Coolair IL90LA1151 Instructions Manual Download Page 8

Page 8

MODELS • 

I

L90LA1151 • 

I

L150LA1151

MODÈLES

PIÈCES DE RECHANGE

PIÈCES DE RECHANGE

LÉGENDE N

O

 DE RÉF.

DESCRIPTION

1

97014853

Clapet

2

99150415

Vis, #8B x ¼* (16 oblig.)

3

98009520

Registre (2 oblig.)

4

97014784

Boîtier

5

97014728

Support (2 oblig.)

6

99150591

Vis, 10-16 x 7/8 (4 oblig.)

7

97006142

Harnais à fils

8

99150471

Vis de terre, 10-32 x ½* (2 oblig.)

9

98005512

Plaque de câblage

10

99420470

Écrou de panneau d’access (4 oblig.)

11

98009531

Panneau amovible du boîtier

12

93150487

Vis, #10-24 x .375* (8 oblig.)

13

98005513

Couvercle de la boîte de câblage

14

99400035

Réducteur de tension

15

97014788

Support de moteur

16

99260477

Écrou, ¼-20* (11 oblig.)

17

99200202

Vis, ¼-20 x ½* (5 oblig.)

18

97014785

Volute

19

99080490

Moteur (

I

L90LA1151)

99080491

Moteur (

I

L150LA1151)

20

93260447

Écrou hexagonal à collerette 5/16-18*

(5 oblig.)

21

98009516

Support

22

99680019

Pince de roue

23

99020274

Roue de soufflerie (inclut n

o

 légende 22)

24

98009514

Bague d’arrivée

25

99150417

Vis, #8-18 x ¼* (5 oblig.)

26

98009513

Support de volute

+

97014848

Soufflerie, ensemble (

I

L90LA1151)

(inclut n

o

 légende 15 à 26)

+

97014849

Soufflerie, ensemble (

I

L150LA1151)

(inclut n

o

 légende 15 à 26)

27

98009532

Panneau de access

28

99150472

Vis de fixation de panneau de access

(4 oblig.)

Commander les pièces de rechange par numéro de référence et non
à l’aide du numéro de légende.
* Visserie standard - peut être achetée localement.
+ Non montré assemblé.

1

2

3

5

6

7

2

8

9

12

10

14

15

16

17

18

21

16

4

22

13

19

23

20

24

17

26

27

28

3

11

16

25

2

ENSEMBLE DE

SOUFFLERIE

GARANTIE

99042884B

Garantie limitée

En vendant ses produits, American Coolair Corporation s’engage à corriger, par une réparation ou un remplacement, tout vice de
matériau ou de fabrication étant apparu dans des conditions normales et adéquates d’utilisation durant une période d’un an à compter
de la date d’expédition du produit de l’usine. Tout produit ou pièce qui, suite à l’examen d’American Coolair, s’avère défectueux durant la
période de garantie limitée sera, à la discrétion d’American Coolair, réparé ou remplacé gratuitement et sans frais de transport.

La détérioration ou l’usure provoquée par des produits chimiques, un abrasif ou une chaleur excessive ne constituent pas une défectuosité.

Les moteurs ne sont garantis que pendant la période couverte par leurs fabricants.

La garantie limitée d’American Coolair ne s’applique à aucun de ses produits ni à aucune de ses pièces ayant été endommagés par
accident, une mauvaise utilisation, une modification non autorisée, une mauvaise installation, un mauvais câblage, une lubrification
insuffisante ou toute autre négligence concernant une règle d’entretien établie par American Coolair.

La réparation ou le remplacement du produit, conformément aux conditions ci-dessus, constitue la réalisation de toutes les obligations
d’American Coolair en regard de cette garantie.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES, STATUTAIRES OU TACITES,
INCLUANT LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

AMERICAN COOLAIR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À D’ÉVENTUELS FRAIS DE RÉINSTALLATION OU À TOUT
DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT.

AMERICAN COOLAIR CORP. / ILG INDUSTRY, 3604 MAYFLOWER ST. JACKSONVILLE, FLORIDA 32205, TEL: 904-389-3646

Summary of Contents for IL90LA1151

Page 1: ... other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 8 If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI Ground Fault Interrupter protected branch circuit 9 Never place a switch where it can be reached from a tub or shower 10 This unit must ...

Page 2: ...uctwork to a factory shipped unit Ventilator can be wired from outside of housing Use UL approved connectors to wire per local codes ROOF CAP 12 ROUND ELBOW 12 ROUND DUCT WALL CAP IMPORTANT Remove shipping tape from damper Remove the shipping tape from the damper flap and make sure that damper flap opens and closes freely inside the ductwork Use duct tape to make ductwork connections secure and ai...

Page 3: ...efore servicing To clean blower assembly Remove access panel unplug blower from housing remove blower mounting nuts and carefully remove blower from housing Use appropriate vacuum attachment or a soft cloth and mild soap or detergent to clean blower discharge area and wheel DO NOT ALLOW WATER TO ENTER MOTOR Make sure blower assembly is completely dry before reinstalling Motor is permanently lubric...

Page 4: ...ER ASSEMBLY WARRANTY 99042884B Limited Warranty In the sale of its products American Coolair Corporation agrees to correct by repairs or replacement any defects in workmanship or material that may develop under proper and normal use during the period of one year from date of shipment from factory Any product or part proving upon American Coolair s examination to be defective during limited warrant...

Page 5: ...es donduits de ventilation en métal 8 Si cette unité doit être installée au dessus d une baignoire ou d une douche elle doit être marquée comme étant appropriée pour l application et être connectée à un circuit dérivé protége GFCI interrupteur de circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre 9 Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d une baignoire ou d une...

Page 6: ...ur assurer et étancher les raccords des conduits TRANSITION CIRCULAIRE 8 x 12 po 20 3 x 30 5 cm AU 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE TOIT COUDE CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE MUR CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm TRANSITION DE 8 x 12 po au 12 po circulaire 20 3 x 30 5 cm au 30 5 cm circulaire SOLIVE DE PLAFOND 24 po 61 cm centre CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm sortie PANNEAU D ACCESS Souffler...

Page 7: ...lisation continue Si désiré il peut être commandé à l aide d un interrupteur marche arrêt ou d un régulateur de vitesse à semi conducteurs Suivre les instructions de câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigueur de même que le Code national de l électricité Supports en position préassemblée Sortie parallèle aux solives Bâtiment en cours de con str...

Page 8: ... ses produits American Coolair Corporation s engage à corriger par une réparation ou un remplacement tout vice de matériau ou de fabrication étant apparu dans des conditions normales et adéquates d utilisation durant une période d un an à compter de la date d expédition du produit de l usine Tout produit ou pièce qui suite à l examen d American Coolair s avère défectueux durant la période de garan...

Reviews: