Cool-Line Jolly Series General Instructions Manual Download Page 16

 

INBETRIEBNAHME 

 
Vor Anschluss der Maschine an eine Steckdose, muss diese ca. 1 Stunde lang stillstehen. Erfolgte der Transport des Geräts in Horizontallage, 
werden normalerweise 24 Stunden abgewartet. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Die Standardprodukte wurden zum Betrieb in der Klimaklasse 3 (25°C und 60 U.R.) entworfen. 
Die  minimal  zulässige  Auβentermperatur  beträgt  16°C.  Die  maximale  Feuchtigkeit,  um  einen  Kondenswasserablass  zu  gewährleisten,  beträgt 
65% UR (siehe nachfolgenden Punkt 3). 
Beleuchtung: 100 lx. 
 
Die  Temperatur-  und  Abtaukontrolle  erfolgt  durch  eine  elektronisches  Thermostat:  es  wird  empfohlen,  den  von  der  Fabrik  eingestellten 
Temperaturwert beizubehalten. Sinkt die Temperatur an besonders feuchten und warmen Orten unter den 

BETRIEBSGRENZWERT

, kann eine 

Blockierung  des  Frostverdampfers  mit  nachfolgendem  Betriebsausfall  des  Möbels  verursacht  werden.  Trotzdem  könnte  es  der  Fall  sein,  dass 
aufgrund besonderer Einsatzbedingungen eine Änderung des Temperaturwertes notwendig ist, um eine Angleichung an die Produkttemperatur 
vorzunehmen. 
Im Falle einer vollständigen Abtauung, muss vorher die Ware in einen anderen Kühlschrank gegeben werden. 
Die  Abtauung  erfolgt  automatisch  und  wird  je  nach  der  Werkseinstellung  am  elektronischen  Controller  durchgeführt.  Während  der  Abtauung  
kommt der Verdichter zum Stillstand, während die Gebläse im Kühlbereich in Betrieb bleiben.  
 

Keine Bestückung der Produkte bei einer Temperatur, die über der Einsatztemperatur liegt, vornehmen. Das Gerät ist nur für die 
Konservierung  der  Lebensmittel  und  nicht  zur  Temperaturreduzierung  geeignet.  KEINE  WARE  EINGEBEN,  BEVOR  DAS  GERÄT 
NICHT DIE BETRIEBSTEMPERATUR ERREICHT HAT. 

 
Überprüfen  Sie  vor  Warenbestückung,  dass  der  vom  Hersteller  deklarierte  Einsatz  des  Kühlgerätes  den  in  das  Gerät  einzuführenden  Waren 
entspricht. 
Es wird ausdrücklich verboten, Pharmaerzeugnisse auszustellen. 
 
Die maximal mögliche Beladung pro Auflage beträgt 50kg/mt (beispiel: wenn das Regal beträgt 1,8 MT die maximale Belastung beträgt 90 Kg)

 

 
 

RAUMBED INGUNGEN 

 
Um das Raumklima am Ort der Installation innerhalb der auf dem Geräteschild festgesetzten Grenzen zu halten, könnte es notwendig sein, eine 
Klimaanlage  zu  installieren.  Diese  Anlage  sollte  zur  relativen  Feuchtigkeitskontrolle  dienen,  da  eine  zu  hohe  Feuchtigkeit,  dem  guten 
Gerätebetrieb schadet. 
Das Möbel sollte so aufgestellt werden, um Luftzüge zu begrenzen bzw. zu vermeiden. 
Die  Möbel  dürfen  nicht  in  der  Nähe  von  Türen  bzw.  Bereichen  mit  starken  Luftbewegungen,  die  z.  B.  von  Klimaanlagen-,  Gebläse-  bzw. 
Heizungsdüsen erzeugt werden. 
 

ZUBEHÖRE 

 

Benützen Sie ausschlieβlich Zubehöre, die mit dem Möbel geliefert werden. Eventuelle „Do-it-yorself“-Zusatzteile können die regelmäβige 
Luftzirkulation verhindern und einen schlechten Betrieb des Gerätes verursachen. 
 

Achtung: der Kondenswasserablass wird bei Klimabedingungen die nicht über  65 % Feuchtigkeit liegen, gewährleistet.  

 
 

EMPFEHLUNGEN FÜR DEN UMWELTSCHUTZ  

 

Verpackung 

Das  Verpackungsmaterial  ist  100%-recyclebar  und  ist  mit  dem  Recycle-Symbol  gekennzeichnet.  Für  die  Entsorgung  müssen  die  geltnden 
Normen vor Ort befolgt werden. Das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Polystyrolteile u.s.w.) muss auβer Reichweite von Kindern aufbewahrt 
werden, da dieses eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt. 

 

Das Produkt: 

Das ausgediente Gerät enthält wertvolle Materialien, nicht einfach mit dem Sperrmüll entsorgen. 
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Anschlusskabel durchtrennen. 

NACH  DEM  ANSCHLUSS  MUSS  DAS  LEERE  GERÄT  MINDESTENS  EINE  STUNDE  LANG  OHNE  BELEUCHTUNG  IN 
BETRIEB GESETZT WERDEN. DANACH KANN DIE BESTÜCKUNG DES PRODUKTES VORGENOMMEN UND BEACHTET 
WERDEN,  DASS  DIE  WARE  NICHT  ÜBER  DEN  RAND  DER  ABLAGEN  ANGEFÜLLT  WIRD,  DA  VOR  DER  VORDEREN 
ABLAGE DIE TEMPERATUR FÜR EINE KORREKTE KONSERVIERUNG NICHT AUSREICHEND IST UND WEITERS EINE 
GUTE ZIRKULATION DER KÜHLLUFT VERHINDERT WIRD.  
 
VERSTOPFEN  SIE  DIE  LUFTZUFUHR  UND  DIE  LUFTWIEDERAUFNAHME  NICHT  MIT  DEN  PRODUKTEN  UND 
EVENTUELLEN VERPACKUNGEN. 
 
POSITIONIEREN SIE DIE WARE SO, DASS EIN ABSTAND SOWOHL ZWISCHEN DEN VERPACKUNGEN ALS AUCH IN 
RICHTUNG DER RÜCKSEITE MIT SCHLITZEN ZUR LUFTZIRKULATION (1CM) ERZIELT WIRD. ÜBERSCHREITEN SIE 
MIT  DER  WARE  NICHT  DIE  2/3  DES  VERFÜGBAREN  RAUMS  NACH  OBEN.  VERMEIDEN  SIE,  DIE  ABLAGEN  MIT 
WENIGEN  WAREN  ZU  BESTÜCKEN  (DIE  FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT  DER  AUSSTELLUNGSFLÄCHE  WIRD 
BEEINTRÄCHTIGT). 

Summary of Contents for Jolly Series

Page 1: ...MURALE REFRIGERATO ISTRUZIONI PER L USO VITRINE MURALE REFRIGEREE MODE D EMPLOI REFRIGERATED VERTICAL DISPLAY CABINET GENERAL INSTRUCTIONS AUSSTELLUNGSKÜHLSCHRANK GEBRAUCHSANLEITUNG EXPOSITOR MURAL REFRIGERATO MANUAL DE INSTRUCCIONNES NO CFC HCFC ...

Page 2: ...as 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 97 23 CE e succ mod ed integrazioni And following modifications et suivantes modifications und folgende Anderengen y sucesivos modificatiònes E inoltre conforme alle seguenti norme tecniche armonizzate Is moreover in conformity with following technical harmonized standards Il est en outre conforme aux suivantes normes techniques harmonisées Außerdem gemäß den f...

Page 3: ...ica sensoriale mentale o motoria o persone che non hanno la conoscenza e l esperienza necessarie potrebbe creare situazioni pericolose Le persone responsabili della loro sicurezza devono dare istruzioni esplicite o controllare l uso dell apparecchio 8 Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio INSTALLAZIONE PER ALIMENTAZIONE MONOFASE MURALE 250 Il murale è dotato di cavo di alimentaz...

Page 4: ... massimo carico possibile per ogni ripiano è di 50kg metro lineare esempio se il ripiano è 1 8 MT il carico massimo è 90 Kg CONDIZIONI AMBIENTALI Per mantenere il clima ambiente nel luogo di installazione entro i limiti stabiliti in targa matricola può essere necessario installare un impianto di condizionamento dell aria Tale impianto dovrebbe prevedere il controllo dell umidità relativa in quanto...

Page 5: ...con un panno utilizzando detersivo neutro 5 Non usare getti d acqua nelle operazioni di pulizia si possono danneggiare le parti elettriche Successivamente riposizionare i ripiani e riattivare l apparecchio e dopo circa un ora di funzionamento con le luci spente è possibile caricare nuovamente i prodotti TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO...

Page 6: ...inserire i prodotti COMANDI L apparecchio è equipaggiato con interruttori e dispositivi di segnalazione e regolazione temperatura Interruttore luci L apparecchio è munito di interruttore luci premendo questo pulsante si accende la luce Termostato elettronico Per i dettagli di impostazione vedere il libretto allegato di istruzioni del termostato SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO ESSO DEVE E...

Page 7: ...ho do not have the necessary knowledge and experience could lead to dangerous situations The people responsible for their safety should give them explicit instructions or check the use of this equipment 8 Make sure that children do not play with the equipment MODEL 250 INSTALLATION FOR SINGLE PHASED POWER SUPPLY The wall is equipped with power supply cable 5 x 2 5 sq mm indicated for three phased ...

Page 8: ... forced air sources in out let of fans air conditioner or radiators and also in places repaired from air drafts ACCESSORIES Use only the accessories given with the cabinet Any self made accessories can hinder the correct air circulation and therefore will not allow the cabinet to work properly Attention the evacuation of condensation water is granted for environmental climatic condition which have...

Page 9: ...of the functioning inconveniences are generally due to mere reasons or to defective electrical connections These can be easily be solved The unit does not start Check if there is power at the wall socket Check that the unit is properly plugged The internal temperature is not cold enough Check if there is some products or something else that doesn t allow the air circulation Check that the cabinet ...

Page 10: ...from atmospheric agents When the cabinet will be started up again Repeat the voltage checking given for first installation Wait for one hours at least before putting the products inside SETTING AND CONTROLS The equipment is equipped with switcher and temperature control Lights switcher Switching it on you light the lamp for the model with the canopy it also light it in the same time Electronic the...

Page 11: ... à des situations de danger Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur donner des instructions explicites ou contrôler l utilisation de l appareil 8 Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil MODELE 250 INSTALLATION AU MUR POUR ALIMENTATION MONOPHASEE La paroi est dotée d un câble d alimentation 5 x 2 5 mm2 indiqué pour l alimentation triphasée avec neutre Suivre ces ...

Page 12: ...rge possible par étagère est de 50 kg mètre linéaire par exemple si le plateau est 1 8 MT la charge maximale est 90 Kg CONDITIONS DE L ENVIRONNEMENT Pour maintenir le climat ambiant du lieu d installation entre les limites prévues 25 C et 60 U R il peut être nécessaire d installer un système de conditionnement d air Une telle installation doit pouvoir contrôler l humidité relative du lieu d instal...

Page 13: ...e avec un linge en utilisant un détergent neutre 5 Ne pas utiliser des jets d eau lors des opérations de nettoyage cela peut provoquer des dommages sur les parties électriques Une fois le nettoyage effectué repositionner les étagères et rebrancher l appareil Après environ une heure de fonctionnement lumières éteintes vous pourrez remettre les produits TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION EXTRAORDI...

Page 14: ...panneau de commande est équipé en fonction des différentes versions avec un interrupteur et un dispositif de signalisation et de régulation de la température Interrupteur de lumière L appareil est muni d interrupteur de lumière En appuyant dessus la lumière s allume à l intérieur de la vitrine Thermostat électronique Pour les détails de position voir le livret d instruction du thermostat ci joint ...

Page 15: ...nisse und Erfahrung verfügen könnte zu gefährlichen Situationen führen Die für ihre Sicherheit zuständigen Personen müssen ausdrückliche Anweisungen geben oder die Benutzung der Geräte genauestens kontrollieren 8 Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen MODELL 250 INSTALLATION FÜR DIE EINPHASIGE WANDSPEISUNG Die Wand ist mit einem 5 x 2 5 mmq Speisungskabel ausgestattet dass für ei...

Page 16: ...schild festgesetzten Grenzen zu halten könnte es notwendig sein eine Klimaanlage zu installieren Diese Anlage sollte zur relativen Feuchtigkeitskontrolle dienen da eine zu hohe Feuchtigkeit dem guten Gerätebetrieb schadet Das Möbel sollte so aufgestellt werden um Luftzüge zu begrenzen bzw zu vermeiden Die Möbel dürfen nicht in der Nähe von Türen bzw Bereichen mit starken Luftbewegungen die z B von...

Page 17: ...ektrischen Teile beschädigen Danach legen Sie die Ablagen wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein Nach ca einer Stunde Betrieb ohne Beleuchtung kann neuerlich die Warenbestückung vorgenommen werden ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGEN MÜSSEN VON EINEM FACHMÄNNISCH AUSGEBILDETEN TECHNIKER VORGENOMMEN WERDEN WIR EMPFEHLEN IHNEN MIT DEM KUNDENDIENST EINE PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG ZU PROGRAMMIEREN...

Page 18: ... Das Gerät ist mit Schaltern und Anzeige und Temperatureinstellvorrichtungen ausgestattet Lichtschalter Das Gerät ist mit einem Lichtschalter ausgestattet Wird die Taste gerückt schaltet sich das Licht ein Elektronischer Thermostat Für nähere Informationen siehe Gebrauchsanweisung mit beiliegenden Thermostatanleitungen WENN DAS SPEISUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST MUSS DIESES VOM HERSTELLER ODER VON SEIN...

Page 19: ...as con discpacidad física mental o motoria o de personas sin el conocimiento o la experiencia necesaria podrían ocasionar situaciones peligrosas Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar las instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato 8 Comprobar que los niños no jueguen con el aparato MODELO 250 INSTALLACIÓN PARA ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA La pared es equipada del c...

Page 20: ...ación o calefacción ACCESSORIOS Utilizar exclusivamente los accesorios que se envían con el mueble Eventuales Hágalo Usted mismo pueden molestar la regular circulación del aire causando un mal funcionamiento del aparato Cuidado la evacuación del agua de condensación se asegura con condiciones climáticas que no superen el 65 de humedad CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL MEDIO AMBIENTE Embalaje El materi...

Page 21: ...ctrica Se trata por lo tanto de causas que pueden ser fácilmente solucionadas El aparato no funciona Verificar que la corriente llega regularmente a la toma Verificar que el enchufe este bien introducido en la toma La temperatura interior no es suficientemente baja verificar que Los alimentos ó algún objeto no impiden la circulación del aire El aparato no se encuentre cerca de una fuente de calor ...

Page 22: ...en un lugar seco y resguardado de los agentes atmosféricos exteriores 2 Al volver a ponerlo en marcha Repetir los controles eléctricos previstos para la PUESTA EN MARCHA Esperar por lo menos una hora y luego introducir los productos MANDOS El aparato esta equipado con interruptores y dispositivos de señalización y regulación de temperatura Interruptores luces El aparato tiene interruptor de luces ...

Reviews: