background image

Arrêt du microphone

Après avoir raccordé l’adaptateur USB au PC et après la mise en marche de l’adaptateur

Casque, le microphone est coupé automatiquement. Cela permet d’éviter que des appels soient

envoyés par erreur à l’ordinateur à travers le microphone.

Ce n’est que lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage du volume (9) pendant environ 1

seconde que le port d’entrée du microphone est activée.

En cas de transmission audio du microphone vers le PC, le voyant LED s’allume ou clignote

maintenant en orange (au lieu du vert).

Pour désactiver l’entrée du microphone, appuyez de nouveau sur le bouton de réglage du volu-

me (9) pendant environ 1 seconde. Le voyant LED change de couleur et passe de l’orange au

vert.

Conseils et indications

• Normalement, USB ne fonctionne pas sous DOS ou en mode sécurisé de Windows (ou unique-

ment de façon limitée pour le clavier et la souris USB). Le produit ne peut donc pas être utilisé ici.

• Choisissez, si nécessaire, dans le système d’exploitation la carte son correcte (carte son inter-

ne ou carte son Onboard de la carte mère ou l’adaptateur USB).

L’adaptateur USB fonctionne comme une deuxième carte son.

Après le raccordement de l’adaptateur USB à l’ordinateur, ce dernier est normalement activé

automatiquement.

• L’entrée microphone doit probablement être activée d’abord. Avec Windows XP par ex., cela

est très simple à effectuer dans le système d’exploitation (système d’exploitation > appareils

de son et audio > volume ; ensuite cliquez dans le champ «Volume des appareils» sur

«Elargi». Le réglage de volume apparaît (pouvant également être activé via le symbole de

haut-parleur dans la barre de menu). Cliquez ensuite sur «Options», «Caractéristiques» et

«Enregistrement».

Assurez-vous de la présence d’un crochet dans la case «Microphone» et cliquez sur «OK».

Vous pouvez maintenant entrer le crochet à l’entrée du micorphone dans «Sélectionner» et

régler ainsi le volume du microphone et le volume d’enregistrement.

Avec l’enregistreur audio intégré dans Windows, vous pouvez effectuer des essais d’enregis-

trement afin de régler le volume du microphone ou afin de vérifier si les réglages dans le pan-

neau de configuration ont été correctement effectués.

Sous Windows Vista ou Windows 7 la procédure est similaire.

• Le signal audio est reconnu sur le raccordement microphone, la LED orange s’allume, pen-

dant le transfert d’un signal audio vert.

• La portée entre adaptateur USB et adaptateur Headset s’élève au maximum à environ 10 m

avec ligne de visée directe.

La portée peut être amoindrie fortement par d’autres appareils dans la zone de 2.4 GHz

(WLAN, Bluetooth®, systèmes de transmission radio).

On peut aussi s’attendre à une diminution de la portée à travers les murs, les parties métal-

liques ou la proximité de câbles électriques ou d’autres appareils.

Vous devriez utiliser un raccordement sur la face avant de votre ordinateur comme port

USB. Selon l’orientation de l’adaptateur USB et de l’adaptateur Headset, le boîtier en

métal est entre l’adaptateur USB et l’adaptateur Headset, ce qui peut diminuer la portée.

Si votre ordinateur n’a pas de raccordement USB sur la face avant, utiliser soit le câble

de rallonge USB soit un port USB d’un hub USB pour raccorder l’adaptateur USB.

Élimination

a) Généralités

Les produits électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ména-

gères !

Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie

conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Retirer la pile ou l’accumulateur et l’éliminer séparément du produit.

b) Piles et accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usa-

gées) de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans

les ordures ménagères !

Les piles et les accus contenant des substances polluantes sont marqués par le

symbole indiqué ci-contre qui signale l’interdiction de l’élimination avec les ordures

ordinaires.

Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium,

Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou l´accumulateur, par

ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de

votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accus.

Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et contribuerez à la protection de

l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Adaptateur USB

Fréquence d’envoi/ de réception : ........2,4 GHz

Version USB :......................................USB1.1 (compatible avec les versions USB plus hautes)

Puissance absorbée : ..........................Env. 40 mA max.

b) Adaptateur réseau

Fréquence d’envoi / de réception : ......2,4 GHz

Portée : ................................................Jusqu’à 10 m (champ libre, ligne de visée directe entre

adaptateur USB et adaptateur Headset).

Branchement du casque : ....................Jack 3,5 mm

Connexion du microphone :..................Jack 3,5 mm

Alimentation électrique : ......................1 x pile/accu du type AAA - micro

ou bloc d’alimentation externe (5V / DC, au moins 100 mA)

Puissance absorbée : ..........................Env. 100 mA max.

c) Généralités

Température ambiante : ......................de +10 °C à + 40 °C

Humidité ambiante :..............................0% à 80% humidité relative, non condensante

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que le pro-

duit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de

la directive 1999/5/CE.

Vous trouverez la déclaration de conformité de cet appareil à l’adresse suivante :

www.conrad.com.

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,

microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de

l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve

de modifications techniques et de l'équipement.

©

Copyright 2011 by Conrad Electronic SE

.

Summary of Contents for 87 22 22

Page 1: ...rden Sie benötigen ein Netzteil mit einer stabilisierten Ausgangsspannung von 5 V DC das einen Strom von mindestens etwa 100 mA liefern kann Der Innenkontakt des Rundsteckers muss Plus führen der Außenkontakt Minus Beim Betrieb wird die Batterie Akku abgeschaltet Wir empfehlen Ihnen bei Betrieb mit einer externen Stromversorgung die eingeleg te Batterie Akku zu entfernen Wenn Sie die Batterie bzw ...

Page 2: ... das Metallgehäuse zwischen dem USB Adapter und dem Headset Adapter was die erzielbare Reichweite verringern kann Falls Ihr Computer keinen USB Anschluss auf der Vorderseite hat so verwenden Sie entweder ein USB Verlängerungskabel oder nutzen Sie zum Anschluss des USB Adapters einen USB Port eines USB Hubs Entsorgung a Allgemein Elektronische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie das...

Page 3: ...not included in the delivery must be ordered separately instead of a battery rechargeable battery You need a power adapter with a stabilised output voltage of 5V DC that can supply a current of at least 100 mA The inner contact of the round plug should be Plus the outer contact Minus The battery rechargeable battery is deactivated during operation We recommend the removal of the inserted battery r...

Page 4: ... which may decrease the range achievable If your computer does not have a USB port on the front use a USB extension cable or use a USB port on a USB hub to connect the USB adapter Disposal a In general Electrical and electronic products do not belong in the household waste Please dispose of the device when it is no longer of use according to the current statutory requirements Remove the inserted b...

Page 5: ...e de la livraison doit être commandé séparément Il faut un bloc d alimentation avec une tension de sortie stabilisée de 5 V DC capable de four nir un courant d au moins 100 mA Le contact intérieur du connecteur rond doit être positif le contact extérieur négatif Pile accu coupé e pendant le fonctionnement Nous vous recommandons d enlever la pile l accu en cas d utilisation avec une ten sion d alim...

Page 6: ... USB et de l adaptateur Headset le boîtier en métal est entre l adaptateur USB et l adaptateur Headset ce qui peut diminuer la portée Si votre ordinateur n a pas de raccordement USB sur la face avant utiliser soit le câble de rallonge USB soit un port USB d un hub USB pour raccorder l adaptateur USB Élimination a Généralités Les produits électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ...

Page 7: ...orden besteld worden gebruikt U hebt een netvoedingsadapter met een gestabiliseerde uitgangsspanning van 5 V DC nodig die minstens 100 mA stroom kan leveren Het binnencontact van de ronde connector moet plus voeren het buitencontact min Tijdens de werking wordt de batterij accu uitgeschakeld Wij adviseren u tijdens de werking met een externe stroomvoorziening de geplaats te batterij accu te verwij...

Page 8: ...n de headset adapter wat de haalbare reikwijdte kan verminderen Mocht uw compuer geen USB aansluiting op de voorkant hebben gebruik dan een USB verlengsnoer of gebruik voor de aansluiting van de USB adapter een USB poort van een USB hub Verwijdering a Algemeen Elektronische producten mogen niet bij het huishoudelijke afval verwijderd worden Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in ...

Reviews: