background image

19

13 

Reinigung und Pflege

WARNUNG: Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile, Stromschlag oder Verbrennungen.

 Ziehen 

Sie vor dem Reinigen immer den Gerätestecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig 

abkühlen. Seien Sie beim Hantieren mit dem Messerkopf vorsichtig (scharfe Schneiden). Nach dem 

Gebrauch strahlt das Gerät noch Restwärme ab und es tritt heißer Dampf aus (Dampfrohr, Metallteile, 

Zubehör, gekennzeichnete warme Flächen). Nach dem Gebrauch strahlt das Gerät Restwärme ab und 

es tritt heißer Dampf aus.

WARNUNG:

 Tauchen Sie weder das Gerät noch das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder 

andere Flüssigkeiten, um einen Brand, Stromschlag oder Verletzungen zu vermeiden. Nicht unter dem 

Wasserhahn ausspülen.

Wichtig:

 

– Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmit-

tel. Diese können Gehäuseschäden und Gerätestörungen verursachen. Benutzen Sie ein mildes Geschirr-

spülmittel.

 

– Der abnehmbare Wasserbehälter ist nicht spülmaschinenfest.

 

Entleeren Sie die Auffangschale nach der Benutzung regelmäßig. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung.

 

Ziehen Sie den Gerätestecker vor dem Reinigen aus der Steckdose.

 

Wischen Sie die Außenflächen des Geräts mit einem weichen und angefeuchteten Tuch oder Schwamm ab.

 

Nehmen Sie die abnehmbaren Teile ab (Metalltrichter, Metallsiebe, Auffangschale, Tropfplatte und Wasserbehälter) 

und spülen Sie sie in Seifenlauge mit einem weichen Schwamm ab. Nach dem Reinigen gründlich klarspülen.

 

Wischen Sie alle abnehmbaren Teile nach dem Reinigen trocken.

 

Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an eine Steckdose, dass das Gerät korrekt zusammengesetzt wurde.

13.1.1 Mahlwerk und Kaffeemehl-Austrittskanal reinigen

Bei der Benutzung des Mahlwerks kann sich die Dosieröffnung für Kaffeemehl durch Kaffeebohnen oder aus anderen 

Gründen zusetzen. Reinigen Sie den Kaffeemehl-Austrittskanal folgendermaßen in regelmäßigen Abständen:

 

Die Mehlausgabe und das Mahlwerk müssen mindestens alle zwei Wochen gereinigt werden.

 

Sollte zunehmend weniger Kaffeemehl ausgegeben werden, reinigen Sie den Kaffeemehl-Dosierkanal und die 

Mahlscheibe.

 

Reinigen Sie die Kaffeemehl-Austrittskanal, bevor Sie mit dem Mahlwerk fein gemahlenes Kaffeemehl herstellen.

 

Das Gerät ist mit einer Antistatik-Vorrichtung ausgestattet, die verhindern soll, dass Kaffeemehl während 

des Mahlvorgangs austritt. Falls Kaffeemehl aus dem Trichter austritt, reinigen Sie den Eintrittsbereich des 

Kaffeemehls mit einem Pinsel.

Wichtig:

Bitte beachten Sie, dass die Mahlscheibe nicht direkt mit Wasser abgespült werden darf.

1. 

Achten Sie darauf, dass sich im Bohnenbehälter keine Bohnen befinden. 

2.  Drücken Sie die GRIND-Taste und kontrollieren Sie, ob das Mahlwerk korrekt funktioniert und ob Kaffeemehl aus 

der Mehlausgabe austritt.

3.  Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose.
4.  Schrauben Sie den Bohnenbehälter gegen den Uhrzeigersinn ab.
5.  Schrauben Sie die Mahlscheibe gegen den Uhrzeigersinn ab. Reinigen Sie die Mahlscheibe dann mit dem beige-

fügten Reinigungspinsel. Beseitigen Sie dabei die Kaffeemehlreste an der Scheibe.

6.  Reinigen Sie die Mahlkammer und den Mehl-Dosierkanal mit dem beigefügten Reinigungspinsel.

Summary of Contents for 2377927

Page 1: ...Bedienungsanleitung Espressomaschine mit Siebtr ger und Mahlwerk 1550 W Best Nr 2377927 Seite 2 24 Operating Instructions Espressomachinewithfilterholder and grinder 1550 W Item No 2377927 Page 25 45...

Page 2: ...1 Vor dem ersten Gebrauch 9 9 2 Auswahl des richtigen Kaffees 10 9 3 Kaffeebohnen mahlen 10 10 Bedienung 10 10 1 Wasserbeh lter bef llen 10 10 2 Ein Ausschalten 11 10 3 Kaffee zubereiten 11 10 4 Warm...

Page 3: ...e verwenden kann es besch digt werden Eine unsachgem e Verwendung kann Kurzschl sse Br nde Stromschl ge oder andere Gefahren verursachen DasGer tentsprichtdengesetzlicheninl ndischenundEU weitenVorgab...

Page 4: ...che Zwecke vorgesehen wie z B Personalk chenbereiche in Gesch ften B ros und anderen Arbeitsum gebungen Bauernh fe Kundennutzung in Hotels Motels und anderen Unterbringungsm glich keiten Zimmervermiet...

Page 5: ...raturarbeiten ausschlie lich von einer Fachkraft bzw einer Fachwerkstatt ausf hren Sollten Sie noch Fragen haben die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden wenden Sie sich an unseren t...

Page 6: ...el noch der Netzstecker in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Nicht unter dem Wasserhahn aussp len oder unter herabtropfendes oder herausspritzendes Wasser halten Zum Reinigen des Ger ts...

Page 7: ...oder mechanisch belastet wird Vermeiden Sie zu starke Temperaturbelastungen des Netzkabels durch gro e Hitze oder K lte Ver ndern Sie das Netzkabel nicht Andernfalls kann das Netzkabel besch digt wer...

Page 8: ...3 Reinigungsnadel 4 Zubeh rfach 5 W hlschalter 6 Tasten 7 Siebtr gerhalterung 8 Sieb f r eine Tasse 9 Trichter 10 Tropfplatte 11 Schwimmer 12 Auffangschale 13 Trichterhalterung 14 Bohnenbeh lterdeckel...

Page 9: ...ein und drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn zu Sie k nnen ein Sieb f r eine oder zwei Tassen ganz nach Bedarf verwenden 4 Stellen Sie eine Tasse auf die Tropfplatte schlie en Sie den Ger tes...

Page 10: ...wird Ist das Kaffeemehl zu grob gemahlen flie t das Wasser zu schnell durch den Kaffee Das beeintr chtigt das Aroma und den Geschmack des hergestellten Kaffees Um stets gleichbleibend gut gemahlenen...

Page 11: ...gt w hrend es an eine Steckdose angeschlossen ist 10 3 Kaffee zubereiten Tipp Vor der Zubereitung von Kaffee empfehlen wir Ihnen das Ger t den Trichter das Sieb und die Tasse vorzuw rmen um ein optima...

Page 12: ...Menge betr gt 120 ml f r Einzeltassen bzw 220 ml f r Doppeltassen Um die Einstellungen zu l schen und die Werksvorgaben zu laden dr cken Sie die Tasten ON OFF GRIND SINGLE oder ON OFF GRIND DOUBLE 10...

Page 13: ...n der Milch wieder auf 12 Uhr Falls Sie den W hlschalter nicht bet tigen blinkt die Dampfanzeige zur Warnung und es k nnen keine ande ren Funktionen ausgew hlt werden 10 6 Kaffeebohnen mahlen WARNUNG...

Page 14: ...Deckel bereinstimmt 5 Vergewissern Sie sich dass der Bohnenbeh lter richtig montiert ist und die Bohnenbeh lter Anzeige links neben dem Bedienfeld ausgeschaltet ist 6 Geben Sie die richtige Menge Kaff...

Page 15: ...hen Sie den Trichter gegen den Uhrzeigersinn in der Halterung zu und bet tigen Sie je nach Siebgr e die Taste SINGLE oder DOUBLE Wenn der Bohnenbeh lter nicht angebracht ist leuchtet die Bohnenbeh lte...

Page 16: ...kunden werden nicht gespeichert Dr cken Sie die Tasten ON OFF GRIND gleichzeitig um die Werkseinstellungen f r das Mahlwerk zu laden 10 7 Eigene Kaffee Zubereitungstemperaturen Das Ger t ist mit einer...

Page 17: ...igungsnadel und der Pinsel aufbewahrt werden Auch die Siebe f r eine und zwei Tassen werden in dem Fach verstaut Das Zubeh rfach wird in der linken Ecke der Auffangschale eingef hrt Nach dem Abnehmen...

Page 18: ...en im Kapitel Mahlwerk reinigen Reinigen Sie dieAntistatik Vorrichtung und den Kaffeemehlaustritt falls das Kaffeemehl langsamer als gew hnlich dosiert wird oder Kaffeemehl daneben austritt reinigen S...

Page 19: ...Wischen Sie alle abnehmbaren Teile nach dem Reinigen trocken Vergewissern Sie sich vor dem Anschlie en an eine Steckdose dass das Ger t korrekt zusammengesetzt wurde 13 1 1 Mahlwerk und Kaffeemehl Au...

Page 20: ...kalkungsprogramm starten oder wenn der Kalkwarnton ausgegeben wird Schritt 1 Entkalkungsvorgang vorbereiten DIm Wasserbeh lter muss sich mindestens 1 Liter Wasser befinden DLeeren Sie die Auffangschal...

Page 21: ...Sie den W hlschalter auf Mittelposition Die Hei wasseranzeige die Lampe der Mittelposition und die Dampfanzeigelampe schalten sich ein Vorbereitung des Sp lvorgangs innerhalb von 5 Minuten vorbereiten...

Page 22: ...ts ist ein hohes Klopfger usch und nach der Ausgabe von Kaffee ein Pfeifger usch zu h ren Diese T ne sind ganz normal und werden w hrend des regul ren Betriebs des Druckreglers erzeugt Aus dem Tricht...

Page 23: ...flichtet Altger te einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuf hren Die Endnutzer sind verpflichtet Altbatterien und Altakkumulatoren die nicht vom Altger t umschlossen sind sowi...

Page 24: ...rs 2 8 Liter F llverm gen des Milchk nnchens 460 ml F llverm gen des Bohnenbeh lters 250 g Br heinheit 58 mm Gastroqualit t Mahlwerk Integriertes Kegelmahlwerk mit 30 Mahlgraden Betriebs Lagerbedingun...

Page 25: ...ew 30 9 Preparations for use 31 9 1 Before first use 31 9 2 Choosing the right coffee 32 9 3 Grinding coffee beans 32 10 Operation 32 10 1 Filling the water tank 32 10 2 Powering on off 33 10 3 Brewin...

Page 26: ...cuits fires electric shocks or other hazards The product complies with the statutory national and European requirements For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify the product...

Page 27: ...els motels and other residential type environments bed and breakfast type environments This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience...

Page 28: ...ower cord does not touch the hot surface of the appliance Keep the appliance and its power cable away from open flames hot surfaces and other heat emitting appliances 7 5 Operation Before connecting t...

Page 29: ...working properly has been stored for extended periods in poor ambient conditions or has been subjected to any serious transport related stresses 7 6 Mains cable Do not modify or repair mains supply co...

Page 30: ...filter 2 Cleaning brush 3 Cleaning pin 4 Toolbox 5 Knob 6 Buttons 7 Powder receiving bracket 8 Single cup filter 9 Funnel 10 Drip plate 11 Floater 12 Drip tray 13 Funnel bracket 14 Bean box cover 15...

Page 31: ...ximum level 3 Align the filter with the funnel without coffee powder and rotate the funnel counterclockwise to lock it in place use a single cup or double cup filter as needed 4 Place a cup onto the d...

Page 32: ...coarse the water will flow through the coffee too quickly which will affect the aroma and taste of the extracted coffee To obtain uniform and consistent coffee grounds be sure to adjust the grinding...

Page 33: ...nd cup before brewing coffee To do this place the filter in the funnel and lock it to the funnel bracket without putting coffee powder inside Press the single cup or double cup button to pump hot wate...

Page 34: ...t The maximum water output in hot water mode is 180 220 ml It is important to use a big enough container to collect the hot water or ensure that someone is watching the machine when water is being rel...

Page 35: ...the machine make sure that all parts are properly installed Never reach into the cutter head or bean box after installing them on the appliance This product has a coffee bean grinding function 1 Disco...

Page 36: ...flavour do not put too many coffee beans in the bean box 7 Put the funnel with the single cup or double cup filter into the powder receiving bracket as shown below 8 Press the GRIND button to start gr...

Page 37: ...bean box regularly and store coffee beans in another tightly packed container 10 6 1 Setting the grinding time You can set the grinding time according to your needs 1 Hold down the GRIND button and wa...

Page 38: ...settings If you configured the wrong settings press and hold the ON OFF GRIND SINGLE and DOUBLE buttons at the same time The machine will beep and all the indicators will flash together 3 times The ma...

Page 39: ...or cleaning the grinding system Following the instructions in the Cleaning the grinder section take out the bean box and grinding wheel and use the cleaning brush to clean the grinder chamber and the...

Page 40: ...ach use Disconnect the appliance from the mains socket before cleaning Wipe the external surfaces of the appliance with a soft cloth sponge lightly moistened with water Remove the detachable parts and...

Page 41: ...ut 10 minutes This product has a descaling reminder function and a descaling program When the system detects that the amount of liquid released by the machine has reached 15 litres the descaling remin...

Page 42: ...reheat indicator light turns on and flashes quickly follow the steps below Descaling cycle 2 Turn the knob to the steam position The pump will start to pump hot descaling solution from the brewing hea...

Page 43: ...urn on The coffee machine is not plugged in or the ON OFF button was not pressed Insert the mains plug and make sure you press the ON OFF button The indicator on the front panel of the machine is red...

Page 44: ...electronic equipment placed on the EU market This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life Owners of WEEE Waste from Elect...

Page 45: ...ank capacity 2 8 litres Milk jug capacity 460 ml Bean box capacity 250 g Brewing system 58 mm commercial Grinding system Integrated conical burr with 30 grind settings Operating storage conditions 10...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...likation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Copyright 2022 by Conrad Electronic SE This is a publication by Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com All ri...

Reviews: