background image

4

5

Reset

Mode

1

6

8

10

11

9

7

7

2

3

3

4
5

7.  Unit of measurement: Bq/m³ 
8. ‘RESET’. Used to start a 

new measurement period. 
WARNING: Deletes all stored 
data!

9. ‘MODE’. Displays the number 

of days measured since the 
previous reset in section 5 
on the display.

10. Battery compartment for 3 x 

LR03, alkaline AAA batteries

11.  Battery cover

1. Indicator for low battery level. 

Replace batteries when lit.

2. ‘LONG TERM AVERAGE’  

measurement mode 

3. Measured value 
4. ‘SHORT TERM AVERAGE’  

measurement mode

5. Measurement period for short 

term average. Alternates 
between 1 and 7 days

6. Indicator for measurement.  

The unit is active when flashing

KEY TO FiGURE

SAFETY

Contact the seller if the product requires service or repairs. 
The front or back cover must not be opened.

Avoid subjecting the unit to shock, impact, pressure, vibra-
tions, dust and moisture. Condensation can occur if the unit 
is moved from a location with high atmospheric humidity to 
a cold location. If condensation occurs, remove the batteries 
and leave the unit in a dry environment for 2 hours. The unit 
must not be exposed to direct sunlight for extended periods. 
The unit must be stored under dry conditions, if possible 
together with a desiccant such as silica gel.

Use only batteries of type LR3, alkaline AAA batteries. The 
batteries must not be exposed to fire or other extreme heat. 
The battery terminals must not be touched, and they must be 
kept free from dust, sand, liquids and other foreign objects.

LiFETiME

The monitor is tested and quality assured at production. It 
meets the accuracy specified in the specification table, un-
less it is continuously measured at high radon levels (many 
thousand Bq/ m³) over years. We recommend that the unit 
is left on all the times.

The menu options may differ from what is illustrated in this user guide.

ENGL

iSH

Summary of Contents for CANARY

Page 1: ...Digital Radon Monitor...

Page 2: ...Digital Radon Monitor User manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Brukerveiledning Manual SVENSKA NORSK DEUTSCH Francais ENGLISH...

Page 3: ...e vibra tions dust and moisture Condensation can occur if the unit is moved from a location with high atmospheric humidity to a cold location If condensation occurs remove the batteries and leave the...

Page 4: ...t 3 years and they can be replaced without stored data being deleted GETTING STARTED Insert the supplied batteries Measurement will start au tomatically after about 3 minutes This is indicated by a fl...

Page 5: ...onth 5 5 Bq m ENGLISH RESPONSIBILITY The monitor and the batteries must not be disposed of as ordinary household waste The materials used in Canary can be recycled It is the user s environmental respo...

Page 6: ...areil de l exposer aux chocs impacts vibrations ainsi qu la poussi re et l humi dit De la condensation peut se produire lorsque l appareil passe d un endroit pr sentant une humidit atmosph rique impor...

Page 7: ...ltats des mesures pr c dentes avant d appuyer sur le bouton RESET Le bouton MODE permet d obtenir des informations concer D MARRAGE Ins rez les piles fournies Les mesures commencent au tomatiquement a...

Page 8: ...affichage normal Il est recommand de laisser le moniteur activ continuelle ment et de ne pas retirer les batteries Les batteries durent peu pr s 3 ans on peut les remplacer sans perdre les donn es en...

Page 9: ...en Druck Ersch tterungen Staub und Feuchtig keit auszusetzen Wenn das Ger t von einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit an einen kalten Ort gebracht wird kann es zu Kondensation kommen Wenn eine Kondensa...

Page 10: ...MODE Taste dient zur Anzeige dar ber wie viele Tage die Messung andauert seitdem das Ger t zum ersten Mal ERSTE SCHRITTE Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein Die Messung startet automatisch nach...

Page 11: ...odus zur ck Es empfiehlt sich das Ger t st ndig aktiviert zu lassen und die Batterien nicht zu entfernen Die Batterien halten ca 3 Jahre und k nnen ersetzt werden ohne dass die gespeicherten Daten gel...

Page 12: ...ke pnes Unng at m leren utsettes for st t slag trykk vibrasjoner st v og fuktighet Kondens kan oppst om m leren flyttes fra et sted med h y luftfuktighet til et kaldt sted Om kondens oppst r ta ut bat...

Page 13: ...il fungere som en gyldig dokumentasjon p radonniv et krever at en m ler i henhold til Str levernets kriterier KOMME IGANG Sett i de vedlagte batteriene M lingen starter automatisk etter ca 3 minutter...

Page 14: ...C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 etter en m ned 5 5Bq m ANSVAR M leren og batteriene skal ikke kastes som vanlig hushold ningsavfall Materialene brukt i Canary kan resirkuleres Det er forbrukers milj ansva...

Page 15: ...ont eller bakluckan Undvik att uts tta m taren f r slag st tar tryck vibrationer damm och fukt Kondens kan bildas om m taren flyttas fr n en plats med h g luftfuktighet till en kallare plats Om konden...

Page 16: ...rierna r cker i ca 3 r och kan bytas utan att lagrad data raderas KOMMA IG NG S tt i de medf ljande batterierna M tningen startas au tomatiskt efter cirka tre minuter Detta signaleras genom att m tind...

Page 17: ...0 C till 40 C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 efter en m nad 5 5 Bq m ANSVAR M taren och batterierna ska inte kastas som vanligt hush lls avfall De anv nda materialen i Canary kan teranv ndas Det r konsume...

Page 18: ...2013 Corentium AS All rights reserved CANARY is a registered trademark of Corentium AS Supplementary information about the product can be found at www corentium com V2 1...

Page 19: ...Designed and manufactured in Norway Corentium AS Oslo Norway...

Reviews: