Cool-Line Jolly Series General Instructions Manual Download Page 13

 

Cet  appareil  porte  le  symbole  du  recyclage  conformément  à  laDirective  Européenne  2002/96/CE  concernant  les  Déchetsd'Équipements 
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). 
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vouscontribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour 
l'environnement et la santé de l'homme.Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation quil'accompagne indique que ce produit ne 
peut en aucun cas être traitécomme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centrede collecte des déchets chargé du recyclage 
des équipementsélectriques et électroniques.Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'éliminationdes déchets en vigueur dans le 
pays d'installation.Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de larécupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous 
adresser aubureau compétent de votre commune, à la société de collecte desdéchets ou directement à votre revendeur. 
 

MANUTENTION PERIODIQUE 

 
Chaque intervention effectuée sur l’appareil de  la part de l’usager, requière absolument le débranchement de la prise de courant. Les  parties 
mécaniques  de  l’appareil  ne  nécessitent  aucune  manutention  périodique,  toutefois  pour  la  longévité  de  l’appareil,  il  est  indispensable  de 
procéder à un nettoyage périodique soigneux, à savoir : 

 

L’EXTERIEUR DU MEUBLE :

 Nettoyer avec un linge doux et sec, en cas de traces résistantes utiliser de l’eau tiède et un détergent neutre 

puis rincer et essuyer. 

 

PARTIES EN  ACIER INOX

 : nettoyer avec de  l’eau et du savon neutre, essuyer avec un linge doux, èviter d’utiliser du scotch brite ou 

d’autres produits abrasifs qui pourraient détériorer les surfaces. 

 

PARTIES EN MATIERE PLASTIQUE :

 nettoyer avec de l’eau et du savon neutre, rincer et essuyer avec un linge doux, éviter absolument 

l’utilisation d’alcool, acétone et autres solvants qui détériorent les surfaces. 

 

PARTIES  EN  VITRE  :

  utiliser  uniquement  les  produits  spécifiques.  Eviter  l’utilisation  d’eau  qui  pourrait  laisser  un  dépôt  calcaire  sur  la 

surface de la vitre. 

 
Pour le nettoyage de la cuve suivre les indications ci-dessous : 
1.

 

Eteindre l’appareil et débrancher la prise de courant 

2.

 

Enlever les produits et les étagères de la cuve 

3.

 

Attendre que la température interne de la cuve soit égale à la température ambiante. 

4.

 

Procéder à l’opération de nettoyage et essuyer l’intérieur de la cuve avec un linge en  utilisant un détergent neutre 

5.

 

Ne pas utiliser des jets d’eau lors des opérations de nettoyage, cela peut provoquer des dommages sur les parties électriques. 

 
Une  fois  le  nettoyage  effectué,  repositionner  les  étagères  et  rebrancher  l’appareil.  Après  environ  une  heure  de  fonctionnement,  lumières 
éteintes, vous pourrez remettre les produits. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION « EXTRAORDINAIRE » DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN PERSONNEL TECHNIQUE SPECIALISE. 

NOUS CONSEILLONS DE PROGRAMMER AVEC UN SERVICE D’ASSISTANCE UNE VERIFICATION PERIODIQUE QUI GARANTIE L’EFFICACITE ET LA 
SECURITE DE L’INSTALLATION. 

 

INCONVENIENTS ET REMEDES 

 
La  majeure  partie  des  inconvénients  que  l’on  rencontre  sur  les  appareils  frigorifiques  est  due  à  des  causes  banales  ou  à  une  mauvaise 
installation électrique. 
On parle donc de causes qui peuvent être facilement remédiées : 
 

L’appareil ne fonctionne plus, contrôler si :

 

 

le courant qui arrive à la prise est régulier 

 

la prise de courant est bien branchée. 

 

La température interne n’est pas suffisamment basse, contrôler que : 

 

les aliments ou quelconques objets ne gênent pas la parfaite circulation de l’air 

 

l’appareil ne se trouve pas à côté d’une source de chaleur 

 

l’appareil ne soit pas positionné contre un mur et la grille frontale ne soit pas obstruée 

 

le thermostat soit positionné correctement 

 

le condenseur ne soit pas obstrué ; pour son nettoyage, utiliser une brosse de soie ou un aspirateur. 

 

L’appareil fait beaucoup de bruit, contrôler que : 

 

toutes les vises et boulons sont bien serrés 

 

les tubes ou hélices ne soient pas en contact avec d’autres parties de l’appareil 

 

l’appareil soit bien de niveau. 

 
 
 
 

 
 
 

NETTOYAGE DES EVACUATIONS

 

Attention : l’opération indiquée ci-après doit être effectuée par un technicien spécialisé. 

La vérification des évacuations, siphon et éventuels creux est à réaliser tous les deux mois. 
Avant  de  déplacer  l’appareil  et  d’effectuer  des  opérations  sur  le  circuit  frigorifique,  débrancher  la  prise  de 
courant. 
 

NETTOYAGE DU CONDENSEUR (position frontale basse)

 

Attention : l’opération indiquée ci-après doit être effectuée par un technicien spécialisé. 

Avant  de  déplacer  l’appareil  et  d’effectuer  des  opérations  sur  le  circuit  frigorifique,  débrancher  la  prise  de 
courant. 
Tous  les  mois,  procéder  au  nettoyage  du  condenseur,  impuretés  (poussière  et  détritus)  qui  s’accumulent 
obstruant  la  bonne  circulation  de  l’air.  Un  condenseur  sale  compromet  le  bon  fonctionnement  de  l’appareil  et 
augmente sa consommation électrique. 

Cette  opération  de  nettoyage  doit  être  effectuée  avec  une  brosse  de  soie  ou  mieux  encore  un 
aspirateur. 

Summary of Contents for Jolly Series

Page 1: ...MURALE REFRIGERATO ISTRUZIONI PER L USO VITRINE MURALE REFRIGEREE MODE D EMPLOI REFRIGERATED VERTICAL DISPLAY CABINET GENERAL INSTRUCTIONS AUSSTELLUNGSKÜHLSCHRANK GEBRAUCHSANLEITUNG EXPOSITOR MURAL REFRIGERATO MANUAL DE INSTRUCCIONNES NO CFC HCFC ...

Page 2: ...as 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 97 23 CE e succ mod ed integrazioni And following modifications et suivantes modifications und folgende Anderengen y sucesivos modificatiònes E inoltre conforme alle seguenti norme tecniche armonizzate Is moreover in conformity with following technical harmonized standards Il est en outre conforme aux suivantes normes techniques harmonisées Außerdem gemäß den f...

Page 3: ...ica sensoriale mentale o motoria o persone che non hanno la conoscenza e l esperienza necessarie potrebbe creare situazioni pericolose Le persone responsabili della loro sicurezza devono dare istruzioni esplicite o controllare l uso dell apparecchio 8 Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio INSTALLAZIONE PER ALIMENTAZIONE MONOFASE MURALE 250 Il murale è dotato di cavo di alimentaz...

Page 4: ... massimo carico possibile per ogni ripiano è di 50kg metro lineare esempio se il ripiano è 1 8 MT il carico massimo è 90 Kg CONDIZIONI AMBIENTALI Per mantenere il clima ambiente nel luogo di installazione entro i limiti stabiliti in targa matricola può essere necessario installare un impianto di condizionamento dell aria Tale impianto dovrebbe prevedere il controllo dell umidità relativa in quanto...

Page 5: ...con un panno utilizzando detersivo neutro 5 Non usare getti d acqua nelle operazioni di pulizia si possono danneggiare le parti elettriche Successivamente riposizionare i ripiani e riattivare l apparecchio e dopo circa un ora di funzionamento con le luci spente è possibile caricare nuovamente i prodotti TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO...

Page 6: ...inserire i prodotti COMANDI L apparecchio è equipaggiato con interruttori e dispositivi di segnalazione e regolazione temperatura Interruttore luci L apparecchio è munito di interruttore luci premendo questo pulsante si accende la luce Termostato elettronico Per i dettagli di impostazione vedere il libretto allegato di istruzioni del termostato SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO ESSO DEVE E...

Page 7: ...ho do not have the necessary knowledge and experience could lead to dangerous situations The people responsible for their safety should give them explicit instructions or check the use of this equipment 8 Make sure that children do not play with the equipment MODEL 250 INSTALLATION FOR SINGLE PHASED POWER SUPPLY The wall is equipped with power supply cable 5 x 2 5 sq mm indicated for three phased ...

Page 8: ... forced air sources in out let of fans air conditioner or radiators and also in places repaired from air drafts ACCESSORIES Use only the accessories given with the cabinet Any self made accessories can hinder the correct air circulation and therefore will not allow the cabinet to work properly Attention the evacuation of condensation water is granted for environmental climatic condition which have...

Page 9: ...of the functioning inconveniences are generally due to mere reasons or to defective electrical connections These can be easily be solved The unit does not start Check if there is power at the wall socket Check that the unit is properly plugged The internal temperature is not cold enough Check if there is some products or something else that doesn t allow the air circulation Check that the cabinet ...

Page 10: ...from atmospheric agents When the cabinet will be started up again Repeat the voltage checking given for first installation Wait for one hours at least before putting the products inside SETTING AND CONTROLS The equipment is equipped with switcher and temperature control Lights switcher Switching it on you light the lamp for the model with the canopy it also light it in the same time Electronic the...

Page 11: ... à des situations de danger Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur donner des instructions explicites ou contrôler l utilisation de l appareil 8 Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil MODELE 250 INSTALLATION AU MUR POUR ALIMENTATION MONOPHASEE La paroi est dotée d un câble d alimentation 5 x 2 5 mm2 indiqué pour l alimentation triphasée avec neutre Suivre ces ...

Page 12: ...rge possible par étagère est de 50 kg mètre linéaire par exemple si le plateau est 1 8 MT la charge maximale est 90 Kg CONDITIONS DE L ENVIRONNEMENT Pour maintenir le climat ambiant du lieu d installation entre les limites prévues 25 C et 60 U R il peut être nécessaire d installer un système de conditionnement d air Une telle installation doit pouvoir contrôler l humidité relative du lieu d instal...

Page 13: ...e avec un linge en utilisant un détergent neutre 5 Ne pas utiliser des jets d eau lors des opérations de nettoyage cela peut provoquer des dommages sur les parties électriques Une fois le nettoyage effectué repositionner les étagères et rebrancher l appareil Après environ une heure de fonctionnement lumières éteintes vous pourrez remettre les produits TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION EXTRAORDI...

Page 14: ...panneau de commande est équipé en fonction des différentes versions avec un interrupteur et un dispositif de signalisation et de régulation de la température Interrupteur de lumière L appareil est muni d interrupteur de lumière En appuyant dessus la lumière s allume à l intérieur de la vitrine Thermostat électronique Pour les détails de position voir le livret d instruction du thermostat ci joint ...

Page 15: ...nisse und Erfahrung verfügen könnte zu gefährlichen Situationen führen Die für ihre Sicherheit zuständigen Personen müssen ausdrückliche Anweisungen geben oder die Benutzung der Geräte genauestens kontrollieren 8 Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen MODELL 250 INSTALLATION FÜR DIE EINPHASIGE WANDSPEISUNG Die Wand ist mit einem 5 x 2 5 mmq Speisungskabel ausgestattet dass für ei...

Page 16: ...schild festgesetzten Grenzen zu halten könnte es notwendig sein eine Klimaanlage zu installieren Diese Anlage sollte zur relativen Feuchtigkeitskontrolle dienen da eine zu hohe Feuchtigkeit dem guten Gerätebetrieb schadet Das Möbel sollte so aufgestellt werden um Luftzüge zu begrenzen bzw zu vermeiden Die Möbel dürfen nicht in der Nähe von Türen bzw Bereichen mit starken Luftbewegungen die z B von...

Page 17: ...ektrischen Teile beschädigen Danach legen Sie die Ablagen wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein Nach ca einer Stunde Betrieb ohne Beleuchtung kann neuerlich die Warenbestückung vorgenommen werden ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGEN MÜSSEN VON EINEM FACHMÄNNISCH AUSGEBILDETEN TECHNIKER VORGENOMMEN WERDEN WIR EMPFEHLEN IHNEN MIT DEM KUNDENDIENST EINE PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG ZU PROGRAMMIEREN...

Page 18: ... Das Gerät ist mit Schaltern und Anzeige und Temperatureinstellvorrichtungen ausgestattet Lichtschalter Das Gerät ist mit einem Lichtschalter ausgestattet Wird die Taste gerückt schaltet sich das Licht ein Elektronischer Thermostat Für nähere Informationen siehe Gebrauchsanweisung mit beiliegenden Thermostatanleitungen WENN DAS SPEISUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST MUSS DIESES VOM HERSTELLER ODER VON SEIN...

Page 19: ...as con discpacidad física mental o motoria o de personas sin el conocimiento o la experiencia necesaria podrían ocasionar situaciones peligrosas Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar las instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato 8 Comprobar que los niños no jueguen con el aparato MODELO 250 INSTALLACIÓN PARA ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA La pared es equipada del c...

Page 20: ...ación o calefacción ACCESSORIOS Utilizar exclusivamente los accesorios que se envían con el mueble Eventuales Hágalo Usted mismo pueden molestar la regular circulación del aire causando un mal funcionamiento del aparato Cuidado la evacuación del agua de condensación se asegura con condiciones climáticas que no superen el 65 de humedad CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL MEDIO AMBIENTE Embalaje El materi...

Page 21: ...ctrica Se trata por lo tanto de causas que pueden ser fácilmente solucionadas El aparato no funciona Verificar que la corriente llega regularmente a la toma Verificar que el enchufe este bien introducido en la toma La temperatura interior no es suficientemente baja verificar que Los alimentos ó algún objeto no impiden la circulación del aire El aparato no se encuentre cerca de una fuente de calor ...

Page 22: ...en un lugar seco y resguardado de los agentes atmosféricos exteriores 2 Al volver a ponerlo en marcha Repetir los controles eléctricos previstos para la PUESTA EN MARCHA Esperar por lo menos una hora y luego introducir los productos MANDOS El aparato esta equipado con interruptores y dispositivos de señalización y regulación de temperatura Interruptores luces El aparato tiene interruptor de luces ...

Reviews: