background image

2. Den Thermostatknebel  (A  abb.2)  bis  zur  gewünschten  Temperatur-einstellung  drehen.  Die  Kontrollampe 

(B  abb.2)  leuchtet  auf  und  erlischt,  sobald  die  eingestellte  Temperatur  erreicht  ist.  Die  Kontrollampe  (C 
abb.2) leuchtet bei Anschluß an das Stromnetz. 

3. An diesem Punkt ist das Gerät einsatzbereit. 
 

● Ausschalten des Gerätes

 

 

1. Drehen Sie den Thermostatknopf 

in Position ‘0’, dann prüfe, dass die Kontrollampe(B abb.2)deaktiviert ist. 

2. Achtung: Auch  wenn das Gerät ausgeschaltet ist,  der Stecker sich aber noch in der Steckdose befindet, 

steht das Gerät unter Spannung (die Kontrollampe C abb.2 eingeschaltet ist). 

 

WARTUNG UND REINIGUNG

 

 

Vor  allen  Reinigungsarbeiten,  Gerät  abkühlen  lassen  und  Netzkabel  aus  der  Steckdose  ziehen.  Das  Gerät 
mit  feuchtem  Tuch  und  Pflegemittel  abwischen  und  mit  sauberem  Tuch  trocknen  (keine  Schleifmittel 
verwenden). 

 

GENERELLE SICHERHEITSANWEISUNGEN

 

 

 

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, von qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen. 

 

Das Gerät nicht mit nassen Händen berühren. 

 

Gerät vor ungünstigen Bedingungen schützen (Regen, starkem Solarlicht). 

 

Gerät nach Verwendung bzw. vor der Reinigung abschalten. 

 

Kinder vom Gerät fernhalten.

 

 
 
 

 

 

Abb.1 

            

 

Abb.2 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for FT1L

Page 1: ...der PENTAGAST eG Ruhrstrauch 4 D 36100 Petersberg Tel 49 0 66 1 93 48 3 0 Fax 49 0 66 1 93 48 3 25 info pentagast de www pentagast de Elektro Grillplatte 3 Heizzonen 2 3 glatt 1 3 gerillt Artikel Nr...

Page 2: ...one uso e manutenzione fry top elettrici Installation operating and service instructions for electric fry tops Manuel d installation utilisation et entretien des fry top electriques Handbuch zur Insta...

Page 3: ...ll apparecchiatura Fig 1 2 Togliere la pellicola protettiva 3 NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Rispettare queste norme fondamentali corrispondenza fra la tensione di rete e quella specificata sulla targhe...

Page 4: ...nque sotto tensione spia luminosa C fig 2 accesa MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di effetuare qualunque operazione di pulizia disinserire l apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che sia totalment...

Page 5: ...mains voltage and that on the technical plate must be the same connection must be to a regulation earthed socket connection must be to an equipotential system 4 POSITIONING install the applince in wel...

Page 6: ...fore cleaning it Clean using a damp cloth with a non abrasive cleaning product or a product made specifically for cleaning stainless steel SAFTY INSTRUCTIONS If the cable is damaged it must be replace...

Page 7: ...RMES DE SECURITE ELECTRIQUES Respecter les normes fondamentales suivantes correspondance entre la tension du r seau et la tension indiqu e sur la plaquette des donn es techniques branchement un prise...

Page 8: ...la prise reste branch e l appareil reste sous tension la t moin C fig 2 est allum e ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant chaque nettoyage teignez l appareil et laissez le refroidir Pour le nettoyage utilisez...

Page 9: ...orschriften Grunds tzlich sind folgende Vorschriften zu beachten Sicherstellen dass Spannung und Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Typenschild des Ger tes angegeben Werten bereinstimmen Das Ger...

Page 10: ...ker sich aber noch in der Steckdose befindet steht das Ger t unter Spannung die Kontrollampe C abb 2 eingeschaltet ist WARTUNG UND REINIGUNG Vor allen Reinigungsarbeiten Ger t abk hlen lassen und Netz...

Page 11: ...ALLEGATI ANNEXES PIECES JOINTES ANLAGEN SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN 10...

Page 12: ...ESPLOSI EXPLODED DRAWINGS CLAT E EXPLOSIONZEICHNUNGEN 11...

Page 13: ...gal de la soci t declare que la machine ci dessous est Der Unterzeichnete gesetzliche Vertreter der Firma erkl rt dass das unten angegebene Ger t Codice Code Numer Artikel Descrizione Description Desc...

Reviews: