background image

9

Contrinex SA

  Electronique Industrielle 

route André Piller 50 - Case Postale - CH 1762 Givisiez - Suisse

Manuel d'utilisation du relais de sécurité multifonctions yrB-0330-242

20.04.2010 /HB

tyPe de fonctionnement: mode de Protection

par ex. protection de zones dangereuses par AOPDs

raccordement jusqu'à 3 AOPDs
Démarrage automatique ou manuel à choix pour chaque AOPD
Avec ou sans renforts de contacts

ProGrammation:

Potentiomètres 10: Mode de démarrage et renfort de contacts

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

sans renfort de 

contacts

avec renfort de 

contacts

Pot. 1

0

AOPD1 autom. autom. autom.

non autorisé 

(défaut 5)

autom. autom. autom.

non autorisé 

(défaut 5)

AOPD2 manuel autom. autom.

manuel autom. autom.

AOPD3 manuel manuel autom.

manuel manuel autom.

1

AOPD1 manuel manuel manuel

manuel manuel manuel

AOPD2 manuel autom. autom.

manuel autom. autom.

AOPD3 manuel manuel autom.

manuel manuel autom.

Démarrage automatique

En mode automatique, l'enclenchement des contacts machine K1 et K2 
se produit dès que l'AOPD programmé pour démarrer automatiquement 
est libéré après une intrusion 

k

; à condition que les AOPDs programmés 

pour démarrage manuel ne soient pas occultés.

Démarrage manuel

En mode manuel, l'enclenchement des contacts machine K1 et K2 ne se

l'enclenchement des contacts machine K1 et K2 ne se 

produit que lorsque l'AOPD programmé pour démarrer manuellement est 
libéré après une intrusion et qu'on a pressé le bouton Marche 

l

.

Le bouton Marche doit être activé dans les deux cas suivants:

après la remise sous tension 

j

 (quand au moins un AOPD est pro-

grammé pour démarrage manuel)
quand un AOPD programmé en manuel a été occulté 

l

tension d'alimentation 

 

(A1/A2)

bouton Marche (S43/S44)

AOPD 1 (S12/S14) 

avec démarr. automatique
AOPD 2 (S22/S24) et/ou 

AOPD 3 (S32/S34) 

avec démarage manuel
K1, K2 

(13-14, 23-24, 33-34)
en attente du 

bouton Marche (58)
témoin d'erreurs (48)
code d'erreur  

 

 

            

 

1

 

: éteint 

: allumé 

: clignotant 

: clignotement 

 

 

 

 

  régulier



schéma de fonctionnement

schéma de fonctionnement

tyPe de fonctionnement: mode de Protection aVec mutinG

par ex. bandes de transport

1 ou 2 AOPDs
Muting de l'AOPD 1
2 ou 4 capteurs Muting
Démarrage automatique ou manuel
Override par bouton Marche

mutinG (inhibition)

La fonction Muting sert à inhiber momentanément un AOPD. On l'utilise 
pour  faire  passer  du  matériel  à  travers  un  AOPD  sans  empêchement. 
La différenciation entre le matériel et les personnes est réalisée par l'in-
termédiaire  de  capteurs  Muting  (MS)  supplémentaires.  Ceux-ci  doivent 
générer une séquence de signaux très spécifique lorsque le matériel tra-
verse l'AOPD.
La commande Muting commence alors le cycle de déroulement selon le 
temps de passage du matériel. Personne ne doit pouvoir déclencher la 
même séquence de signaux que le matériel. Pour s'en assurer, le mo-
dule yrB-0330-242 permet un fonctionnement à 2 ou 4 capteurs Muting 
(MS). De sorte qu'une personne pénétrant dans l'AOPD provoque l'arrêt 
du mouvement dangereux de la machine.
Le cycle d'inhibition (Muting) est signalé par un témoin lumineux contrôlé 
par l'appareil. Différentes durées maximales de Muting, allant de 10 s à 
l'infini, peuvent être programmées par commutateurs à 10 positions. Si, 
à l'expiration de ce délai, l'AOPD 1 est encore occulté, par ex. lors d'un 
blocage du matériel sur la bande de transport, les contacts machine K1 
et K2 s'ouvrent et le témoin lumineux Muting ainsi que la LED run 1 indi-
quent le code erreur 4.
La libération par le bouton Marche n'est possible que si le témoin Muting 
fonctionne correctement et que l'AOPD inhibé n'est pas occulté. Pendant 
le cycle d'inhibition, une disparité dans la séquence des signaux de Mu-
ting ou un dépassement du délai imparti provoque le code erreur 4. Celui-
ci ne peut être éliminé qu'en pressant de nouveau le bouton Marche. Les 
capteurs Muting doivent être disposés de telle sorte qu'une intrusion dans 
l'AOPD ne puisse pas générer la séquence exacte de signaux du Muting 
(voir à ce sujet CEI/EN 61496-1).

ProGrammation:

Potentiomètres 10:

a = durée max. du Muting

b = durée max. de synchronisation

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Pot. 1

2

AOPD1 autom.

Muting 2 signaux

a: 10 s / b: 3 s

a: 20 s / b: 3 s

a: 30 s / b: 3 s

a: 1 min / b: 6 s

a: 5 min / b: 30 s

a: 15 min / b: 90 s

a: 30 min / b: 3 min

a: 1 h / b: 3 min

a: 8 h / b: 3 min

pas de sur

veillance de 

durée du Muting

3

AOPD1 manuel,

Muting 2 signaux

4

AOPD1 autom.

Muting 4 signaux

5

AOPD1 manuel,

Muting 4 signaux

oVerride

Lorsque  la  zone  de  surveillance  est  bloquée  par  le  matériel  et  que  les 
relais de sécurité sont retombés, 

une pression sur le bouton Marche

 

déclenche un clignotement rapide (env. 3 Hz) du témoin lumineux Muting. 
L'opérateur peut activer les relais de sécurité par une pression d'entre 3  
et 12 secondes sur le bouton Marche, jusqu'à ce que les capteurs Muting 
soient libérés ou que le bouton Marche soit relâché.

Summary of Contents for YRB-0330-242

Page 1: ...tsgerichteten Unterbrechen eines Sicherheitsstromkreises Es kann zum Schutz von Personen und Maschi nen in Anwendungen mit Ber hrungslos wirkenden Schutzeinrichtungen BWS verwendet werden Bei bestimmu...

Page 2: ...h b 3 min keine Muting Zeit berwachungen 3 BWS1 Hand Start Muting 2 Signale 4 BWS1 Auto Start Muting 4 Signale 5 BWS1 Hand Start Muting 4 Signale Ansicht innen Ansicht innen Taktbetrieb Poti 10 Anzah...

Page 3: ...Mensch wird durch zus tzliche Muting Sensoren MS realisiert die eine ganz bestimmte Signalreihenfolge generieren m ssen wenn F rdergut die BWS passiert Die Mutingsteuerung startet dann den Mutingzyklu...

Page 4: ...eranlauf einer Maschine Presse nach einer definierten Anzahl von Eingriffen in das Schutzfeld der ersten BWS Diese Betriebsart besteht aus einer Startse quenz und dem Normalablauf M gliche Einstellung...

Page 5: ...ssen werden Er ffnet und schliesst in Abh ngigkeit des Hubs der Presse Abfragearten des Maschinenkontaktes Es sind zwei Abfragearten des Maschinenkontaktes w hlbar Kontakt Abfrageart 1 Bei dieser Abfr...

Page 6: ...5 1 Zul ssige Schalth ufigkeit max 1 200 Schaltspiele h Kurzschlussfestigkeit max Schmelzsicherung 6 A gL IEC EN 60947 5 1 Sicherungsautomat C 8 A Mechanische Lebensdauer 10 x 106 Schaltspiele Halblei...

Page 7: ...zur gleichen Zeit verschiedene Fehlercodes an beiden LEDs angezeigt werden Die Aus g nge 48 und 58 sind in diesem Zustand immer dauernd ausgeschaltet Fehlergruppe 2 Funktionsfehler Diese Fehler werden...

Page 8: ...n die BWS noch offen 1 2 4 Muting Fehler Blo ckierung Die eingestellte max Mutingdauer wurde berschritten Mutinglampe an 1 4 Muting Fehler Lampe Die Mutinglampe ist nicht zwischen der Klemme 48 und de...

Page 9: ...nce with its intended purpose and following these operating instructions this device presents no known residual risks Non observance may lead to personal injuries and damages to property Main features...

Page 10: ...e monitoring 3 AOPD1 manual start 2 muting signals 4 AOPD1 automatic start 4 muting signals 5 AOPD1 manual start 4 muting signals Inside view Inside view Stepping operation Switch 10 number of steps 0...

Page 11: ...chine The differentiation between material and persons is achieved by using additional muting sensors MS Together with the AOPD these muting sensors have to generate a precise switching se quence in o...

Page 12: ...steps according to the diagrams below is signalled by a flashing lamp terminal 48 The request to press the start button is signalled by continuous light of the lamp terminal 58 After correct completi...

Page 13: ...must be connected to the terminals S41 and S42 of the YRB 0330 242 It opens and closes depending on the machine move ment Monitoring of the machine contact 2 ways of monitoring are selectable contact...

Page 14: ...ible switching frequency max 1 200 switching cycles h Short circuit strength Max fuse rating 6 A gL IEC EN 60947 5 1 Line circuit breaker C 8 A Mechanical contact life 10 x 106 switching cycles Semico...

Page 15: ...ure codes can be indicated on the 2 LEDs at the same time The outputs 48 and 58 are off permanently in this state Failure group 2 Function failure These failure codes are only displayed on LED run1 an...

Page 16: ...ed first interruption of the AOPD 1 2 4 Muting failure blocked AOPD The selected max muting time has been ex ceeded muting lamp on 1 4 Muting failure lamp The muting lamp is not connected between term...

Page 17: ...s curit Raccord un dispositif de protection opto lectronique actif AOPD il est con u pour assurer la protection des personnes et des machines Utilis dans le cadre de cet usage sp cifique et dans le r...

Page 18: ...D1 manuel Muting 2 signaux 4 AOPD1 autom Muting 4 signaux 5 AOPD1 manuel Muting 4 signaux vue int rieure vue int rieure Fonction intrusion Potentiom tres 10 nombre d intrusions 0 1 2 3 4 9 Potentionm...

Page 19: ...sans emp chement La diff renciation entre le mat riel et les personnes est r alis e par l in term diaire de capteurs Muting MS suppl mentaires Ceux ci doivent g n rer une s quence de signaux tr s sp c...

Page 20: ...ons de l cran de protection du premier AOPD Ce type de fonctionnement se compose d une s quence de d marrage et d une s quence normale de d roulement programmation de la fonction intrusion Potentiom t...

Page 21: ...uvre et se ferme selon le mouvement de la presse Type de contr le du contact machine Deux variantes sont possibles type de contact 1 Pour ce type de contact les intrusions dans l cran de protection de...

Page 22: ...mA lampe Muting allum e Sorties Contacts 3 fermeture Type de contacts relais contacts li s Dur e d enclenchement r f UN d marrage manuel max 50 ms d marrage automatique max 1 5 s red marrage automati...

Page 23: ...s des d fauts diff rents Les sorties 48 et 58 sont d clen ch es en permanence dans ce cas Groupe de d fauts 2 D fauts de fonction Ces d fauts sont toujours signal s par la LED run1 et par la sortie 48...

Page 24: ...usion programm e 1 2 4 D faut Muting blocage Le d lai max de Muting a t d pass t moin Muting allum 1 4 D faut Muting t moin lumineux Le t moin lumineux n est pas branch entre la borne 48 et les bornes...

Page 25: ...back input FR Fonction protection par 3 barri res d marrage manuel ou automatique r glage sans renfort de contacts DE Schutzbetrieb mit 3 BWS Hand Start oder Auto Start Einstel lungen mit Kontaktverst...

Page 26: ...aktverst rkung durch externe Sch tze zweikanalig EN Protective operation with muting via 4 muting sensor contacts Feedback input If external relays or contactors are used to reinforce or mulitply the...

Page 27: ...ing The feedback circuit of the external relays is only tested when the module is started by pressing the start button When using this circuit the safe function has to be tested at regular intervals T...

Page 28: ...l blocks FR D montage des borniers ammovibles S23 S43 33 34 S24 S44 23 24 S22 S42 13 14 S21 S41 S14 S34 X44 S31 S33 S12 S32 M1 M2 S23 S43 S24 S44 S22 S42 S21 S13 S41 S34 X44 S31 S33 S12 S32 M1 M2 48 5...

Page 29: ...rheitstechnischen Kenndaten der kompletten Anlage m ssen vom Anwender bestimmt werden EN The safety relevant data of the complete system has to be determined by the manufacturer of the system FR Les d...

Page 30: ...ations DE EG Konformit tserkl rung EN CE Declaration of Conformity FR D claration de conformit europ enne Contrinex 2010 nderungen und Lieferm glichkeiten vorbehalten F r aktualisierte Version besuche...

Reviews: