Contrinex YRB-0330-242 Operating Instructions Manual Download Page 3

3

Contrinex AG

 Industrielle Elektronik 

route André Piller 50 - Postfach - CH 1762 Givisiez - Schweiz

Betriebsanleitung für Multifunktions-Lichtgittermodul yrB-0330-242

20.04.2010 /HB

betriebsart: schutzbetrieb

z. B. Lichtvorhänge zur Absicherung von Gefahrenbereichen

bis zu 3 BWS anschliessbar
wahlweise Auto- oder Hand-Start für jede BWS einzeln einstellbar
mit oder ohne Kontaktverstärkung einstellbar

möGliche einstellunGen:

Poti 10: Startart und Kontaktverstärkung

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

ohne 

Kontaktverstärkung

mit 

Kontaktverstärkung

Poti 1

0

BWS1 Auto Auto Auto

nicht 

zugelassen 

(Fehler 5)

Auto Auto Auto

nicht 

zugelassen 

(Fehler 5)

BWS2 Hand Auto Auto

Hand Auto Auto

BWS3 Hand Hand Auto

Hand Hand Auto

1

BWS1 Hand Hand Hand

Hand Hand Hand

BWS2 Hand Auto Auto

Hand Auto Auto

BWS3 Hand Hand Auto

Hand Hand Auto

Automatischer Start

Beim automatischen Start erfolgt eine sofortige Aktivierung der Maschi-
nenfreigabekontakte K1 und K2, sobald die mit Autostart programmierte 
BWS nach einer Lichtwegunterbrechung 

k

 wieder freigegeben ist. Vo-

raussetzung ist, dass die mit Handstart programmierten BWS nicht un-
terbrochen sind.

hand-Start

Bei dieser Betriebsart erfolgt die Aktivierung der Maschinenfreigabekon-
takte K1 und K2 erst, wenn die mit Handstart programmierte BWS nach 
einer Lichtwegunterbrechung wieder freigegeben und die Start-Taste be-
tätigt wird 

l

.

Die Start-Taste muss bei zwei Zuständen betätigt werden:

nach Wiederkehr der Vorsorgungsspannung 

j

 

(wenn mindestens 1 BWS mit Handstart programmiert ist)
wenn eine BWS mit Handstart unterbrochen war 

l

Versogungsspannung 

 

(A1/A2)

Starttaste (S43/S44)

BWS 1 (S12/S14) 

mit Autostart
BWS 2 (S22/S24) und/oder 

BWS 3 (S32/S34) 

mit Handstart
K1, K2 

(13-14, 23-24, 33-34)
Warten auf Start (58)

Fehleranzeige (48)
Blinkcode     

 

            

 

1

 

: dunkel 

: Dauerlicht 

: Blinkcode 

: gleichmässiges 

 

 

 

 

  Blinken



funktionsdiaGramm

funktionsdiaGramm

betriebsart: schutzbetrieb mit mutinG

z. B. Förderband

1 oder 2 BWS
Muting von BWS1
2 oder 4 Muting-Sensoren
Auto- oder Hand-Start
Override über Starttaster

mutinG (überbrückunG)

Das Muting dient dem vorübergehenden Unwirksamschalten einer BWS. 
Diese  Funktion  wird  verwendet,  um  Fördergut  durch  eine  BWS  unge-
hindert  transportieren  zu  können.  Die  Unterscheidung  Fördergut  oder 
Mensch wird durch zusätzliche Muting-Sensoren (MS) realisiert, die eine 
ganz  bestimmte  Signalreihenfolge  generieren  müssen,  wenn  Fördergut 
die BWS passiert. Die Mutingsteuerung startet dann den Mutingzyklus für 
die Zeit, in der das Material durch die BWS transportiert wird. Einer Per-
son darf es nicht möglich sein, die Mutingsensoren in der gleichen Signal-
folge zu aktivieren wie das Fördergut. Um dies sicherzustellen, können 
am yrB-0330-242 Betriebsarten mit 2 oder 4 Mutingsignalen eingestellt 
werden. Damit löst eine Person beim Zugang in die BWS die Abschaltung 
der gefahrbringenden Bewegung aus. Der Mutingvorgang wird mittels ei-
ner vom Gerät überwachten Mutingleuchte signalisiert. Die maximal zu-
lässige Dauer des Mutingvorgangs kann in 10 Stufen zwischen 10 s und 
unendlich eingestellt werden. Ist die BWS1 nach Ablauf der max. zuläs-
sigen Mutingzeit noch unterbrochen, z.B. durch verklemmtes Fördergut, 
öffnen  die  Maschinen-Freigabekontakte  K1,  K2  und  die  Mutingleuchte 
sowie die LED run 1 signalisieren FEHLEr-4.

Eine Freigabe durch die Starttaste ist nur möglich, wenn die Mutingleuch-
te in Ordnung und die zu überbrückende BWS frei ist. Während dem Mu-
tingzyklus führt ein Fehler in der reihenfolge der Mutingsignale oder ein 
Überschreiten der max. zulässigen Mutingzeit zu FEHLEr-4. Dieser kann 
nur  durch  Quittieren  über  den  Starttaster  wieder  beseitigt  werden.  Die 
Mutingsignalquellen sind so anzubringen, dass durch einen Eingriff oder 
Eintritt in die BWS die richtige Signalfolge nicht erzeugt werden kann (sie-
he hierzu die Angaben in IEC/EN 61496-1).

möGliche einstellunGen:

Poti 10:

a = maximale Mutingzeit

b = maximale Sychronisationszeit

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Poti 1

2 BWS1 Auto-Start,

Muting 2 Signale

a: 10 s / b: 3 s

a: 20 s / b: 3 s

a: 30 s / b: 3 s

a: 1 min / b: 6 s

a: 5 min / b: 30 s

a: 15 min / b: 90 s

a: 30 min / b: 3 min

a: 1 h / b: 3 min

a: 8 h / b: 3 min

keine Muting 

Zeitüber

wachungen

3 BWS1 Hand-Start,

Muting 2 Signale

4 BWS1 Auto-Start,

Muting 4 Signale

5 BWS1 Hand-Start,

Muting 4 Signale

oVerride

Ist der Überwachungsbereich bei abgefallenen Sicherheitsrelais durch ein 
Fördergut blockiert, wird dies 

beim Betätigen der Starttaste

 durch ein 

schnelles Blinken (ca. 3 Hz) der Mutingleuchte signalisiert. Der Bediener 
kann die Sicherheitsrelais durch ein längeres Betätigen des Starttasters 
nach  3  Sekunden  für  maximal  12  Sekunden  freigeben,  bis  die  Muting-
sensoren wieder inaktiv werden oder die Starttaste nicht mehr gedrückt 
wird.

Summary of Contents for YRB-0330-242

Page 1: ...tsgerichteten Unterbrechen eines Sicherheitsstromkreises Es kann zum Schutz von Personen und Maschi nen in Anwendungen mit Ber hrungslos wirkenden Schutzeinrichtungen BWS verwendet werden Bei bestimmu...

Page 2: ...h b 3 min keine Muting Zeit berwachungen 3 BWS1 Hand Start Muting 2 Signale 4 BWS1 Auto Start Muting 4 Signale 5 BWS1 Hand Start Muting 4 Signale Ansicht innen Ansicht innen Taktbetrieb Poti 10 Anzah...

Page 3: ...Mensch wird durch zus tzliche Muting Sensoren MS realisiert die eine ganz bestimmte Signalreihenfolge generieren m ssen wenn F rdergut die BWS passiert Die Mutingsteuerung startet dann den Mutingzyklu...

Page 4: ...eranlauf einer Maschine Presse nach einer definierten Anzahl von Eingriffen in das Schutzfeld der ersten BWS Diese Betriebsart besteht aus einer Startse quenz und dem Normalablauf M gliche Einstellung...

Page 5: ...ssen werden Er ffnet und schliesst in Abh ngigkeit des Hubs der Presse Abfragearten des Maschinenkontaktes Es sind zwei Abfragearten des Maschinenkontaktes w hlbar Kontakt Abfrageart 1 Bei dieser Abfr...

Page 6: ...5 1 Zul ssige Schalth ufigkeit max 1 200 Schaltspiele h Kurzschlussfestigkeit max Schmelzsicherung 6 A gL IEC EN 60947 5 1 Sicherungsautomat C 8 A Mechanische Lebensdauer 10 x 106 Schaltspiele Halblei...

Page 7: ...zur gleichen Zeit verschiedene Fehlercodes an beiden LEDs angezeigt werden Die Aus g nge 48 und 58 sind in diesem Zustand immer dauernd ausgeschaltet Fehlergruppe 2 Funktionsfehler Diese Fehler werden...

Page 8: ...n die BWS noch offen 1 2 4 Muting Fehler Blo ckierung Die eingestellte max Mutingdauer wurde berschritten Mutinglampe an 1 4 Muting Fehler Lampe Die Mutinglampe ist nicht zwischen der Klemme 48 und de...

Page 9: ...nce with its intended purpose and following these operating instructions this device presents no known residual risks Non observance may lead to personal injuries and damages to property Main features...

Page 10: ...e monitoring 3 AOPD1 manual start 2 muting signals 4 AOPD1 automatic start 4 muting signals 5 AOPD1 manual start 4 muting signals Inside view Inside view Stepping operation Switch 10 number of steps 0...

Page 11: ...chine The differentiation between material and persons is achieved by using additional muting sensors MS Together with the AOPD these muting sensors have to generate a precise switching se quence in o...

Page 12: ...steps according to the diagrams below is signalled by a flashing lamp terminal 48 The request to press the start button is signalled by continuous light of the lamp terminal 58 After correct completi...

Page 13: ...must be connected to the terminals S41 and S42 of the YRB 0330 242 It opens and closes depending on the machine move ment Monitoring of the machine contact 2 ways of monitoring are selectable contact...

Page 14: ...ible switching frequency max 1 200 switching cycles h Short circuit strength Max fuse rating 6 A gL IEC EN 60947 5 1 Line circuit breaker C 8 A Mechanical contact life 10 x 106 switching cycles Semico...

Page 15: ...ure codes can be indicated on the 2 LEDs at the same time The outputs 48 and 58 are off permanently in this state Failure group 2 Function failure These failure codes are only displayed on LED run1 an...

Page 16: ...ed first interruption of the AOPD 1 2 4 Muting failure blocked AOPD The selected max muting time has been ex ceeded muting lamp on 1 4 Muting failure lamp The muting lamp is not connected between term...

Page 17: ...s curit Raccord un dispositif de protection opto lectronique actif AOPD il est con u pour assurer la protection des personnes et des machines Utilis dans le cadre de cet usage sp cifique et dans le r...

Page 18: ...D1 manuel Muting 2 signaux 4 AOPD1 autom Muting 4 signaux 5 AOPD1 manuel Muting 4 signaux vue int rieure vue int rieure Fonction intrusion Potentiom tres 10 nombre d intrusions 0 1 2 3 4 9 Potentionm...

Page 19: ...sans emp chement La diff renciation entre le mat riel et les personnes est r alis e par l in term diaire de capteurs Muting MS suppl mentaires Ceux ci doivent g n rer une s quence de signaux tr s sp c...

Page 20: ...ons de l cran de protection du premier AOPD Ce type de fonctionnement se compose d une s quence de d marrage et d une s quence normale de d roulement programmation de la fonction intrusion Potentiom t...

Page 21: ...uvre et se ferme selon le mouvement de la presse Type de contr le du contact machine Deux variantes sont possibles type de contact 1 Pour ce type de contact les intrusions dans l cran de protection de...

Page 22: ...mA lampe Muting allum e Sorties Contacts 3 fermeture Type de contacts relais contacts li s Dur e d enclenchement r f UN d marrage manuel max 50 ms d marrage automatique max 1 5 s red marrage automati...

Page 23: ...s des d fauts diff rents Les sorties 48 et 58 sont d clen ch es en permanence dans ce cas Groupe de d fauts 2 D fauts de fonction Ces d fauts sont toujours signal s par la LED run1 et par la sortie 48...

Page 24: ...usion programm e 1 2 4 D faut Muting blocage Le d lai max de Muting a t d pass t moin Muting allum 1 4 D faut Muting t moin lumineux Le t moin lumineux n est pas branch entre la borne 48 et les bornes...

Page 25: ...back input FR Fonction protection par 3 barri res d marrage manuel ou automatique r glage sans renfort de contacts DE Schutzbetrieb mit 3 BWS Hand Start oder Auto Start Einstel lungen mit Kontaktverst...

Page 26: ...aktverst rkung durch externe Sch tze zweikanalig EN Protective operation with muting via 4 muting sensor contacts Feedback input If external relays or contactors are used to reinforce or mulitply the...

Page 27: ...ing The feedback circuit of the external relays is only tested when the module is started by pressing the start button When using this circuit the safe function has to be tested at regular intervals T...

Page 28: ...l blocks FR D montage des borniers ammovibles S23 S43 33 34 S24 S44 23 24 S22 S42 13 14 S21 S41 S14 S34 X44 S31 S33 S12 S32 M1 M2 S23 S43 S24 S44 S22 S42 S21 S13 S41 S34 X44 S31 S33 S12 S32 M1 M2 48 5...

Page 29: ...rheitstechnischen Kenndaten der kompletten Anlage m ssen vom Anwender bestimmt werden EN The safety relevant data of the complete system has to be determined by the manufacturer of the system FR Les d...

Page 30: ...ations DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne Contrinex 2010 nderungen und Lieferm glichkeiten vorbehalten F r aktualisierte Version besuche...

Reviews: