Cooke & Lewis MAKONDA 3663602527435 Getting Started Download Page 5

•  Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean 

the surface of the product. Wipe dry with a clean 
cloth.

•  Never use any solvents, scourers, abrasives, bleach, 

acids, strong detergents, aggressive chemical 
cleaners or solvent- type cleaning solutions on the 
product.

•  Do not drop any hard objects on the basin. Damage 

may result with cracks or breakage.

•  It is recommended to check the Basin installation for 

security and tightness at regular intervals.

•  Nettoyez la surface du produit à l'aide d'eau chaude 

savonneuse et d'un chiffon doux humide.

•  N'utilisez jamais de solvants, de produits à récurer, 

d'abrasifs, de javel, d'acides, de détergents puissants, 
de détergents chimiques agressifs ou de détergents à 
base de solvant sur le produit.

•  Ne pas laisser tomber d'objets durs sur le lavabo. 

Cela peut fissurer ou briser le produit.

•  Il est recommandé de vérifier la sécurité et 

l'étanchéité du lavabo à intervalles réguliers.

•  Użyj ciepłej mydlanej wody i miękkiej wilgotnej 

szmatki do czyszczenia powierzchni produktu. 
Wytrzyj do sucha czystą szmatką.

•  Nigdy nie używaj rozpuszczalników, druciaków, 

ostrych myjek, wybielaczy, kwasów, silnych 
detergentów, agresywnych chemicznych środków 
czyszczących lub środków czyszczących 
zawierających rozpuszczalnik do czyszczenia 
produktu.

•  Nie upuszczaj twardych przedmiotów na zlew. Może 

to spowodować pęknięcia lub potłuczenie produktu.

•  Zaleca się regularne sprawdzanie Zlewu pod kątem 

bezpiecznej instalacji oraz szczelności.

The 4 golden rules for care

Les 4 règles d'or pour 

l'entretien

4 główne zasady stałego 

użytkowania

•  Mit warmem Seifenwasser und einem weichen, 

feuchten Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu 
reinigen. Wischen Sie mit einem trockenen, sauberen 
Tuch ab.

•  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel, 

Schleifmittel, Bleichmittel, Säuren, starke 
Reinigungsmittel, aggressive chemische 
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel-Typ 
Reinigungslösungen auf das Produkt.

•  Verwenden Sie keine harten Gegenstände auf das 

Becken fallen. Schäden können mit Rissen oder 
Bruch führen.

•  Es wird empfohlen, die Becken-Installation für die 

Sicherheit und Dichtheit in regelmäßigen Abständen 
zu überprüfen.

Die 4 goldenen Regeln für 

die Pflege

•  Используйте теплую мыльную воду и мягкую 

влажную ткань для чистки поверхности продукции.

•  Никогда не используйте растворители, жесткие 

мочалки, абразивные материалы, отбеливатели, 
кислоту, сильные моющие средства, агрессивные 
химические очистители или чистящие растворы на 
основе кислот и расворителей при чистке изделия.

•  Не роняйте тяжелые предметы на раковину. 

Вследствии этого могут возникнуть трещины и 
эксплуатация изделия в дальнейшем будет не 
возможна.

•  Рекомендуется регулярно проверять надежность 

установки раковины и прочность её крепления.

4 золотых правила для 

постоянного использования

•  Utilizaţi apă caldă cu săpun și o lavetă moale şi 

umedă pentru a curăţa suprafața produsului. A se 
usca prin ștergere cu o cârpă uscată.

•  Nu folosiți niciodată pe produs solvenți, produse de 

curățare, produse abrazive, înălbitor, acizi, detergenți 
puternici, agenți agresivi de curățare chimică sau 
soluții de curățare de tip solvent.

•  Nu lăsați să cadă obiecte grele pe lavoar. Se pot 

produce fisuri sau crăpături ale produsului.

•  Se recomandă să verificați instalarea lavoarului 

din punct de vedere al securității și al strângerii la 
intervale regulate de timp.

Cele 4 reguli de aur pentru 

întreţinere

The 4 golden rules for care

A

E

B

C

I

D

Summary of Contents for MAKONDA 3663602527435

Page 1: ...3663602527435 3663602527442 MAKONDA ...

Page 2: ...пространство Перед установкой раковины убедитесь в том что поверхность для установки прочная чистая сухая и ровная Если У вас возникли сомнения касающиеся установки продукции проконсультируйтесь с технически квалифицированным специалистом по установке Начало Pour bien commencer Pierwsze kroki Anfangen Verificaţi pentru a vă asigura că aveţi toate piesele de pe listă Când sunteţi gata să începeţi a...

Page 3: ...dzenie produktu i mienia Safety Sécurité Bezpieczeństwo Nur für den Hausgebrauch ACHTUNG Fragile das Produkt mit Sorgfalt zu behandeln Dieses Produkt kann zu Verletzungen führen Sachschäden oder brechen leicht wenn nicht behandelt positioniert und mit Sorgfalt installiert VORSICHT Achten Sie immer das Produkt sicher vor dem Gebrauch installiert ist Nicht mit harten oder spitzen Gegenständen das Be...

Page 4: ... pode causar lesões pessoais danos de propriedade ou partir facilmente se não for manuseado posicionado e instalado com cuidado CUIDADO Certifique se sempre de que o produto é bem instalado antes da utilização Não bata no lavatório com itens duros ou pontiagudos O não seguimento destas instruções pode dar origem a lesões pessoais danos no produto e danos de propriedade Sadece ev kullanımı içindir ...

Page 5: ...euchten Tuch um die Oberfläche des Produkts zu reinigen Wischen Sie mit einem trockenen sauberen Tuch ab Verwenden Sie keine Lösungsmittel Scheuermittel Schleifmittel Bleichmittel Säuren starke Reinigungsmittel aggressive chemische Reinigungsmittel oder Lösungsmittel Typ Reinigungslösungen auf das Produkt Verwenden Sie keine harten Gegenstände auf das Becken fallen Schäden können mit Rissen oder B...

Page 6: ...ácidos detergentes fortes químicos agressivos ou soluções de limpeza do tipo solventes no produto Não deixe cair objetos duros no lavatório Pode dar origem a rachas ou fugas Recomendamos que verifique regularmente a segurança e aperto da instalação do lavatório Ürünün yüzeyini temizlemek için ılık sabunlu su ve yumuşak nemli bir bez kullanın Ürün üzerinde asla çözücü aşındırıcı beyazlatıcı maddele...

Page 7: ...ortons une attention toute particulière dans le choix de matériaux de haute qualité et utilisons des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits design et durable C est pourquoi nous vous proposons une garantie de 5 ans contre les défauts de fabrication sur nos plans vasque Ce plan vasque est garanti 5 ans à compter de la date d achat dans le cadre d un usage ména...

Page 8: ... sur Orge France www bricodepot com Cooke Lewis przywiązujemy wielkie znaczenie do wyboru wysokiej jakości materiałów i używamy technik produkcji pozwalających nam tworzyć serie trwałych produktów o atrakcyjnym wzornictwie Właśnie dlatego proponujemy Państwu gwarancję na okres 5 lat na wady produkcyjne naszych umywalek nablatowych Pod warunkiem normalnego użytkowania do zastosowań domowych i niepr...

Page 9: ... Modifizieren des Produktes Die Garantie beschränkt sich auf nachweislich defekte Teile Sie deckt unter keinen Umständen Nebenkosten Anfahrts und Arbeitskosten und direkte sowie indirekte Schäden ab Dies beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlich verankerten Rechte Die Ablaufgarnitur ist von dieser Garantie ausgenommen Screwfix Direct Limited Mühlheimer Straße 153 63075 Offenbach Main www screwfix de В ...

Page 10: ...emenea sunt excluse din garanție consecințele negative datorate utilizării de accesorii și sau piese de schimb neoriginale sau neadaptate demontării sau modificării produsului Garanția este limitată la piesele recunoscute ca fiind defecte Garanția nu acoperă în niciun caz costurile auxiliare de deplasare de manoperă și daunele directe și indirecte Acest lucru nu afectează drepturile dumneavoastră ...

Page 11: ... água calcário agressividade corrosão pela presença de corpos estranhos veiculados ou não pela água areia limalhas ou a falta de arejamento da peça e os danos que poderão ser consequência de uma utilização inadequada uma utilização abusiva negligência acidente ou manutenção defeituosa Estão também excluídas da garantia as consequências nefastas devido à utilização de acessórios e ou peças sobresse...

Page 12: ...a satış bedelinden indirim isteme c Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme ç İmkân varsa satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme seçimlik haklarından birini kullanabilir Satıcı tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle 6502 sayılı Kanunun 66 ve devamı maddeleri uyarınca Tüketiciler şikaye...

Reviews: