background image

Entretien et nettoyage

Cet appareil ne nécessite aucun entretien.
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de l’alimentation (débranchez la prise de courant). 

Attendez au moins 30 secondes jusqu’à ce que les disques magnétiques du disque dur soient 

à l’arrêt complet. 
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agres-

sifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’ap-

puyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer.
Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau flexible propre et d’un aspirateur.

Élimination

a) Généralités

   Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les pou-

belles ordinaires !

 

 Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie 

conformément aux prescriptions légales en vigueur.

b) Piles normales et rechargeables

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles et 

accus usagés) de rapporter toutes les piles et accus usagés ; il est interdit de les jeter dans 

les ordures ménagères !

   Les piles et accus contenant des substances nocives sont marqués par le sym-

bole ci-contre qui signale l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les 

désignations  pour  les  principaux  métaux  lourds  dangereux  sont  :  Cd=cadmium, 

Hg=mercure, Pb=plomb (La désignation se trouve sur la pile ou la pile rechargeable 

par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries/piles rechargeables usagées aux centres 

de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/

piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-

tion de l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) Enregistreur numérique

Généralités

Système TV ..................................PAL
Dimensions (l x h x p) ................... 280 x 56 x 220 mm
Disque dur approprié (interne) ......SATA, 8,89 cm/3,5“, max. 2 To
Disque dur approprié (externe) .....USB2.0, max. 1 To
Sorties vidéo ................................. BNC et VGA (l‘enregistreur numérique à 8/16 canaux avec 

HDMI supplémentaire)

Port réseau ...................................10/100 Mbits/s
Ports USB .....................................2 (USB2.0, compatibles avec USB1.1)

Modèle à 4 canaux (n° de commande 754538)

Entrées vidéo ................................4
Entrée audio .................................1
Poids .............................................975 g

Modèle à 8 canaux (n° de commande 754539)

Entrées vidéo ................................8
Entrée audio .................................1
Poids .............................................1015 g

Modèle à 16 canaux (n° de commande 754540)

Entrées vidéo ................................16
Entrée audio .................................2
Poids .............................................1105 g

b) Bloc d’alimentation

Entrée ...........................................100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................N° de commande 754538 et 754539 12 V/CC, 2 A

N° de commande 754540 : 12 V/CC, 4 A

c) Télécommande à infrarouge

Alimentation ..................................2 piles du type AAA/micro

  

   Ce  mode  d‘emploi  est  une  publication  de  la  société  Conrad  Electronic  SE,  Klaus-Conrad-Str.  1, 

D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

 

 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photo-

copie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation 

écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

 

 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve 

de modifications techniques et de l‘équipement.

 

© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.

Mise en service

Installation

•   Choisissez un lieu d’installation approprié. Celui-ci doit être tel que l’enregistreur numérique 

soit protégé de tout accès non autorisé. 

•   Protégez l’enregistreur numérique contre les rayons directs du soleil et la chaleur. L’aération 

de l’enregistreur numérique et du disque dur intégré est assuré par convection d’air ; ne  

recouvriez jamais l’enregistreur numérique, ne posez jamais d’autres appareils ou objets sur 

celui-ci.

•   Si l’enregistreur numérique est par exemple installé dans une armoire, une aération est né-

cessaire pour éviter toute accumulation de chaleur.

•   Veillez à ce que l’enregistreur numérique ne soit pas exposé à des vibrations ni à des se-

cousses, sinon le disque dur en serait endommagé. Tous les enregistrements précédents 

seraient ainsi perdus.

Raccordement

•   Raccordez les entrées vidéo BNC à vos caméras de surveillance. Selon le modèle d’enregis-

treur numérique utilisé, 4, 8 ou 48 entrées sont disponibles.

•   Vous pouvez raccorder l’écran de surveillance à une sortie vidéo BNC ou à une sortie VGA. 

L’enregistreur numérique à 8/16 canaux a aussi une sortie vidéo compatible HDMI. 

•  Raccordez la souris USB fournie à l’un des ports USB.
•  Insérez d’abord les piles dans la télécommande IR.
•   Raccordez l’enregistreur numérique au connecteur rond basse tension du bloc d’alimenta-

tion. Branchez le bloc d’alimentation par l’intermédiaire du câble réseau Euro à une prise de 

courant. L’enregistreur numérique effectue alors un auto-test (env. 10 secondes) et ensuite, 

il est opérationnel.

   Ne déplacez pas le boîtier du disque dur qui y est intégré pendant le fonctionne-

ment. Pendant le fonctionnement des têtes de lecture/écriture du disque dur, tout 

mouvement risque de les faire se poser sur le disque magnétique. Si tel est le cas, 

il est possible non seulement de perdre des données mais aussi d’endommager le 

disque dur ! 

 

 Le même principe s’applique pendant environ 30 secondes après la déconnexion 

de l’enregistreur numérique de la source d’alimentation jusqu’à ce que les disques 

magnétiques dans le disque dur soient complètement arrêtés.

Accès au menu OSD, saisie du mot de passe

Vous disposez de 3 options pour accéder au menu OSD :
1.   faites un clic droit et sélectionnez le menu du bas « Main Menu ».
2.  appuyez sur la touche « Menu/Enter » de la télécommande IR.
3.  appuyez sur la touche « 

 » à l’avant de l’enregistreur numérique.

La fenêtre de saisie du nom d’utilisateur (« User Name ») et du mot de passe (« Password ») 

s’affiche alors.
Trois combinaisons différentes de nom d’utilisateur et de mot de passe sont pré-programmées.
Nom d’utilisateur  Mot de passe  Fonction
admin  

admin 

plein accès à toutes les fonctions de réglage

88888888 

88888888 

plein accès à toutes les fonctions de réglage

66666666 

66666666 

 accès aux fonctions de surveillance, de lecture et de sau-

vegarde uniquement 

   Pour  accéder  à  toutes  les  fonctions  du  menu  OSD,  sélectionnez  «  admin  »  ou 

« 88888888 » comme nom d’utilisateur.

 

 La sélection peut se faire avec la souris USB ou avec les touches fléchées « 

S

 » ou 

« 

F

 » sur la télécommande IR.

Avec la souris USB, cliquez dans le champ de saisie à droite à côté de « Password », ou 

appuyez brièvement sur la touche « 

D

 » sur la télécommande IR.

Entrez ensuite le mot de passe à travers la télécommande IR ou à travers le clavier numérique 

en appuyant sur « 8 » ou sur « 6 » à l’avant de l’enregistreur numérique. 
Vous pouvez également cliquer sur le champ de saisie pour le mot de passe. Un pavé numé-

rique s’affiche alors en dessous de la fenêtre de saisie, vous permettant de saisir facilement 

le mot de passe.
Après la confirmation de la saisie du mot de passe (touche « 

 » à l’avant de l’enregistreur 

numérique, appuyez 2 fois sur la télécommande IR ou sur le bouton « OK » avec la souris) 

pour ouvrir le menu OSD.

Formater le disque dur

Lors de la première mise en service, il conviendra de formater le disque dur intégré dans le 

menu de réglage de l’enregistreur numérique. Toutes les données sur le disque dur seront 

alors perdues.
Sans le formatage du disque dur, il n’est pas possible d’enregistrer les vidéos des caméras 

raccordées.

   Tenez compte à cet effet du manuel d’utilisation du fabricant en langue anglaise 

fourni.

Summary of Contents for 754538

Page 1: ...kt darf keinen extremen Temperaturen direktem Sonnenlicht intensi ver Vibration oder schwerer mechanischer Beanspruchung ausgesetzt werden Schützen Sie es vor Staub und Schmutz Der Aufbau des Netzteils entspricht der Schutzklasse II Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet werden siehe Kapitel Tech nische Daten Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befi...

Page 2: ...so ist eine geeig nete Kühlung erforderlich damit es nicht zu einem Hitzestau kommt Achten Sie darauf dass der Digitalrecorder keinen Vibrationen oder Erschütterungen aus gesetzt werden darf da andernfalls die Festplatte beschädigt wird Dadurch gehen alle Auf zeichnungen verloren Anschluss Verbinden Sie die BNC Video Eingänge mit Ihren Überwachungskameras Je nach Version des Digitalrecorders stehe...

Page 3: ...andard mains socket as the voltage source see section Technical Data The outlet must be located in direct proximity to the device and easily accessible When the product is taken from a cold to a warm room e g during transport condensation may be produced Allow the product to reach room temperature before you connect it to the mains voltage This may take several hours Otherwise there is a risk of a...

Page 4: ...ecorder do not place any other devices or objects on it For example if the digital recorder is installed in a cabinet a suitable cooling system is required in order to avoid heat accumulation Keep in mind that the digital recorder must not be exposed to vibrations or agitations other wise the hard drive will be damaged All previous recordings will be lost Connection Connect the BNC video inputs to...

Page 5: ...iques Protégez le produit de la poussière et de la saleté La construction du bloc d alimentation correspond à la classe de protection II La source de tension doit être une prise de courant en parfait état de fonctionnement voir le chapitre Caractéristiques techniques La prise de courant doit se trouver à proximité immédiate de l appareil et être facilement accessible Lorsque l appareil est transpo...

Page 6: ...e recouvriez jamais l enregistreur numérique ne posez jamais d autres appareils ou objets sur celui ci Si l enregistreur numérique est par exemple installé dans une armoire une aération est né cessaire pour éviter toute accumulation de chaleur Veillez à ce que l enregistreur numérique ne soit pas exposé à des vibrations ni à des se cousses sinon le disque dur en serait endommagé Tous les enregistr...

Page 7: ...product niet bloot aan extreme temperaturen direct zonlicht sterke tril lingen of sterke mechanische belastingen Bescherm het tegen stof en vuil De constructie van de netvoeding komt overeen met beschermingsklasse II Ge bruik als spanningsbron uitsluitend een reglementair stopcontact zie hoofdstuk Technische gegevens Er dient een stopcontact in de buurt van het apparaat en gemakkelijk bereikbaar t...

Page 8: ...en of voorwerpen hierop Wanneer de digitale recorder bijvoorbeeld in een kast wordt ingebouwd is een passende koeling noodzakelijk opdat er geen warmteopbouw ontstaat Let op dat de digitale recorder niet mag worden blootgesteld aan vibraties of schokken omdat de harde schijf anders wordt beschadigd Hierdoor gaan alle opnamen verloren Aansluiten Verbind de BNC videoingangen met uw bewakingscamera s...

Reviews: