Cool-Line Jolly Series General Instructions Manual Download Page 7

 

ENGLISH 

 

Thank you for having chosen one of our products. You certainly have made a good investment and we are sure that our appliance will prove this 
to you. Our appliance have been carefully designed to give the  best possible performances under the best safe and economic conditions. Many 
strict controls have been carried out during production process.  
 

Please  follow carefully the here under instructions to avoid end user risks, unit damages or compromise the unit performance. 
Our  company  decline  all  responsibilities  whereas  the  original  good  performances  of  the  unit  would  get  worse  because  of    any 
kind  of    modification  (any  adding  or  taking  away  of  electrical  or  mechanical  parts)  or  for  not  having  strictly  followed  the 
instructions given in this  run book. This run book has to be well kept and given to any  eventual new user. 
 

INSTALLATION 

 

 

 
 

 
Take out packing and clean all the cabinet following the instruction given in point 5 Maintenance then:. 
 
1.

 

Do  not  install  the  unit  in  open  spaces  and  repaired  from  rain.  The  functioning  is  regular  with  the    ambient  temperature  and  conditions  
indicated on the technical data plate, placed inside the tank 

2.

 

The  cabinet has to be installed on a  plane surface  and  it must be perfectly levelled: to obtain this  the adjustable feet. 

3.

 

Place the cabinet away from air streams and far away from  heating sources (radiators, cookers) and not directly exposed to the sun. To 
light the room where  the cabinet is placed we do suggest to use  fluorescent lamp 

4.

 

The cabinet must never lean against the wall: the back aeration grill must have an open space. Keep a distance of at least 10 cm between 
the wall and the cabinet. Always unplug the cabinet before moving it. You have to keep the same distance between the cabinet sides and 
other  piece of furniture. 

5.

 

Check that the cabinet is not been damaged during the transport. 

6.

 

Do not leave objects on the equipment, such as containers, plants, etc. and leave at least 50 cm of free space above the equipment

.

 

7.

 

The  use  of  this  equipment  by  children  or  people  with  physical,  sensorial,  mental  or  motion  disability,  or  people  who  do  not  have  the 
necessary knowledge and experience, could lead to dangerous situations. The people responsible for their safety should give them explicit 
instructions or check the use of this equipment; 

8.

 

Make sure that children do not play with the equipment. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

MODEL 250 - INSTALLATION FOR SINGLE-PHASED POWER SUPPLY 

 

 

The wall is equipped with power supply cable 5 x 2.5 sq. mm., indicated for three-phased power supply with neutral. 
Follow these operations  to connect the device to the single-phased 230 V network. 
 
Connect the 3 phases (black, brown, gray cables) together, by connecting them directly to a bi-polar differential-magnetothermal switch In = 
20 A, Id = 30 mA. 
 
Connect the pale blue cable (neutral) to the other terminal of the switch. 
Connect the yellow-green cable (earth) to the earth terminal. 
  
 
 
 

!!!ATTENTION!!! 

DO  NOT  WET  THE  CABINET  PARTS  WHERE  ELECTRIC  COMPONENTS  ARE  PRESENT.  DO  NOT  FORCE  ANY 
PART OF THE CABINET WHERE THERE IS THE  REFRIGERATING CIRCUIT. 
THE    CABINET  IS  NOT  SUITABLE  FOR  WORKING  IN  DANGEROUS  PLACES  WITH  RISK  OF  FIRE, 
EXPLOSIONS AND/OR  RADIATION. 

Check  that  the  actual  network  voltage  corresponds  to  the  one  stated  on  the  technical  data  plate  .  Do  not    lay 
anything on the cabinet (plants, boxes, etc..) and leave a free space of minimum 50 cm. over the cabinet. 
The electric line where the unit will be   connected  must  be  protected  by  any  high  sensitivity  differential  switch 
(In=16A,Id=30mA) and connected to general earthling. 
 

THE  EARTHLING  OF  THE  INSTALLATION  IS  A  SAFETY  STANDARD  WHICH  IS  ENFORCED  BY  LAW.  OUR 
COMPANY  HAS  PROVIDED  FOR  THIS  CONNECTION  ACCORDING    TO  THE  EXISTING  STANDARDS  AND 
THEREFORE  WE DECLINE ANY RESPONSIBILITY FOR POSSIBLE DAMAGES TO PEOPLE OR THINGS. 
 
WARNING!! 
Do not place the  feeding cable in  contact with asperities,  smudging or edges or with high  temperature 
parts. Please arrange the feeding cable to NOT retract in the motor cage grill, it could be damaged. 
For plugging  do not absolutely use any reduction or multiple current-tap. 

CAUTION 
THIS SYMBOL INDICATES THAT ONLY AUTHORISED AND TRAINED TECHNICIANS SHALL CARRY OUT THE 
OPERATION: 
Trained and skilled operator, aware of risks involved and responsible of adopting all measures necessary 
to minimise any possible damage to himself and other people. 

 

!!!! CAUTION !!!! 

ONLY SPECIALISED TECHNICIANS SHALL CARRY OUT THIS OPERATION 

Summary of Contents for Jolly Series

Page 1: ...MURALE REFRIGERATO ISTRUZIONI PER L USO VITRINE MURALE REFRIGEREE MODE D EMPLOI REFRIGERATED VERTICAL DISPLAY CABINET GENERAL INSTRUCTIONS AUSSTELLUNGSKÜHLSCHRANK GEBRAUCHSANLEITUNG EXPOSITOR MURAL REFRIGERATO MANUAL DE INSTRUCCIONNES NO CFC HCFC ...

Page 2: ...as 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 97 23 CE e succ mod ed integrazioni And following modifications et suivantes modifications und folgende Anderengen y sucesivos modificatiònes E inoltre conforme alle seguenti norme tecniche armonizzate Is moreover in conformity with following technical harmonized standards Il est en outre conforme aux suivantes normes techniques harmonisées Außerdem gemäß den f...

Page 3: ...ica sensoriale mentale o motoria o persone che non hanno la conoscenza e l esperienza necessarie potrebbe creare situazioni pericolose Le persone responsabili della loro sicurezza devono dare istruzioni esplicite o controllare l uso dell apparecchio 8 Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio INSTALLAZIONE PER ALIMENTAZIONE MONOFASE MURALE 250 Il murale è dotato di cavo di alimentaz...

Page 4: ... massimo carico possibile per ogni ripiano è di 50kg metro lineare esempio se il ripiano è 1 8 MT il carico massimo è 90 Kg CONDIZIONI AMBIENTALI Per mantenere il clima ambiente nel luogo di installazione entro i limiti stabiliti in targa matricola può essere necessario installare un impianto di condizionamento dell aria Tale impianto dovrebbe prevedere il controllo dell umidità relativa in quanto...

Page 5: ...con un panno utilizzando detersivo neutro 5 Non usare getti d acqua nelle operazioni di pulizia si possono danneggiare le parti elettriche Successivamente riposizionare i ripiani e riattivare l apparecchio e dopo circa un ora di funzionamento con le luci spente è possibile caricare nuovamente i prodotti TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO...

Page 6: ...inserire i prodotti COMANDI L apparecchio è equipaggiato con interruttori e dispositivi di segnalazione e regolazione temperatura Interruttore luci L apparecchio è munito di interruttore luci premendo questo pulsante si accende la luce Termostato elettronico Per i dettagli di impostazione vedere il libretto allegato di istruzioni del termostato SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO ESSO DEVE E...

Page 7: ...ho do not have the necessary knowledge and experience could lead to dangerous situations The people responsible for their safety should give them explicit instructions or check the use of this equipment 8 Make sure that children do not play with the equipment MODEL 250 INSTALLATION FOR SINGLE PHASED POWER SUPPLY The wall is equipped with power supply cable 5 x 2 5 sq mm indicated for three phased ...

Page 8: ... forced air sources in out let of fans air conditioner or radiators and also in places repaired from air drafts ACCESSORIES Use only the accessories given with the cabinet Any self made accessories can hinder the correct air circulation and therefore will not allow the cabinet to work properly Attention the evacuation of condensation water is granted for environmental climatic condition which have...

Page 9: ...of the functioning inconveniences are generally due to mere reasons or to defective electrical connections These can be easily be solved The unit does not start Check if there is power at the wall socket Check that the unit is properly plugged The internal temperature is not cold enough Check if there is some products or something else that doesn t allow the air circulation Check that the cabinet ...

Page 10: ...from atmospheric agents When the cabinet will be started up again Repeat the voltage checking given for first installation Wait for one hours at least before putting the products inside SETTING AND CONTROLS The equipment is equipped with switcher and temperature control Lights switcher Switching it on you light the lamp for the model with the canopy it also light it in the same time Electronic the...

Page 11: ... à des situations de danger Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur donner des instructions explicites ou contrôler l utilisation de l appareil 8 Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil MODELE 250 INSTALLATION AU MUR POUR ALIMENTATION MONOPHASEE La paroi est dotée d un câble d alimentation 5 x 2 5 mm2 indiqué pour l alimentation triphasée avec neutre Suivre ces ...

Page 12: ...rge possible par étagère est de 50 kg mètre linéaire par exemple si le plateau est 1 8 MT la charge maximale est 90 Kg CONDITIONS DE L ENVIRONNEMENT Pour maintenir le climat ambiant du lieu d installation entre les limites prévues 25 C et 60 U R il peut être nécessaire d installer un système de conditionnement d air Une telle installation doit pouvoir contrôler l humidité relative du lieu d instal...

Page 13: ...e avec un linge en utilisant un détergent neutre 5 Ne pas utiliser des jets d eau lors des opérations de nettoyage cela peut provoquer des dommages sur les parties électriques Une fois le nettoyage effectué repositionner les étagères et rebrancher l appareil Après environ une heure de fonctionnement lumières éteintes vous pourrez remettre les produits TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION EXTRAORDI...

Page 14: ...panneau de commande est équipé en fonction des différentes versions avec un interrupteur et un dispositif de signalisation et de régulation de la température Interrupteur de lumière L appareil est muni d interrupteur de lumière En appuyant dessus la lumière s allume à l intérieur de la vitrine Thermostat électronique Pour les détails de position voir le livret d instruction du thermostat ci joint ...

Page 15: ...nisse und Erfahrung verfügen könnte zu gefährlichen Situationen führen Die für ihre Sicherheit zuständigen Personen müssen ausdrückliche Anweisungen geben oder die Benutzung der Geräte genauestens kontrollieren 8 Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen MODELL 250 INSTALLATION FÜR DIE EINPHASIGE WANDSPEISUNG Die Wand ist mit einem 5 x 2 5 mmq Speisungskabel ausgestattet dass für ei...

Page 16: ...schild festgesetzten Grenzen zu halten könnte es notwendig sein eine Klimaanlage zu installieren Diese Anlage sollte zur relativen Feuchtigkeitskontrolle dienen da eine zu hohe Feuchtigkeit dem guten Gerätebetrieb schadet Das Möbel sollte so aufgestellt werden um Luftzüge zu begrenzen bzw zu vermeiden Die Möbel dürfen nicht in der Nähe von Türen bzw Bereichen mit starken Luftbewegungen die z B von...

Page 17: ...ektrischen Teile beschädigen Danach legen Sie die Ablagen wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein Nach ca einer Stunde Betrieb ohne Beleuchtung kann neuerlich die Warenbestückung vorgenommen werden ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGEN MÜSSEN VON EINEM FACHMÄNNISCH AUSGEBILDETEN TECHNIKER VORGENOMMEN WERDEN WIR EMPFEHLEN IHNEN MIT DEM KUNDENDIENST EINE PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG ZU PROGRAMMIEREN...

Page 18: ... Das Gerät ist mit Schaltern und Anzeige und Temperatureinstellvorrichtungen ausgestattet Lichtschalter Das Gerät ist mit einem Lichtschalter ausgestattet Wird die Taste gerückt schaltet sich das Licht ein Elektronischer Thermostat Für nähere Informationen siehe Gebrauchsanweisung mit beiliegenden Thermostatanleitungen WENN DAS SPEISUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST MUSS DIESES VOM HERSTELLER ODER VON SEIN...

Page 19: ...as con discpacidad física mental o motoria o de personas sin el conocimiento o la experiencia necesaria podrían ocasionar situaciones peligrosas Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar las instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato 8 Comprobar que los niños no jueguen con el aparato MODELO 250 INSTALLACIÓN PARA ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA La pared es equipada del c...

Page 20: ...ación o calefacción ACCESSORIOS Utilizar exclusivamente los accesorios que se envían con el mueble Eventuales Hágalo Usted mismo pueden molestar la regular circulación del aire causando un mal funcionamiento del aparato Cuidado la evacuación del agua de condensación se asegura con condiciones climáticas que no superen el 65 de humedad CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL MEDIO AMBIENTE Embalaje El materi...

Page 21: ...ctrica Se trata por lo tanto de causas que pueden ser fácilmente solucionadas El aparato no funciona Verificar que la corriente llega regularmente a la toma Verificar que el enchufe este bien introducido en la toma La temperatura interior no es suficientemente baja verificar que Los alimentos ó algún objeto no impiden la circulación del aire El aparato no se encuentre cerca de una fuente de calor ...

Page 22: ...en un lugar seco y resguardado de los agentes atmosféricos exteriores 2 Al volver a ponerlo en marcha Repetir los controles eléctricos previstos para la PUESTA EN MARCHA Esperar por lo menos una hora y luego introducir los productos MANDOS El aparato esta equipado con interruptores y dispositivos de señalización y regulación de temperatura Interruptores luces El aparato tiene interruptor de luces ...

Reviews: