background image

Description du produit, éléments de commande

1 Passages de câble

2 Vis de fixation

3 Trous pour le montage mural

4 Fixation murale

5 Broches pour la fixation des bornes à vis

6 Bouton tournant “TIME” pour le réglage du temps de commutation

7 Voyant LED pour le contrôle du fonctionnement

8 Bouton tournant “LUX” pour le réglage du seuil de luminosité

9 Bornes à vis : fil marron = L, fil bleu = N, fil rouge = sortie de commutation (L’) du

consommateur (lampe)

Montage

Tenir compte des informations dans le chapitre “Préparations pour le montage” !

• Desserrez la vis (2) de la fixation murale (4) et retirez cette dernière.

• Fixez la fixation murale à travers les trous de montage (3) en utilisant des vis et des chevilles

appropriées. 

Le détecteur de mouvement ne doit être monté que sur un mur vertical. La vis de
fixation (2) doit pointer vers le sol. Après le montage du détecteur de mouvement sur
la fixation murale, l’inscription “TOP” du détecteur de mouvement doit pointer vers le
haut !

Si cette consigne n’est pas respectée, le degré de protection IP44 n’est plus garanti ! 

Veillez à ne pas endommager les câbles ou conduites présents dans le mur en per-
çant les trous de montage ou en vissant l’appareil.

• Nous vous recommandons d’observer une hauteur de montage comprise entre 2 et 2,5 cm

environ. En fonction de la zone de surveillance choisie et de l’orientation du capteur de
mouvement PIR, le détecteur de mouvement se laisse également monter à une hauteur
différente.

• Faites passer le câble d’installation à travers les orifices du boîtier (1) de la fixation murale ;

retirez les chapes en plastique si nécessaire.

• Raccordez le câble d’alimentation et le câble du consommateur aux bornes à vis (9). Les 3

câbles qui y sont branchés, sont affectés comme suit :

câble marron = L

câble bleu = N

câble rouge = L’ (commutation L)

Tenir compte de l’exemple de circuit en marge.

Veiller à ne pas isoler les câbles sur une trop grande
longueur.

Vérifiez si les vis qui fixent les conducteurs électriques du détecteur de mouvement
sont bien serrées, sinon les resserrer fermement. 

Le détecteur de mouvement dispose de suffisamment d’espace à l’intérieur pour le
câblage du conducteur de protection.

• Enfichez les bornes à vis sur les broches (5). Placez ensuite le détecteur de mouvement sur

la fixation murale et visser fermement avec la vis préalablement retirée. Veillez à ne pas
coincer les câbles. 

L

N

9

6
7
8

4

5

1

1

2

3

4

Fonctionnement et réglage du détecteur de mouvement

Le capteur PIR intégré dans le détecteur de mouvement réagit aux changements de tem-
pérature dans la zone de détection, par ex. quand une personne, un grand animal ou une voiture
y pénètre.

Après l’application de la tension d’alimentation il faut environ 30 à 60 secondes jusqu’à ce que
le détecteur de mouvement PIR se règle sur la température de l’arrière-fond et détecte les
changements de température.

Tournez ou penchez pour modifier la direction de la zone de détection du détecteur de
mouvement PIR. 

Pour rétrécir la zone de détection, couvrir les lentilles de plastique du détecteur de mouvement
par ex. avec une bande de ruban opaque.

• Réglage de la durée de fonctionnement (bouton tournant “TIME”)

Ce dispositif de réglage permet de régler la durée de fonctionnement. Une rotation vers la
gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter, une rotation à
droite pour réduire la durée de fonctionnement. 

• Réglage de la luminosité (bouton tournant “LUX”)

Ce bouton permet de régler le seuil de commutation à partir duquel la luminosité ambiante du
détecteur de mouvement peut être activée. 

Une rotation vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre permet de définir
que le détecteur de mouvement ne soit activé qu’en cas d’obscurité importante, tandis qu’une
rotation vers la droite permet d’activer le détecteur dans des conditions lumineuses.

Pour vérifier si le détecteur de mouvement surveille la zone de détection choisie,
tournez complètement les deux boutons tournants “TIME” et “LUX” vers la droite.
Traversez ensuite la zone de détection.

Lorsque le détecteur de mouvement est activé (et donc la lampe raccordée), le voyant
LED vert sur le bas s’allume également.

Maintenance et entretien

Le détecteur de mouvement ne nécessite aucun entretien. Ne le démontez jamais (sauf pour les
travaux de montage décrits dans le présent manuel d’utilisation).

Une maintenance ou une réparation doivent uniquement être effectuées par un technicien
spécialisé.

Nettoyer les dépôts de poussière ou autres saletés du verre diffuseur du détecteur de
mouvement à l’aide d’un chiffon sec, propre et doux uniquement. 

Ne dirigez jamais le jet d’eau d’un nettoyeur à haute pression sur le détecteur de
mouvement !

Élimination

Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie,
conformément aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service :  ............................220 - 240 V/AC, 50 Hz

Puissance absorbée : ..........................env. 0,45 W maximum

Puissance de commutation : ..............1200 W (charge ohmique)

..............................................................

300 W (charge inductive)

Les consommateurs à charge essentiellement ohmique sont p.ex. des ampoules
électriques, des radiateurs et similaires ; les consommateurs à charge inductive sont
p.ex. des moteurs, des ballasts, des transformateurs conventionnels, des ampoules
économes en énergie, etc.

Degré de protection : ............................IP44

Classe de protection : ..........................II

Position de montage : ..........................Montage mural, mur vertical

Angle de détection :..............................180°

Portée PIR : ..........................................12 m maximum (température ambiante < 24 °C)

Temps de commutation : ......................de 10 ±3 secondes minimum à 7 ±2 minutes maximum

Luminosité ambiante : ..........................réglable, < 3 lux à 2000 lux

Température ambiante : ......................-20 à +40 °C

Dimensions : ........................................env. 123 x 73 x 82 mm

Poids : ..................................................env. 224 g

Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie,
microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.  

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 61 28 51

Page 1: ...gung den Wasserstrahl eines Hochdruck reinigers oder Gartenschlauchs o ä auf den Bewegungsschalter 쮕 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www conrad com Ꮨ Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen Es ist anzunehmen das...

Page 2: ...rungen im Erfassungsbereich erkennt Durch Drehen bzw Neigen kann die Ausrichtung des Erfassungsbereichs des PIR Bewegungsmelders verändert werden Der Erfassungsbereich lässt sich weiter einschränken indem die Kunststofflinse des Bewegungsmelders z B mit einem Streifen undurchsichtigen Klebebands verdeckt wird Einstellung der Einschaltdauer Drehregler TIME Mit diesem Regler kann die Zeit für Einsch...

Page 3: ... direct a jet of water e g for cleaning from a garden hose high pressure cleaner or similar to the motion detector O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www conrad com Ꮨ If you have reason to assume that safe operation is no longer possible disconnect the product immediately and secure it against inadvertent operation Let an expert check the product It can be assumed that safe operation is no ...

Page 4: ...of the motion detector can be changed The detection range can be restricted further by covering the plastic lens of the motion detector e g with a strip of non transparent adhesive tape Setting the switch on time knob TIME Using this control you can set the duration for the on time Turning the control knob counterclockwise to the left shortens the on time turning it to the right lengthens it Setti...

Page 5: ... aux rayons du soleil à de fortes vibrations ou à l humidité Ne jamais diriger par ex pour le nettoyage le jet d eau d un nettoyeur à haute pression ou analogue sur le détecteur de mouvement M O D E D E M P L O I www conrad com Ꮨ S il s avère qu une utilisation sans danger n est plus possible l appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire Faire contrôler le ...

Page 6: ...entilles de plastique du détecteur de mouvement par ex avec une bande de ruban opaque Réglage de la durée de fonctionnement bouton tournant TIME Ce dispositif de réglage permet de régler la durée de fonctionnement Une rotation vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter une rotation à droite pour réduire la durée de fonctionnement Réglage de la luminosité bouton...

Page 7: ...e waterstraal van een hogedrukreiniger of tuinslang o i d op de bewegingschakelaar bijv tijdens het schoonmaken G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Ꮨ Stel als aannemelijk is dat gevaarloos gebruik niet langer mogelijk is het pro duct buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik Laat een vakman ver volgens het product controleren U mag aannemen dat een gebruik zonder gevaar nie...

Page 8: ...ng van het registratiebereik van de PIR bewegings melder worden aangepast Het registratiebereik kan verder worden beperkt door de kunststoflens van de bewegingsmelder bijv met een strookje ondoorzichtig plakband af te dekken Instelling van de inschakelduur draairegelaar TIME Met deze regelaar kan de tijd voor de inschakelduur worden ingesteld Draaien naar links tegen de wijzers van de klok in verl...

Reviews: