Cool-Line Jolly Series General Instructions Manual Download Page 20

 

PUESTA EN MARCHA 

 

Antes de conectar la maquina a la toma de corriente dejarla  parada aproximadamente1 hora. En el caso  de que durante el transporte el 
aparato  haya viajado en una posición diferente  , es aconsejable  esperar 24 horas. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Los productos standard  están estudiados para la clase climática de funcionamiento 3 (25º C et 60 U. R.) 
La  mínima  temperatura  exterior  permitida  es  de  16  º  C.  La  máxima  humedad    para  asegurar  la  evacuación del  agua  de  condensación  es  de 
65% UR (ver punto 3 siguiente). 
 
El control de temperatura y descarche es realizado  mediante un termostato electrónico: se aconseja  de mantener el valor del set point como  
viene de fabrica. Seleccionar  por debajo del valor LIMITE  de funcionamiento, en lugares particularmente húmedos y calientes. Puede provocar  
el  bloqueo  del  evaporador  de  hielo    y  dejar  de  funcionar  el  aparato.  En  el  caso  se  deba  de  proceder    a  un  descarche  completo,  posicionar 
primero los productos en otro aparato. 
El descarche  es automático y se realiza según  lo que se indica de fabrica en el controlador electrónico. Durante el descarche , el compresor  se 
para mientras las hélices de la zona refrigerada siguen funcionando. 
 

No introducir productos a una temperatura superior de la necesaria. El aparato sirve solo para la conservación  del alimento y no 
al  abatimiento  de  la  temperatura.  NO  INTRODUCIR  LOS  PRODUCTOS  ANTES  DE  QUE  EL  APARATO  NO  HAYA  ALCANZADO  LA 
TEMPERATURA  DE EJERCICIO. 
 

La máxima carga posible para cada repisa es de 50 kg. /metro linear (ejemplo: si la plataforma es 1,8 MT la carga máxima es de 90 Kg) 
 
 

CONDICIONE AMBIENTALES 

 

Para  mantener  la  temperatura  ambiente  en  lugar  de  instalación  en  los  limites  establecidos    en  la  chapa  de  los  datos  técnicos,  puede  ser 
necesaria la  instalación  de aire acondicionado. Dicha instalación debería de  prever el control de la humedad relativa  dado que la humedad 
excesiva daña  el buen funcionamiento del aparato. 
La posición del mueble debería de ser tal de limitar o evitar las corrientes de aire. 
Los aparatos no deben  estar instalados cerca de las puertas o zonas expuestas a fuertes movimientos de aire  que llegan por ejemplo de bocas 
de aire acondicionado, ventilación o calefacción. 
 
 

 ACCESSORIOS 

 
Utilizar exclusivamente  los accesorios que se envían con el mueble. Eventuales “Hágalo Usted mismo” pueden molestar la regular circulación 
del aire causando un mal funcionamiento del aparato. 
 
Cuidado : la evacuación del agua  de condensación se asegura con condiciones climáticas que no superen el 65%  de humedad.  
 
 
 

 

CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL MEDIO AMBIENTE 

 

Embalaje 

El material  de embalaje es reciclable al 100% y tiene el símbolo de reciclaje. Para reciclarlo correctamente seguir las normas locales . El 
material de embalaje (bolsas de plástico , partes en poliuretano, etc.) tienen que estar lejos  del alcance de los niños dado que son una fuente 
de peligro. 

 

 
 
Producto 

Deshacerse del producto según las normas del lugar. Antes de deshacerse del aparato hay que cortar el cable de alimentación. 
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de 
aparatos  eléctricos  y  electrónicos  (RAEE).La  correcta  eliminación  de  este  producto  evita  consecuencias  negativas  para  el  medioambiente  y  la 
salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. 
Es  necesario  entregarlo  en  un  punto  de  recogida  para  reciclar  aparatos  eléctricos  y  electrónicos.  Deséchelo  con  arreglo  a  las  normas 
medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este 
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. 
 
 

DESPUÉS DE LA CONEXIÓN , DEJAR FUNCIONAR EL APARATO VACÍO POR LO MENOS UNA HORA CON LAS LUCES 
APAGADAS, DESPUÉS  SE PUEDE CARGAR  DE PRODUCTO TENIENDO CUIDADO DE NO SUPERAR LOS BORDES, PORQUE 
AL SUPERAR LOS BORDES DE LAS BALDAS  LA TEMPERATURA NO ES SUFICIENTE PARA UNA CORRECTA 
CONSERVACIÓN, ADEMÁS SE OBSTRUYE LA BUENA CIRCULACIÓN DEL AIRE FRÍO. 
 
NO OBSTRUIR  CON EL PRODUCTO  Y /O ENVOLTORIOS  LA CIRCULACIÓN DEL AIRE Y LA REJILLA DE LA TOMA DE AIRE. 
 
POSICIONAR EL PRODUCTO DEJANDO UN ESPACIO ENTRE LOS PAQUETES PARA LA BUENA CIRCULACIÓN DEL AIRE. NO 
SUPERAR  EL NIVEL DE LA MERCANCÍA  CON LAS 2/3 PARTES DEL ESPACIO DISPONIBLE EN ALTURA. EVITAR DE DEJAR 
BALDAS CON POCA  MERCANCÍA ( PERJUDICA EL FUNCIONAMIENTO DEL APARATO). 

Summary of Contents for Jolly Series

Page 1: ...MURALE REFRIGERATO ISTRUZIONI PER L USO VITRINE MURALE REFRIGEREE MODE D EMPLOI REFRIGERATED VERTICAL DISPLAY CABINET GENERAL INSTRUCTIONS AUSSTELLUNGSKÜHLSCHRANK GEBRAUCHSANLEITUNG EXPOSITOR MURAL REFRIGERATO MANUAL DE INSTRUCCIONNES NO CFC HCFC ...

Page 2: ...as 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 97 23 CE e succ mod ed integrazioni And following modifications et suivantes modifications und folgende Anderengen y sucesivos modificatiònes E inoltre conforme alle seguenti norme tecniche armonizzate Is moreover in conformity with following technical harmonized standards Il est en outre conforme aux suivantes normes techniques harmonisées Außerdem gemäß den f...

Page 3: ...ica sensoriale mentale o motoria o persone che non hanno la conoscenza e l esperienza necessarie potrebbe creare situazioni pericolose Le persone responsabili della loro sicurezza devono dare istruzioni esplicite o controllare l uso dell apparecchio 8 Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio INSTALLAZIONE PER ALIMENTAZIONE MONOFASE MURALE 250 Il murale è dotato di cavo di alimentaz...

Page 4: ... massimo carico possibile per ogni ripiano è di 50kg metro lineare esempio se il ripiano è 1 8 MT il carico massimo è 90 Kg CONDIZIONI AMBIENTALI Per mantenere il clima ambiente nel luogo di installazione entro i limiti stabiliti in targa matricola può essere necessario installare un impianto di condizionamento dell aria Tale impianto dovrebbe prevedere il controllo dell umidità relativa in quanto...

Page 5: ...con un panno utilizzando detersivo neutro 5 Non usare getti d acqua nelle operazioni di pulizia si possono danneggiare le parti elettriche Successivamente riposizionare i ripiani e riattivare l apparecchio e dopo circa un ora di funzionamento con le luci spente è possibile caricare nuovamente i prodotti TUTTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA PERSONALE TECNICO...

Page 6: ...inserire i prodotti COMANDI L apparecchio è equipaggiato con interruttori e dispositivi di segnalazione e regolazione temperatura Interruttore luci L apparecchio è munito di interruttore luci premendo questo pulsante si accende la luce Termostato elettronico Per i dettagli di impostazione vedere il libretto allegato di istruzioni del termostato SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO ESSO DEVE E...

Page 7: ...ho do not have the necessary knowledge and experience could lead to dangerous situations The people responsible for their safety should give them explicit instructions or check the use of this equipment 8 Make sure that children do not play with the equipment MODEL 250 INSTALLATION FOR SINGLE PHASED POWER SUPPLY The wall is equipped with power supply cable 5 x 2 5 sq mm indicated for three phased ...

Page 8: ... forced air sources in out let of fans air conditioner or radiators and also in places repaired from air drafts ACCESSORIES Use only the accessories given with the cabinet Any self made accessories can hinder the correct air circulation and therefore will not allow the cabinet to work properly Attention the evacuation of condensation water is granted for environmental climatic condition which have...

Page 9: ...of the functioning inconveniences are generally due to mere reasons or to defective electrical connections These can be easily be solved The unit does not start Check if there is power at the wall socket Check that the unit is properly plugged The internal temperature is not cold enough Check if there is some products or something else that doesn t allow the air circulation Check that the cabinet ...

Page 10: ...from atmospheric agents When the cabinet will be started up again Repeat the voltage checking given for first installation Wait for one hours at least before putting the products inside SETTING AND CONTROLS The equipment is equipped with switcher and temperature control Lights switcher Switching it on you light the lamp for the model with the canopy it also light it in the same time Electronic the...

Page 11: ... à des situations de danger Les personnes responsables de leur sécurité doivent leur donner des instructions explicites ou contrôler l utilisation de l appareil 8 Assurez vous que les enfants ne jouent pas avec l appareil MODELE 250 INSTALLATION AU MUR POUR ALIMENTATION MONOPHASEE La paroi est dotée d un câble d alimentation 5 x 2 5 mm2 indiqué pour l alimentation triphasée avec neutre Suivre ces ...

Page 12: ...rge possible par étagère est de 50 kg mètre linéaire par exemple si le plateau est 1 8 MT la charge maximale est 90 Kg CONDITIONS DE L ENVIRONNEMENT Pour maintenir le climat ambiant du lieu d installation entre les limites prévues 25 C et 60 U R il peut être nécessaire d installer un système de conditionnement d air Une telle installation doit pouvoir contrôler l humidité relative du lieu d instal...

Page 13: ...e avec un linge en utilisant un détergent neutre 5 Ne pas utiliser des jets d eau lors des opérations de nettoyage cela peut provoquer des dommages sur les parties électriques Une fois le nettoyage effectué repositionner les étagères et rebrancher l appareil Après environ une heure de fonctionnement lumières éteintes vous pourrez remettre les produits TOUTES LES OPERATIONS DE MANUTENTION EXTRAORDI...

Page 14: ...panneau de commande est équipé en fonction des différentes versions avec un interrupteur et un dispositif de signalisation et de régulation de la température Interrupteur de lumière L appareil est muni d interrupteur de lumière En appuyant dessus la lumière s allume à l intérieur de la vitrine Thermostat électronique Pour les détails de position voir le livret d instruction du thermostat ci joint ...

Page 15: ...nisse und Erfahrung verfügen könnte zu gefährlichen Situationen führen Die für ihre Sicherheit zuständigen Personen müssen ausdrückliche Anweisungen geben oder die Benutzung der Geräte genauestens kontrollieren 8 Sorgen Sie dafür dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen MODELL 250 INSTALLATION FÜR DIE EINPHASIGE WANDSPEISUNG Die Wand ist mit einem 5 x 2 5 mmq Speisungskabel ausgestattet dass für ei...

Page 16: ...schild festgesetzten Grenzen zu halten könnte es notwendig sein eine Klimaanlage zu installieren Diese Anlage sollte zur relativen Feuchtigkeitskontrolle dienen da eine zu hohe Feuchtigkeit dem guten Gerätebetrieb schadet Das Möbel sollte so aufgestellt werden um Luftzüge zu begrenzen bzw zu vermeiden Die Möbel dürfen nicht in der Nähe von Türen bzw Bereichen mit starken Luftbewegungen die z B von...

Page 17: ...ektrischen Teile beschädigen Danach legen Sie die Ablagen wieder ein und schalten Sie das Gerät wieder ein Nach ca einer Stunde Betrieb ohne Beleuchtung kann neuerlich die Warenbestückung vorgenommen werden ALLE AUSSERGEWÖHNLICHEN WARTUNGEN MÜSSEN VON EINEM FACHMÄNNISCH AUSGEBILDETEN TECHNIKER VORGENOMMEN WERDEN WIR EMPFEHLEN IHNEN MIT DEM KUNDENDIENST EINE PERIODISCHE ÜBERPRÜFUNG ZU PROGRAMMIEREN...

Page 18: ... Das Gerät ist mit Schaltern und Anzeige und Temperatureinstellvorrichtungen ausgestattet Lichtschalter Das Gerät ist mit einem Lichtschalter ausgestattet Wird die Taste gerückt schaltet sich das Licht ein Elektronischer Thermostat Für nähere Informationen siehe Gebrauchsanweisung mit beiliegenden Thermostatanleitungen WENN DAS SPEISUNGSKABEL BESCHÄDIGT IST MUSS DIESES VOM HERSTELLER ODER VON SEIN...

Page 19: ...as con discpacidad física mental o motoria o de personas sin el conocimiento o la experiencia necesaria podrían ocasionar situaciones peligrosas Las personas responsables de su seguridad deberán proporcionar las instrucciones explícitas y supervisar el uso del aparato 8 Comprobar que los niños no jueguen con el aparato MODELO 250 INSTALLACIÓN PARA ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA La pared es equipada del c...

Page 20: ...ación o calefacción ACCESSORIOS Utilizar exclusivamente los accesorios que se envían con el mueble Eventuales Hágalo Usted mismo pueden molestar la regular circulación del aire causando un mal funcionamiento del aparato Cuidado la evacuación del agua de condensación se asegura con condiciones climáticas que no superen el 65 de humedad CONSEJOS PARA SALVAGUARDAR EL MEDIO AMBIENTE Embalaje El materi...

Page 21: ...ctrica Se trata por lo tanto de causas que pueden ser fácilmente solucionadas El aparato no funciona Verificar que la corriente llega regularmente a la toma Verificar que el enchufe este bien introducido en la toma La temperatura interior no es suficientemente baja verificar que Los alimentos ó algún objeto no impiden la circulación del aire El aparato no se encuentre cerca de una fuente de calor ...

Page 22: ...en un lugar seco y resguardado de los agentes atmosféricos exteriores 2 Al volver a ponerlo en marcha Repetir los controles eléctricos previstos para la PUESTA EN MARCHA Esperar por lo menos una hora y luego introducir los productos MANDOS El aparato esta equipado con interruptores y dispositivos de señalización y regulación de temperatura Interruptores luces El aparato tiene interruptor de luces ...

Reviews: