemůže být uznán jako odražená přihrávka.

PROTÁČENÍ: 

Protáčení tyčí je možné pod podmínkou, že se 

tyč před a po vystřelení otočí maximálně jednou.

MÍČEK ODRAŽENÝ V BRANCE:

 Míček odražený v brance se 

počítá jako jeden bod, po kterém následuje běžné rozehrání 
záložníky. Žádný bod se neodebírá.

ZMĚNA POSTAVENÍ U STOLU:

 Hráči týmu mohou změnit 

postavení u stolu (vpředu/vzadu) mezi jednotlivými míčky a 
během oddechového času.

ZÁLOŽNÍCI: 

Bod, který skóruje záložník, se počítá. Když 

dojde k odkopu obránci, tým protivníka má právo hýbat 
svými záložníky.Zakázané blokování přihrávky protivníka
neexistuje, vychýlit míček soupeře je povoleno.

JE ZAKÁZÁNO

- Používat doplňky na tyče, které nejsou v souladu s pravidly 
hry.
- Pokládat během hry do hracího prostoru ruce.
- Hýbat herním stolem nebo ho zvedat.
- Kroutit tyčemi.
- Vyrušování (nárazy na záložníky nebo obránce protihráče 
proti postranicím stolu při střelbě nebo kontrole míčku, 
přímé nárazy na hráče soupeře, silné nárazy, vibrace stolu 
atd.).
- Jakékoli pokusy o odpoutání pozornosti.
- Agresivní chování k protihráčům.

Existují další neoficiální pravidla. Před každou hrou je 
vhodné se na pravidlech, která chcete použít, domluvit. Tato 
pravidla jsou k dispozici na www.cornilleau.cz.

Summary of Contents for 414100

Page 1: ...77 kg 160 kg BABY FOOT LIFESTYLE OUTDOOR NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTION Ref 414100 Outdoor Black Ref 416100 Outdoor White 111 cm 156 cm 97 cm 158 cm 104 cm 48 cm ...

Page 2: ...Notice réf 9139 2 7490 0 x2 7490 9 x2 8620 x2 8621 x2 7489 0 x2 7489 9 x2 4860 9 x4 CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS CA414100 x1 CA416100 x1 8622 x2 Black White 4860 0 x4 237100 x5 237200 x5 ...

Page 3: ...10x22x2 1222 x4 Ø8x22x1 4 1221 x8 Ø5x16 PZ2 Ø10x80 1741 x4 Outils Réf Qté Dimension 4825 x4 4821 0 x4 Ø10x78 2215 x4 Outils Réf Qté Dimension 2885 0 x1 Ø8x30 1740 x8 5 6 5 CONTENU DU COLIS THIS BOX CONTAINS 2896 0 x1 1089 0 x8 1490 0 x8 ...

Page 4: ...ring all stages with 3 people Laisser du jeu Leave a little play Serrer Tighten Répéter l opération x fois Repeat operation x times PZ 2 6 5 MONTAGE ASSEMBLY Notice réf 9139 4 1 X4 2215 2 X4 4821 0 4 2215 8620 8621 Clac 8620 8621 3 X4 4825 8620 8621 4821 0 x2 ...

Page 5: ...4 X2 Notice réf 9139 5 1146 8622 8621 1741 4 1741 Ø10x80 4 1146 Ø10 6 1222 4 1222 Ø10x22x2 1741 1222 1146 8620 x1 ...

Page 6: ... 2 7490 0 7490 9 7489 0 7489 9 A B Nous vous proposons 2 méthodes We offer 2 methods Wir bieten 2 Methoden an We bieden 2 methoden Offriamo 2 metodi Ofrecemos 2 métodos Oferecemos 2 métodos Προσφέρουμε 2 μεθόδους 2 módszert ajánlunk Oferujemy 2 metody Oferim 2 metode Nabízíme 2 způsoby Мы предлагаем 2 метода ...

Page 7: ...7 Notice réf 9139 A1 X1 CA414100 CA416100 PROTECTION PROTECTION ...

Page 8: ...Notice réf 9139 8 A2 X1 1740 1221 1740 1221 8 1740 Ø8x30 8 1089 0 8 1221 Ø8x22x1 4 5 5 1089 0 1089 0 2 3 A3 X1 5 1 4 ...

Page 9: ...9 Notice réf 9139 B1 X1 CA414100 CA416100 A4 X8 NOIR BLACK BLANC WHITE 4860 0 4860 9 ...

Page 10: ...Notice réf 9139 10 B3 X8 NOIR BLACK BLANC WHITE B2 X2 1089 0 1221 1740 8 1740 Ø8x30 8 8 1221 Ø8x22x1 4 5 5 1089 0 1089 0 1089 0 4860 0 4860 9 ...

Page 11: ... Eviter les produits agressifs abrasifs solvants ou acides Resserrer régulièrement la visserie du baby foot caisse pieds barres joueurs etc RÉGLES DU JEU Voici les régles simplifiées de jeu individuel et par équipes L équipe gagnante est la première à inscrire 10 points Utilisation fortement recommandée de la housse de protection Elle protégera notamment contre les salissures et les risques d alté...

Page 12: ...water Avoid aggressive products abrasive solvents or acids Regularly tighten the screws in the foosball table body legs rods players etc PLAYING RULES Here are the simplified rules for playing individually and in teams The first team to score 10 points wins Using a protective cover is highly recommended It will namely provide protection against dirt and risks of color changing linked to prolonged ...

Page 13: ... Spielteppich dabei schützen um Ölflecken zu vermeiden Den Spielteppich mit klarem Wasser reinigen Keine aggressiven Reinigungsmittel Scheuermittel Lösungsmittel Säuren vermeiden Die Schrauben des Kickertisches Kasten Beine Stangen Puppen usw regelmäßig festziehen SPIELREGELN Im Folgenden finden Sie die vereinfachten Regeln für Einzel und Gruppenspieler Das Team das zuerst 10 Punkte erreicht hat g...

Page 14: ...producten schuurmiddelen oplosmiddelen of zuren Draai de schroeven van de tafelvoetbal regelmatig vast romp poten stangen spelers enz SPELREGELS Hier zijn de vereenvoudigde regels voor individueel en teamspel Het winnende team is het eerste team dat 10 punten scoort Gebruik van de beschermhoes wordt sterk aanbevolen Deze zal met name beschermen tegen vuil en tegen het risico van verkleuring door l...

Page 15: ...con acqua pulita Evitare i prodotti aggressivi abrasivi solventi o acidi Serrare regolarmente le viti del calciobalilla telaio gambe stecche omini ecc REGOLE DEL GIOCO Ecco le regole semplificate del gioco individuale e di squadra La squadra vincente è quella che per prima ottiene 10 punti Si raccomanda vivamente l uso del telo di protezione Esso protegge in particolare modo dalla sporcizia e dai ...

Page 16: ...gua limpia Evite el uso de productos agresivos abrasivos disolventes o ácidos Apriete periódicamente los tornillos del futbolín caja patas barras jugadores etc REGLAS DEL JUEGO Aquí están las reglas simplificadas para el juego individual y en equipo El equipo ganador será el primero en anotar 10 puntos Es muy recomendable el uso de una funda protectora que protegerá contra la suciedad y los riesgo...

Page 17: ...superfície de jogo para evitar nódoas de óleo Limpe a superfície de jogo com água limpa Evite os produtos agressivos abrasivos solventes ou ácidos Aperte regulamente as peças da mesa de matraquilhos caixa barras jogadores etc REGRAS DO JOGO Eis as regras simplificadas do jogo individual e por equipas A equipa vencedora é a primeira a registar 10 pontos É vivamente recomendada a utilização da cober...

Page 18: ...αρό νερό Μην χρησιμοποιείτε σκληρά καθαριστικά λειαντικά διαλυτικά ή οξέα Σφίγγετε τακτικά τις βίδες στο ποδοσφαιράκι πλαίσιο πόδια βέργες παίκτες κ λπ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Ακολουθούν οι απλοποιημένοι κανόνες για ατομικό και ομαδικό παιχνίδι Νικάει η ομάδα που θα σκοράρει πρώτη 10 βαθμούς Συνιστάται θερμά η χρήση του προστατευτικού καλύμματος Προστατεύει από τους ρύπους και από τον κίνδυνο αλλοί...

Page 19: ...édje a játékszőnyeget az olaj lecsepegésétől A játékszőnyeget tiszta vízzel tisztítsa meg Kerülje az agresszív szerek súrolószerek oldószerek vagy savak használatát Rendszeresen húzza meg a csocsóasztal csavarjait szekrény lábak rudak bábuk stb JÁTÉKSZABÁLYOK A következő részben ismertetjük a leegyszerűsített játékszabályokat két játékos vagy két csapat esetében Az a csapat győz amelyik először ér...

Page 20: ...zas wykonywania tej czynności należy zabezpieczyć matę do gry przed rozlaniem oleju Czyść matę do gry czystą wodą Unikać produktów agresywnych materiały ścierne rozpuszczalniki lub kwasy Regularnie dokręcać śruby piłkarzyków korpus nogi drążki zawodnicy itp ZASADY GRY Poniżej przedstawiamy uproszczone zasady gry indywidualnej i zespołowej Wygrywa drużyna która jako pierwsza zdobędzie 10 punktów Us...

Page 21: ...cu ulei Curățați suprafața textilă cu apă curată Evitați produsele agresive abrazive solvenți sau acizi Strângeți în mod regulat șuruburile mesei cadru picioare tije elemente etc REGULILE JOCULUI Iată regulile simplificate pentru jocul individual și în echipă Echipa câștigătoare este prima care înscrie 10 puncte Se recomandă cu tărie utilizarea husei de protecție Aceasta va proteja în special împo...

Page 22: ...ývejte čistou vodou Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky abrazivní prostředky rozpouštědla nebo kyseliny Pravidelně utahujte šrouby fotbálku dřevěná konstrukce nohy tyče hráče apod PRAVIDLA HRY Zde najdete zjednodušená pravidla dvouhry i hry v týmu Vítězí tým který jako první získá deset bodů Důrazně doporučujeme používat ochranný potah Ochrání produkt zejména před nečistotami a sníží riziko ...

Page 23: ...овое поле чтобы избежать подтеков масла Очищайте игровое поле чистой водой Избегайте использования агрессивных средств абразивов растворителей или кислот Регулярно подтягивайте крепежные детали настольного футбола корпус ножки штанги игроки и т д ПРАВИЛА ИГРЫ Вот упрощенные правила для индивидуальной и командной игры Выигрывает команда которая первой наберет 10 очков Настоятельно рекомендуется исп...

Page 24: ... 9041 Ø10x22x2 1222 Ø8x22x1 4 1221 Ø10 1146 Ø5x16 Ø10x80 1741 Ø8x30 1740 BABY FOOT LIFESTYLE OUTDOOR Ref 414100 Outdoor Black Ref 416100 Outdoor White Ø8 1089 0 Réf 2896 0 8622 2215 8621 4825 361100 361200 7453 7454 1750 7455 7451 1090 1286 1893 1750 7454 7453 1742 1742 7450 7456 4860 0 4860 9 1088 0 1088 9 7453 7452 361100 361200 7451 7453 1893 1286 1742 7450 4860 0 4860 9 7456 1088 0 1088 9 7455...

Reviews: