background image

Beschreibung des Produkts, Bedienelemente

1 Kabeldurchführungen

2 Befestigungsschraube

3 Löcher für Wandmontage

4 Wandhalterung

5 Stifte zum Aufstecken der Schraubklemmen

6 Drehregler „TIME“ für Einstellung der Schaltzeit

7 LED für Funktionskontrolle

8 Drehregler „LUX“ für Einstellung der Helligkeits-Schaltschwelle 

9 Schraubklemmen: Braunes Kabel = L, blaues Kabel = N, rotes Kabel = geschalteter Ausgang

(L´) für den Verbraucher (Leuchte)

Montage

Beachten Sie die Informationen im Kapitel „Vorbereitungen zur Montage“!

• Lösen Sie die Schraube (2) der Wandhalterung (4) und nehmen Sie die Wandhalterung ab.

• Befestigen Sie die Wandhalterung durch die Montagelöcher (3) mit geeigneten Schrauben und

Dübeln an der Wand. 

Der Bewegungsschalter darf nur an einer senkrechten Wand montiert werden. Die
Befestigungsschraube (2) muss zum Boden hin zeigen. Nach der Befestigung des
Bewegungsschalters an der Wandhalterung muss die Aufschrift „TOP“ auf dem
Bewegungsschalter nach oben zeigen!

Wird dies nicht beachtet, so ist die Schutzart IP44 nicht mehr gewährleistet!

Achten Sie darauf, dass bei der Bohrung der Montagelöcher in der Wand bzw. beim
Festschrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen beschädigt werden.

• Wir empfehlen Ihnen eine Montagehöhe von ca. 2 - 2.5 m. Abhängig vom gewünschten Über-

wachungsbereich und von der Ausrichtung des PIR-Bewegungsmelders kann der
Bewegungsschalter natürlich auch in einer anderen Höhe montiert werden.

• Führen Sie das Installationskabel durch die Gehäuseöffnungen (1) der Wandhalterung, ent-

fernen Sie die dortigen Kunststoffabdeckungen nach Bedarf.

• Verbinden Sie die Netzzuleitung und das Kabel zu dem Verbraucher mit den Schraubklemmen

(9). Die 3 Kabel, die dort angeschlossen sind, haben folgende Belegung:

Braunes Kabel = L

Blaues Kabel = N 

Rotes Kabel = L´ (geschaltetes L) 

Beachten Sie das nebenstehende Schaltungsbeispiel.

Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zu lang
abisoliert werden.

Prüfen Sie, ob die Schraubbefestigungen der Leitungen des Bewegungsschalters
selbst fest genug sind bzw. drehen Sie diese fest. 

Für die Verdrahtung des Schutzleiters steht im Inneren des Bewegungsschalters
genügend Platz zur Verfügung.

• Stecken Sie die Schraubklemme auf die Stifte (5). Anschließend setzen Sie den

Bewegungsschalter auf die Wandhalterung und schrauben Sie ihn mit der zu Beginn ent-
fernten Schraube fest. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingequetscht werden. 

L

N

9

6
7
8

4

5

1

1

2

3

4

Funktion und Einstellung des Bewegungsschalters

Der im Bewegungsschalter integrierte PIR-Bewegungsmelder reagiert auf Temperatur-
änderungen im Erfassungsbereich, z.B. wenn ein Mensch, ein Tier oder ein Auto in den
Erfassungsbereich gelangt, dessen Temperatur anders ist als der Hintergrund.

Nach dem Zuschalten der Netzspannung dauert es etwa 30-60 Sekunden, bis der PIR-
Bewegungsmelder sich auf die Hintergrund-Temperatur eingestellt hat und er
Temperaturänderungen im Erfassungsbereich erkennt.

Durch Drehen bzw. Neigen kann die Ausrichtung des Erfassungsbereichs des PIR-
Bewegungsmelders verändert werden. 

Der Erfassungsbereich lässt sich weiter einschränken, indem die Kunststofflinse des
Bewegungsmelders z.B. mit einem Streifen undurchsichtigen Klebebands verdeckt wird.

• Einstellung der Einschaltdauer (Drehregler „TIME“)

Mit diesem Regler kann die Zeit für Einschaltdauer eingestellt werden. Eine Drehung nach
links gegen den Uhrzeigersinn verlängert die Einschaltdauer, eine Drehung nach rechts ver-
kürzt sie. 

• Einstellung der Helligkeitsregelung (Drehregler „LUX“)

Mit diesem Regler kann die Schaltschwelle eingestellt werden, ab welcher
Umgebungshelligkeit der Bewegungsschalter auslöst. 

Bei einer Drehung nach links gegen den Uhrzeigersinn wird der Bewegungsschalter erst bei
größerer Dunkelheit aktiviert, bei einer Drehung nach rechts bereits bei hellerer Umgebung.

Zum Testen des Bewegungsschalters, ob er den gewünschten Erfassungsbereich
überwacht, drehen Sie beide Drehregler „TIME“ und „LUX“ ganz nach rechts.
Durchschreiten Sie dann den Erfassungsbereich.

Bei Aktivierung des Bewegungsschalters (und damit einer angeschlossenen
Leuchte) leuchtet außerdem die grüne LED an der Unterseite. 

Wartung und Pflege

Der Bewegungsschalter ist für Sie wartungsfrei, zerlegen Sie ihn niemals (bis auf die in dieser
Bedienungsanleitung beschriebene Montage).

Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft zulässig.

Reinigen Sie die Streuscheibe des Bewegungsschalters gelegentlich von Staub oder
Ablagerungen, verwenden Sie dazu nur ein trockenes, sauberes, weiches Tuch.

Richten Sie niemals den Wasserstrahl eines Hochdruckreinigers oder
Gartenschlauchs auf den Bewegungsschalter!

Entsorgung

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.

Technische Daten

Betriebsspannung:  ..............................220 - 240 V/AC, 50 Hz

Leistungsaufnahme: ............................Max. ca. 0.45 W

Schaltleistung: ......................................1200 W (ohmsche Last)

..............................................................

300 W (induktive Last)

Verbraucher mit vorwiegend ohmscher Last sind z.B. Glühlampen, Heizgeräte o.ä.
Verbraucher mit induktiver Last sind z.B. Motoren, Vorschaltgeräte, konventionelle
Transformatoren, Energiespar-Leuchtmittel o.ä.

Schutzart: ............................................IP44

Schutzklasse: ......................................II

Montageposition: ..................................Wandmontage, senkrechte Wand

Erfassungswinkel: ................................180°

PIR-Reichweite:....................................Max. 12 m (bei Umgebungstemperatur < 24 °C)

Schaltdauer: ........................................Min. 10 ±3 Sekunden bis max. 7 ±2 Minuten

Umgebungshelligkeit: ..........................Einstellbar, < 3 Lux bis 2000 Lux

Umgebungstemperatur:........................-20 bis +40 °C

Abmessungen:......................................Ca. 123 x 73 x 82 mm

Gewicht:................................................Ca. 224 g

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, 
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. 

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.  

© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.

Summary of Contents for 61 28 51

Page 1: ...gung den Wasserstrahl eines Hochdruck reinigers oder Gartenschlauchs o ä auf den Bewegungsschalter 쮕 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G www conrad com Ꮨ Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen Es ist anzunehmen das...

Page 2: ...rungen im Erfassungsbereich erkennt Durch Drehen bzw Neigen kann die Ausrichtung des Erfassungsbereichs des PIR Bewegungsmelders verändert werden Der Erfassungsbereich lässt sich weiter einschränken indem die Kunststofflinse des Bewegungsmelders z B mit einem Streifen undurchsichtigen Klebebands verdeckt wird Einstellung der Einschaltdauer Drehregler TIME Mit diesem Regler kann die Zeit für Einsch...

Page 3: ... direct a jet of water e g for cleaning from a garden hose high pressure cleaner or similar to the motion detector O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S www conrad com Ꮨ If you have reason to assume that safe operation is no longer possible disconnect the product immediately and secure it against inadvertent operation Let an expert check the product It can be assumed that safe operation is no ...

Page 4: ...of the motion detector can be changed The detection range can be restricted further by covering the plastic lens of the motion detector e g with a strip of non transparent adhesive tape Setting the switch on time knob TIME Using this control you can set the duration for the on time Turning the control knob counterclockwise to the left shortens the on time turning it to the right lengthens it Setti...

Page 5: ... aux rayons du soleil à de fortes vibrations ou à l humidité Ne jamais diriger par ex pour le nettoyage le jet d eau d un nettoyeur à haute pression ou analogue sur le détecteur de mouvement M O D E D E M P L O I www conrad com Ꮨ S il s avère qu une utilisation sans danger n est plus possible l appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire Faire contrôler le ...

Page 6: ...entilles de plastique du détecteur de mouvement par ex avec une bande de ruban opaque Réglage de la durée de fonctionnement bouton tournant TIME Ce dispositif de réglage permet de régler la durée de fonctionnement Une rotation vers la gauche dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter une rotation à droite pour réduire la durée de fonctionnement Réglage de la luminosité bouton...

Page 7: ...e waterstraal van een hogedrukreiniger of tuinslang o i d op de bewegingschakelaar bijv tijdens het schoonmaken G E B R U I K S A A N W I J Z I N G www conrad com Ꮨ Stel als aannemelijk is dat gevaarloos gebruik niet langer mogelijk is het pro duct buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik Laat een vakman ver volgens het product controleren U mag aannemen dat een gebruik zonder gevaar nie...

Page 8: ...ng van het registratiebereik van de PIR bewegings melder worden aangepast Het registratiebereik kan verder worden beperkt door de kunststoflens van de bewegingsmelder bijv met een strookje ondoorzichtig plakband af te dekken Instelling van de inschakelduur draairegelaar TIME Met deze regelaar kan de tijd voor de inschakelduur worden ingesteld Draaien naar links tegen de wijzers van de klok in verl...

Reviews: