background image

18

19

•  Der Kurzzeit-Mittelwert (SHORT TERM AVERAGE) wechselt 

zwischen der Anzeige des Radon-Mittelwerts des letzten 
Tages (1 DAY – wird jede Stunde aktualisiert) und der ver-
gangenen 7 Tage (7 DAYS – wird alle 24 Stunden aktualisiert). 

Der Langzeit-Mittelwert dient zur Erkennung möglicher Ge-
sundheitsrisiken. Der Kurzzeit-Mittelwert wird vorwiegend 
zur Veranschaulichung der Wirkung von Maßnahmen zur 
Verminderung der Radon-Werte – z. B. verstärkte Belüftung 
– verwendet.  

Die Radon-Belastung des Gebäudes kann durch Messungen 
in allen Wohnräumen, wie Wohnzimmer und Schlafzimmer, 
über den Zeitraum von jeweils einer Woche abgeschätzt 
werden. Diese Messungen sollten dann vorzugsweise in 
dem Wohnraum mit dem höchsten Radon-Wert über einen 
längeren Zeitraum wiederholt werden. Über die empfoh-
lene Zeitdauer für Langzeitmessungen und die Höhe von 
Referenzwerten, bei deren Überschreitung Maßnahmen zur 
Radonreduzierung empfohlen werden, informieren Sie sich 
bitte bei den zuständigen nationalen Stellen (z.B.: Bundesamt 
für Strahlenschutz). 

Die Taste RESET wird verwendet, wenn eine neue Messung 
begonnen werden soll. Dadurch werden alle gespeicherten 
Radon-Daten gelöscht. Vergessen Sie nicht, das aktuelle Mes-
sergebnis zu notieren, bevor Sie die Taste RESET betätigen.

Die MODE-Taste dient zur Anzeige darüber, wie viele Tage 
die Messung andauert, seitdem das Gerät zum ersten Mal 

ERSTE SCHRiTTE 

•  Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Die Messung 

startet automatisch nach ca. 3 Minuten. Dies wird durch 
eine blinkende Messanzeige oben rechts am Bildschirm 
angezeigt.

•  Wenn auf dem Bildschirm die Fehlermeldung «Err» und eine 

Zahl angezeigt wird: Drücken Sie die Taste RESET, entfernen 
Sie die Batterien, und legen Sie sie wieder ein.

•  Stellen Sie das Gerät im Wohnbereich (z. B. im Schlaf- oder 

Wohnzimmer) an einer Stelle auf, die repräsentativ für die 
Luft ist, die in diesem Raum eingeatmet wird. 

•  Das Gerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder 

elektromagnetischen Strahlung ausgesetzt sein. Es muss 
flach liegend mindestens 25 cm von der nächsten Wand, 
mindestens 50 cm über dem Boden und mindestens 150 
cm von der nächsten Tür, Fenster- oder Belüftungsöffnung 
entfernt sein. 

•  Damit eine Selbstkalibrierung erfolgen kann, darf das Gerät 

in den ersten Minuten nach dem Hochfahren nicht berührt 
werden.

•  N.B.: In Abhängigkeit von der Höhe der Radonkonzentration 

kann es mehrere Stunden dauern, bis erstmals ein von 0 Bq/ 
m³ abweichender Wert angezeigt wird. Grundsätzlich liefern 
die während der ersten Tage angezeigten Werte lediglich 
einen Anhalt über die tatsächliche Radonbelastung. 

BEDiENUNG DES GERÄTS  

•  Der Langzeit-Mittelwert (LONG TERM AVERAGE) ist der 

Radon-Mittelwert des letzten Jahres (wird alle 24 Stunden 
aktualisiert). 

D

EU

TS

CH

Summary of Contents for CANARY

Page 1: ...Digital Radon Monitor...

Page 2: ...Digital Radon Monitor User manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Brukerveiledning Manual SVENSKA NORSK DEUTSCH Francais ENGLISH...

Page 3: ...e vibra tions dust and moisture Condensation can occur if the unit is moved from a location with high atmospheric humidity to a cold location If condensation occurs remove the batteries and leave the...

Page 4: ...t 3 years and they can be replaced without stored data being deleted GETTING STARTED Insert the supplied batteries Measurement will start au tomatically after about 3 minutes This is indicated by a fl...

Page 5: ...onth 5 5 Bq m ENGLISH RESPONSIBILITY The monitor and the batteries must not be disposed of as ordinary household waste The materials used in Canary can be recycled It is the user s environmental respo...

Page 6: ...areil de l exposer aux chocs impacts vibrations ainsi qu la poussi re et l humi dit De la condensation peut se produire lorsque l appareil passe d un endroit pr sentant une humidit atmosph rique impor...

Page 7: ...ltats des mesures pr c dentes avant d appuyer sur le bouton RESET Le bouton MODE permet d obtenir des informations concer D MARRAGE Ins rez les piles fournies Les mesures commencent au tomatiquement a...

Page 8: ...affichage normal Il est recommand de laisser le moniteur activ continuelle ment et de ne pas retirer les batteries Les batteries durent peu pr s 3 ans on peut les remplacer sans perdre les donn es en...

Page 9: ...en Druck Ersch tterungen Staub und Feuchtig keit auszusetzen Wenn das Ger t von einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit an einen kalten Ort gebracht wird kann es zu Kondensation kommen Wenn eine Kondensa...

Page 10: ...MODE Taste dient zur Anzeige dar ber wie viele Tage die Messung andauert seitdem das Ger t zum ersten Mal ERSTE SCHRITTE Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein Die Messung startet automatisch nach...

Page 11: ...odus zur ck Es empfiehlt sich das Ger t st ndig aktiviert zu lassen und die Batterien nicht zu entfernen Die Batterien halten ca 3 Jahre und k nnen ersetzt werden ohne dass die gespeicherten Daten gel...

Page 12: ...ke pnes Unng at m leren utsettes for st t slag trykk vibrasjoner st v og fuktighet Kondens kan oppst om m leren flyttes fra et sted med h y luftfuktighet til et kaldt sted Om kondens oppst r ta ut bat...

Page 13: ...il fungere som en gyldig dokumentasjon p radonniv et krever at en m ler i henhold til Str levernets kriterier KOMME IGANG Sett i de vedlagte batteriene M lingen starter automatisk etter ca 3 minutter...

Page 14: ...C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 etter en m ned 5 5Bq m ANSVAR M leren og batteriene skal ikke kastes som vanlig hushold ningsavfall Materialene brukt i Canary kan resirkuleres Det er forbrukers milj ansva...

Page 15: ...ont eller bakluckan Undvik att uts tta m taren f r slag st tar tryck vibrationer damm och fukt Kondens kan bildas om m taren flyttas fr n en plats med h g luftfuktighet till en kallare plats Om konden...

Page 16: ...rierna r cker i ca 3 r och kan bytas utan att lagrad data raderas KOMMA IG NG S tt i de medf ljande batterierna M tningen startas au tomatiskt efter cirka tre minuter Detta signaleras genom att m tind...

Page 17: ...0 C till 40 C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 efter en m nad 5 5 Bq m ANSVAR M taren och batterierna ska inte kastas som vanligt hush lls avfall De anv nda materialen i Canary kan teranv ndas Det r konsume...

Page 18: ...2013 Corentium AS All rights reserved CANARY is a registered trademark of Corentium AS Supplementary information about the product can be found at www corentium com V2 1...

Page 19: ...Designed and manufactured in Norway Corentium AS Oslo Norway...

Reviews: