background image

28

BRUKSANVISNING 

Förberedelse av ballongen

1.   Välj en lämplig ballong med tanke på lesionens längd och kärlets 

diameter.

2.  Undersök katetern vid uppackningen för att säkerställa att den inte har 

skadats under transporten.

3.  Avlägsna skyddshöljet från ballongen. Kassera inte skyddshöljet när 

katetern först har förts in i kärlsystemet, eftersom det kan underlätta 

ihoppackningen av ballongen före efterföljande införingar.

4.  Förbered ballonglumen med en blandning av kontrastmedel och 

koksaltlösning på följande sätt:
a.  Fyll en spruta av lämplig storlek med en 1:1-blandning av kontrastmedel 

och normal koksaltlösning.

b.  Fäst sprutan vid den fattning på katetern som är märkt ”BALLOON” och 

applicera negativt tryck genom att dra sprutkolven bakåt.

c.  Lätta på trycket och låt det negativa trycket dra in blandningen i 

ballonglumen.

d.  Ta av sprutan och lämna blandningen med buktande yta i fattningen på 

ballonglumen.

e.  Förbered fyllningsanordningen på sedvanligt sätt och töm den för att 

avlägsna all luft från spruta och slang.

f.   Fäst fyllningsanordningen vid ballonglumen och kontrollera att inga 

luftbubblor blir kvar i kopplingen.

g.  Applicera negativt tryck på fyllningsanordningen.

Införande och fyllning av ballongen

1.   Spola det kateterlumen som är märkt ”DISTAL” med hepariniserad 

koksaltlösning.

2.  Applicera negativt tryck på det lumen som är märkt ”BALLOON” före 

införingen. För in ballongdilatationskatetern moturs över en redan 

utplacerad 0,035 tums (0,89 mm) ledare.

3.  För in ballongen till lesionsområdet under fluoroskopi. Placera försiktigt 

ballongen tvärs över lesionen med hjälp av både den distala och den 

proximala röntgentäta ballongmarkeringen.

  OBS! Om motstånd uppstår när ballongdilatationskatetern förs framåt 

ska du fastställa orsaken och fortsätta förfarandet med försiktighet.

4.  Fyll ballongen till önskat tryck. Följ rekommenderat fyllningstryck för 

ballongen. 

(Se kortinlagan med elasticitetsdata.)

5.  Om ballongtrycket försvinner och/eller om ballongen spricker ska 

ballongen tömmas samt ballongen och hylsan avlägsnas som en enhet.

Tömning och utdragning av ballongen

1.   Töm ballongen helt med en fyllningsanordning eller spruta. Låt 

tillräckligt med tid gå när ballongen töms.

  OBS! Det kan ta längre tid att tömma ballonger som har större diameter 

och/eller är längre.

2.  Töm ballongen genom att dra vakuum med fyllningssprutan eller 

-anordningen. Bevara vakuumet i ballongen och dra ut katetern. När 

katetern dras ut kan det hjälpa om katetern vrids moturs för att åter 

packa ihop ballongen, eftersom det minimerar trauma på den perkutana 

åtkomstplatsen.

3.  Om motstånd uppstår under utdragningen ska negativt tryck appliceras 

med en större spruta innan förfarandet fortsätter. Om motståndet 

fortsätter ska ballongen och hylsan avlägsnas som en enhet.

LEVERANSFORM

Levereras i etylenoxidgassteriliserade ”peel-open”-förpackningar. Avsedd för 

engångsbruk. Steril såvida förpackningen är oöppnad och oskadad. Använd 

inte produkten om det är tveksamt att produkten är steril. Förvaras mörkt, 

torrt och svalt. Undvik långvarig exponering för ljus. Inspektera produkten vid 

uppackningen för att säkerställa att den inte är skadad.

REFERENSER

Denna bruksanvisning är baserad på erfarenheter från läkare och/eller deras 

publicerade litteratur. Kontakta din lokala Cook-representant för information 

om tillgänglig litteratur.

Summary of Contents for Advance 35 LP

Page 1: ...pour ATP Advance 35LP Mode d emploi Advance 35LP keskeny PTA ballonos t g t kat ter Haszn lati utas t s Catetere a palloncino per dilatazione per PTA Advance 35LP a basso profilo Istruzioni per l uso...

Page 2: ......

Page 3: ...er inflation may cause rupture of the balloon with resultant damage to the vessel wall Use of a pressure gauge is recommended to monitor inflation pressures Do not use a power injector for balloon inf...

Page 4: ...large diameters and or longer lengths may require longer deflation times 2 Deflate the balloon by pulling vacuum on the inflation syringe or inflation device Maintain vacuum on the balloon and withdr...

Page 5: ...d c ho sheathu naleznete na t tku v robku Bal nek je vyroben z tepeln citliv ho materi lu Hrot katetru nezah vejte ani se jej nepokou ejte tvarovat Jsou li p stupov m sta v znamn zjizven doporu ujeme...

Page 6: ...ho obchodn ho z stupce spole nosti Cook DANSK ADVANCE 35LP LAVPROFILS PTA BALLONDILATATIONSKATETER FORSIGTIG I henhold til amerikansk lovgivning m dette produkt kun s lges til en l ge eller en autoris...

Page 7: ...teret m ikke bortskaffes efter den initiale indf ring af kateteret i karsystemet Det kan v re nyttigt til at folde ballonen inden efterf lgende indf ringer 4 Klarg r ballonlumen med standard kontrast...

Page 8: ...ridium befinden sich am Schaft innerhalb des Ballons damit der Katheter Ballon unter Durchleuchtung beobachtet werden kann Der Katheter ist mit F hrungsdr hten der Gr e 0 035 Inch 0 89 mm kompatibel V...

Page 9: ...druck am Inflationsger t anlegen Einf hrung und Inflation des Ballons 1 Das mit DISTAL bezeichnete Katheterlumen mit heparinisierter Kochsalzl sung sp len 2 Vor der Einf hrung Unterdruck am Lumen mit...

Page 10: ...e Gebrauchsanweisung basiert auf der Erfahrung von rzten und oder auf Fachliteratur Informationen ber verf gbare Literatur erhalten Sie bei Ihrem Cook Vertreter H H PTA ADVANCE O I 35LP PTA Advance 35...

Page 11: ...11 1 2 3 4 a 1 1 b BALLOON c d e f g 1 DISTAL 2 BALLOON 0 035 0 89 mm 3 4 5 1 2 3...

Page 12: ...o se han descrito ADVERTENCIAS No sobrepase la presi n m xima de hinchado 1 El bal n podr a romperse Emplee los par metros de presi n de hinchado del bal n indicados en la tarjeta de distensibilidad a...

Page 13: ...tilizando fluoroscopia haga avanzar el bal n hasta el lugar de la lesi n Coloque con cuidado el bal n a trav s de la lesi n empleando los marcadores radiopacos distal y proximal del bal n NOTA Si nota...

Page 14: ...ession de rupture nominale 1 Une rupture du ballonnet risque de se produire Observer les param tres relatifs la pression de gonflage du ballonnet indiqu s dans la carte de compliance Un surgonflage ri...

Page 15: ...t en travers de la l sion en utilisant les marqueurs radio opaques distal et proximal du ballonnet REMARQUE En cas de r sistance lors de la progression du cath ter de dilatation ballonnet en d termine...

Page 16: ...z vezethet A felt lt si nyom s monitoroz s hoz nyom sm r haszn lata aj nlott A ballon felt lt s re illetve a kontrasztanyagnak a kat ter DISTAL jelz s lumen n kereszt l t rt n befecskendez s re tilos...

Page 17: ...d vel vagy felt lt eszk zzel kifejtett v kuum alkalmaz s val eressze le A ballonra kifejtett v kuumot fenntartva h zza vissza a kat tert A kat ter visszah z sakor a kat ter finom elforgat sa az ramuta...

Page 18: ...rimento nel sistema vascolare utilizzando una tecnica percutanea tecnica di Seldinger In alternativa consentito utilizzare una guaina di introduzione Per determinare le dimensioni idonee della guaina...

Page 19: ...Il prodotto sterilizzato mediante ossido di etilene ed fornito in confezione con apertura a strappo Esclusivamente monouso Il prodotto sterile se la sua confezione chiusa e non danneggiata Non utilizz...

Page 20: ...Gebruik de katheter v r de uiterste gebruiksdatum die op de verpakking staat Gebruik de katheter niet om stents te plaatsen Alle stents moeten worden ontplooit in overeenstemming met de instructies en...

Page 21: ...rtegenwoordiger voor informatie over beschikbare literatuur NORSK ADVANCE 35LP LAVPROFILS PTA BALLONGDILATASJONSKATETER FORSIKTIG I henhold til amerikansk lovgivning skal dette produktet bare selges a...

Page 22: ...4 Gj r klar ballonglumen med vanlig kontrastsaltl sning som f lger a Fyll en spr yte av passende st rrelse med 1 1 blanding av kontrastmiddel og fysiologisk saltl sning b Fest spr yten til muffen p ka...

Page 23: ...znienie cewnika balonu Cewnik jest zgodny z prowadnikami o rednicy 0 035 inch 0 89 mm PRZEZNACZENIE URZ DZENIA Niskoprofilowy balonowy cewnik rozszerzaj cy Advance 35LP do PTA jest przeznaczony do prz...

Page 24: ...kowany jako DISTAL heparynizowan sol fizjologiczn 2 Przed wprowadzeniem wytworzy podci nienie w kanale oznakowanym jako BALLOON Wprowadza balonowy cewnik rozszerzaj cy obracaj c go w kierunku przeciwn...

Page 25: ...rt ria popl tea art ria peroneal art ria tibial anterior art ria tibial posterior e art ria femoral bem como les es obstrutivas de f stulas arteriovenosas de di lise nativas ou artificiais CONTRA INDI...

Page 26: ...s do rel gio sobre um fio guia de 0 035 polegadas 0 89 mm previamente colocado 3 Sob fluoroscopia avance o bal o at ao local da les o Posicione cuidadosamente o bal o ao longo da les o usando ambos os...

Page 27: ...ballongen d kan spricka F lj de tryckparametrar f r ballongfyllning som anges i kortinlagan med elasticitetsdata Om ballongen utvidgas alltf r mycket kan den spricka med resulterande skador p k rlv gg...

Page 28: ...s ver lesionen med hj lp av b de den distala och den proximala r ntgent ta ballongmarkeringen OBS Om motst nd uppst r n r ballongdilatationskatetern f rs fram t ska du fastst lla orsaken och forts tta...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...lka wprowadzaj ca Bainha introdutora Inf rarhylsa Nominal Pressure Jmenovit tlak Nominelt tryk Nenndruck Presi n nominal Pression nominale N vleges nyom s Pressione nominale Nominale druk Nominelt try...

Reviews: