Coolair IL90LA1151 Instructions Manual Download Page 5

Page 5

MODELS • 

I

L90LA1151 • 

I

L150LA1151

MODÈLES

!

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D´INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURES PERSONNELLES, OBSERVEZ CE QUI SUIT:

1. Utilisez cette unité seulement de la façon prévue par le fabricant. Pour

d´autres renseignements, contactez le fabricant à l´adresse ou au
numéro de téléphone qui se trouve dans la garantie.

2. Avant d'effectuer une réparation ou un entretien sur cet appareil, coupez

le courant au tableau d'alimentation et verrouillez celui-ci pour empêcher
que la tension soit remise accidentellement. Lorsque le verrouillage de
la déconnexion n'est pas possible, mettez bien en vue un signal
d'avertissement telle qu'une étiquette, sur le panneau d'alimentation.

3. L´installation et la pose des fils électriques doivent être effectuées par

une ou des personnes qualifiées conformément à tous les codes et
normes applicables, incluant les normes de construction en rapport aux
incendies.

4. Il faut suffisamment d´air pour une combustion appropriée et

l´échappement des gaz par le tuyau de la cheminée de l´équipement
brûlant du combustible pour prévenir un contre-courant. Suivez les
instructions du fabricant de l´équipement de chauffage et les normes
de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection
Association (NFPA) et l´American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et des autorités du code
local.

5. Lors de la coupe ou du perçage dans un mur ou un plafond, prenez

soin de ne pas endommager les fils électriques et les autres utilités
dissimulées.

6. La décharge des ventilateurs à conduit par l´évent doit toujours se

faire à l´extérieur.

7. Pour réduire le rsque d’incendie, utilisez seulement des donduits de

ventilation en métal.

8. Si cette unité doit être installée au-dessus d’une baignoire ou d’une

douche, elle doit être marquée comme étant appropriée pour
l’application et être connectée à un circuit dérivé protége GFCI
(interrupteur de circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre).

9. Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être

rejoint d’une baignoire ou d’une douche.

10. Cette unité doit être mise à la terre.

ATTENTION

1. Pour ventilation générale seulement. Ne l´utilisez pas pour évacuer les

vapeurs ou matériaux dangereux ou que peuvent exploser.

2. Pour éviter d´endommager les coussinets du moteur et des turbines

bruyantes et/ou mal équilibrées, assurez que l´unité motrice est exempte
de poussière provenant des murs en pierres sèches et la construc-
tion.

3.

Si le ventilateur est installé dans un endroit non conditionné (tel
qu’un grenier):

 Entourez le ventilateur d’un isolant thermique afin de

réduire toute condensation éventuelle.

4. Veuillez lire l´étiquette de spécifications sur le produit pour d´autres

renseignements et exigences.

VENTILATEURS MONTAGE
DANS LIGNE • 120V

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel se divise comme suit :

• INSTALLATION TYPIQUE

Cette section montre une installation standard dans un bâtiment
en cours de construction ou déjà construit.
- Montage (construction en cours)
- Montage (construction terminée)
- Câblage
- Installation des conduits (décharge de soufflerie dans ligne)

• OPTIONS DE MONTAGE

• OPTIONS DE CÂBLAGE

- Position de la plaque de câblage

• OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS

- Positions de la décharge de la soufflerie
- Installation des conduits (décharge de soufflerie droit angle)

• UTILISATION ET ENTRETIEN

• PIÈCES DE RECHANGE

• GARANTIE

Installateur: Remetez ce manuel au protpriétaire de maison.
Propriétaire de maison: Mode d’utilisation et soin à la page 7.

Page

Summary of Contents for IL90LA1151

Page 1: ... other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented to the outdoors 7 To reduce the risk of fire use only metal ductwork 8 If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFCI Ground Fault Interrupter protected branch circuit 9 Never place a switch where it can be reached from a tub or shower 10 This unit must ...

Page 2: ...uctwork to a factory shipped unit Ventilator can be wired from outside of housing Use UL approved connectors to wire per local codes ROOF CAP 12 ROUND ELBOW 12 ROUND DUCT WALL CAP IMPORTANT Remove shipping tape from damper Remove the shipping tape from the damper flap and make sure that damper flap opens and closes freely inside the ductwork Use duct tape to make ductwork connections secure and ai...

Page 3: ...efore servicing To clean blower assembly Remove access panel unplug blower from housing remove blower mounting nuts and carefully remove blower from housing Use appropriate vacuum attachment or a soft cloth and mild soap or detergent to clean blower discharge area and wheel DO NOT ALLOW WATER TO ENTER MOTOR Make sure blower assembly is completely dry before reinstalling Motor is permanently lubric...

Page 4: ...ER ASSEMBLY WARRANTY 99042884B Limited Warranty In the sale of its products American Coolair Corporation agrees to correct by repairs or replacement any defects in workmanship or material that may develop under proper and normal use during the period of one year from date of shipment from factory Any product or part proving upon American Coolair s examination to be defective during limited warrant...

Page 5: ...es donduits de ventilation en métal 8 Si cette unité doit être installée au dessus d une baignoire ou d une douche elle doit être marquée comme étant appropriée pour l application et être connectée à un circuit dérivé protége GFCI interrupteur de circuit en cas de défaut de mise à la terre du neutre 9 Ne placez jamais un interrupteur dans un endroit où il peut être rejoint d une baignoire ou d une...

Page 6: ...ur assurer et étancher les raccords des conduits TRANSITION CIRCULAIRE 8 x 12 po 20 3 x 30 5 cm AU 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE TOIT COUDE CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm CHAPEAU DE MUR CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm TRANSITION DE 8 x 12 po au 12 po circulaire 20 3 x 30 5 cm au 30 5 cm circulaire SOLIVE DE PLAFOND 24 po 61 cm centre CONDUIT CIRCULAIRE DE 12 po 30 5 cm sortie PANNEAU D ACCESS Souffler...

Page 7: ...lisation continue Si désiré il peut être commandé à l aide d un interrupteur marche arrêt ou d un régulateur de vitesse à semi conducteurs Suivre les instructions de câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux et provinciaux en vigueur de même que le Code national de l électricité Supports en position préassemblée Sortie parallèle aux solives Bâtiment en cours de con str...

Page 8: ... ses produits American Coolair Corporation s engage à corriger par une réparation ou un remplacement tout vice de matériau ou de fabrication étant apparu dans des conditions normales et adéquates d utilisation durant une période d un an à compter de la date d expédition du produit de l usine Tout produit ou pièce qui suite à l examen d American Coolair s avère défectueux durant la période de garan...

Reviews: