background image

22

23

Reset

Mode

1

6

8

10

11

9

7

7

2

3

3

4
5

7.  Måleenhet: Bq/m³
8. ‘RESET’. Knapp for nullstil-

ling. Benyttes når ny måle-
periode startes. OBS: Fjerner 
alle lagrete data fra tidligere 
måling

9. ‘MODE’. Knapp for informa-

sjon om antall dager målt 
siden siste nullstilling. Vises 
på skjermen ved pkt 5

10. Batteriholder for 3 stk LR03, 

alkaliske AAA batterier

11.  Batterilokk

1. Indikator for lavt batterinivå. 

Batteriene må byttes når  
denne vises

2. ‘LONG TERM AVERAGE’.  

Måletype langtidsmiddel

3. Måleverdi
4. ‘SHORT TERM AVERAGE’.  

Måletype korttidsmiddel

5. Måleperiode for korttids-

middel. Veksler mellom  
1 og 7 dager

6. Indikator for måling. Måleren  

er aktiv når denne blinker

FiGURFORKLARiNG 

SiKKERHET

Om produktet trenger service eller reparasjon må en ta kon-
takt med selger. Front- eller bakdeksel skal ikke åpnes.

Unngå at måleren utsettes for støt, slag, trykk, vibrasjoner, 
støv og fuktighet. Kondens kan oppstå om måleren flyttes fra 
et sted med høy luftfuktighet til et kaldt sted. Om kondens 
oppstår, ta ut batteriene og la måleren ligge i tørre omgivelser 
i 2 timer. Måleren skal ikke utsettes for direkte sollys i lengre 
perioder.  Måleren skal lagres tørt, gjerne sammen med en 
lufttørrer som for eksempel silica gel.

Bruk bare batterier som er spesifisert LR3, alkaliske AAA bat-
terier. Batteriene må ikke utsettes for ild eller annen sterk 
varme. Batteriterminalene skal ikke berøres, og må holdes fri 
for støv, sand, væsker og andre fremmedelementer.

LEVETiD 

Måleren er testet og kvalitetssikret ved produksjon. Den 
oppfyller nøyaktigheten angitt i spesifikasjonstabellen, med 
mindre det måles kontinuerlig høye radonnivåer (flere tusen  
Bq/ m³) over flere år. Vi anbefaler at måleren står på kon-
tinuerlig.

Menyvalgene kan være noe forskjellig fra det som er illustrert  

i denne brukerveiledningen.

N

O

RS

K

Summary of Contents for CANARY

Page 1: ...Digital Radon Monitor...

Page 2: ...Digital Radon Monitor User manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Brukerveiledning Manual SVENSKA NORSK DEUTSCH Francais ENGLISH...

Page 3: ...e vibra tions dust and moisture Condensation can occur if the unit is moved from a location with high atmospheric humidity to a cold location If condensation occurs remove the batteries and leave the...

Page 4: ...t 3 years and they can be replaced without stored data being deleted GETTING STARTED Insert the supplied batteries Measurement will start au tomatically after about 3 minutes This is indicated by a fl...

Page 5: ...onth 5 5 Bq m ENGLISH RESPONSIBILITY The monitor and the batteries must not be disposed of as ordinary household waste The materials used in Canary can be recycled It is the user s environmental respo...

Page 6: ...areil de l exposer aux chocs impacts vibrations ainsi qu la poussi re et l humi dit De la condensation peut se produire lorsque l appareil passe d un endroit pr sentant une humidit atmosph rique impor...

Page 7: ...ltats des mesures pr c dentes avant d appuyer sur le bouton RESET Le bouton MODE permet d obtenir des informations concer D MARRAGE Ins rez les piles fournies Les mesures commencent au tomatiquement a...

Page 8: ...affichage normal Il est recommand de laisser le moniteur activ continuelle ment et de ne pas retirer les batteries Les batteries durent peu pr s 3 ans on peut les remplacer sans perdre les donn es en...

Page 9: ...en Druck Ersch tterungen Staub und Feuchtig keit auszusetzen Wenn das Ger t von einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit an einen kalten Ort gebracht wird kann es zu Kondensation kommen Wenn eine Kondensa...

Page 10: ...MODE Taste dient zur Anzeige dar ber wie viele Tage die Messung andauert seitdem das Ger t zum ersten Mal ERSTE SCHRITTE Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein Die Messung startet automatisch nach...

Page 11: ...odus zur ck Es empfiehlt sich das Ger t st ndig aktiviert zu lassen und die Batterien nicht zu entfernen Die Batterien halten ca 3 Jahre und k nnen ersetzt werden ohne dass die gespeicherten Daten gel...

Page 12: ...ke pnes Unng at m leren utsettes for st t slag trykk vibrasjoner st v og fuktighet Kondens kan oppst om m leren flyttes fra et sted med h y luftfuktighet til et kaldt sted Om kondens oppst r ta ut bat...

Page 13: ...il fungere som en gyldig dokumentasjon p radonniv et krever at en m ler i henhold til Str levernets kriterier KOMME IGANG Sett i de vedlagte batteriene M lingen starter automatisk etter ca 3 minutter...

Page 14: ...C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 etter en m ned 5 5Bq m ANSVAR M leren og batteriene skal ikke kastes som vanlig hushold ningsavfall Materialene brukt i Canary kan resirkuleres Det er forbrukers milj ansva...

Page 15: ...ont eller bakluckan Undvik att uts tta m taren f r slag st tar tryck vibrationer damm och fukt Kondens kan bildas om m taren flyttas fr n en plats med h g luftfuktighet till en kallare plats Om konden...

Page 16: ...rierna r cker i ca 3 r och kan bytas utan att lagrad data raderas KOMMA IG NG S tt i de medf ljande batterierna M tningen startas au tomatiskt efter cirka tre minuter Detta signaleras genom att m tind...

Page 17: ...0 C till 40 C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 efter en m nad 5 5 Bq m ANSVAR M taren och batterierna ska inte kastas som vanligt hush lls avfall De anv nda materialen i Canary kan teranv ndas Det r konsume...

Page 18: ...2013 Corentium AS All rights reserved CANARY is a registered trademark of Corentium AS Supplementary information about the product can be found at www corentium com V2 1...

Page 19: ...Designed and manufactured in Norway Corentium AS Oslo Norway...

Reviews: