27
9. Si está colocando una sonda de alimentación de 8 Fr, pase la punta de la sonda de
alimentación a través del extremo bucal del tubo de transferencia nasal y hágala avanzar
hasta que salga a través del extremo nasal. Si está colocando una sonda de alimentación de
10 Fr, conecte firmemente la punta de la sonda de alimentación al extremo bucal del tubo
de transferencia nasal.
(Vea la figura 2)
10. Tire suavemente del tubo de transferencia nasal para hacerlo pasar a través de la nariz hasta
que la sonda de alimentación salga a través de la fosa nasal.
(Vea la figura 3)
11. Deseche el tubo de transferencia nasal según las pautas del centro para residuos
médicos biopeligrosos.
12. Corte la sonda de alimentación a la longitud externa deseada y, a continuación, acople
el conector con rebordes a la sonda de alimentación.
13. Fije la sonda de alimentación en posición mediante esparadrapo hipoalergénico.
14. Confirme mediante radiografía que la sonda está colocada correctamente antes de
comenzar a administrar alimento.
PRESENTACIÓN
El producto se suministra esterilizado con óxido de etileno en envases de apertura pelable.
Producto indicado para un solo uso. El producto se mantendrá estéril si el envase no está
abierto y no ha sufrido ningún daño. No utilice el producto si no está seguro de que esté estéril.
Almacénelo en un lugar fresco, seco y oscuro. Evite la exposición prolongada a la luz. Tras
extraerlo del envase, inspeccione el producto para asegurarse de que no haya sufrido
ningún daño.
REFERENCIAS
Estas instrucciones de uso se basan en la experiencia de médicos y en la bibliografía publicada.
Si desea más información sobre la bibliografía disponible, consulte a su representante comercial
local de Cook.
SVENSKA
Dessa rekommendationer är endast utformade som en allmän riktlinje. De är inte avsedda
att ersätta institutionspraxis eller professionell klinisk bedömning angående patientvård.
RxOnly
AVSEDD ANVÄNDNING
Anordningen är avsedd att ge kortvarig enteral åtkomst för tillförsel av nutrition och/eller
läkemedel till tunntarmen.
Innan denna anordning används krävs ingående kännedom om de tekniska principer, kliniska
tillämpningar och risker som associeras med placering av en nasal jejunal matningsslang. Nasala
jejunala matningsslangar bör endast användas av eller under tillsyn av personal som utbildats i
standardförfaranden vid placering av nasala gastriska slangar.
KONTRAINDIKATIONER
Kontraindikationer mot placering och användning av en nasal jejunal matningsslang omfattar,
men begränsas inte till:
• Esofageala varicer
• Gastriska varicer
• INR (international normalized ratio; internationell normaliserad storlek) > 1,3 (vid tiden för
införing och/eller förväntad vid tiden för avlägsnande)
• Antikoagulerade patienter (antikoagulerade vid tiden för införing och/eller förväntat tillstånd
vid tiden för avlägsnande)
• Patologiska koagulopatier
• Historia med blödningsrubbning(ar)
• Obstruktion i tunn- eller tjocktarm
• Ischemisk tarm
Summary of Contents for G22300
Page 14: ...O INR 1 3 Wilson Cook 8 French 3 2 mm 10 French 3 7 mm 30 1 14...
Page 30: ...30...
Page 31: ...31...
Page 32: ...32...