background image

Menüpunkt

Grundeinstellung

Einstellungsmöglichkeit

Trigger Logs

Aus

Wählen Sie >Ein<, wenn Sie lediglich eine 

Information zu den Auslösezeiten der Kamera 

benötigen. Bei dieser Funktion werden keine 

Foto- oder Videoaufnahmen durchgeführt. Ein 

Textdokument mit den gespeicherten Auslösezeiten 

kann bei Verbindung der SD-Karte mit einem 

Computer angesehen werden.

Zurücksetzen

Nein

Wählen Sie >Ja<, um die Kamera auf die 

Grundeinstellung zurückzusetzen.

c) Montage

1.  Stellen Sie vor der Montage sicher, dass die Batteriebox angebracht ist.
2.  Befestigen Sie die Kamera an einem Baum oder an einem anderen festen Objekt in einer Höhe von 

ungefähr 1 bis 2 m mit dem mitgelieferten Befestigungsriemen (9), oder am Stativgewinde (7) auf einem 

Stativ. Die Kamera sollte dabei leicht nach unten gerichtet sein. Achten Sie bei der Montage darauf, dass 

die Sicherungsschraube (8) eingeschraubt ist, so dass sich der Bodendeckel (5) nicht öffnen kann. Der 

Befestigungsriemen wird durch die Öffnungen an der Batteriebox durchgeführt und dann an dem Objekt 

(z. B ein Baum) befestigt. 

3.  Befestigen Sie die Wildkamera so, dass sich der Bodendeckel unten befindet und somit kein Wasser 

eintreten kann.

4.  Es wird empfohlen, die Kamera in Richtung Norden oder Süden zu befestigen. Befestigen Sie die 

Kamera möglichst nicht in Richtung Osten oder Westen. Durch das Aufgehen und Untergehen der 

Sonne könnte der Auslöser falsch ausgelöst werden und es kann zu überbelichteten Bildern kommen.

5.  Entfernen  Sie  Äste  und  Sträucher,  die  vor  der  Kamera  das  Bild  beeinflussen  könnten.  Denken  Sie 

auch daran, dass Sträucher durch Wind in den Bilderfassungsbereich geraten könnten und eine hohe 

Temperatur die Bildqualität beeinflussen kann.

6.  Prüfen Sie die Batterien, bevor die Kamera für Aufnahmen aktiviert wird.
7.  Stellen Sie sicher, dass eine SD-Karte eingesteckt wurde, bevor die Kamera eingeschaltet wird.
8.  Stellen Sie sicher, dass sich die Kamera im Kamerabetriebsmodus ON  befindet  und  nicht  im Test-

Modus, bevor Sie den Aufnahmebereich verlassen.

9.  Prüfen Sie, ob Zeit und Datum korrekt eingestellt sind.
10. Sichern Sie den Bodendeckel mit der Sicherungsschraube (8), wenn die Kamera zum Einsatz kommt. 

Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse korrekt verschlossen ist, um Wassereintritt zu verhindern. 

Befestigen Sie die Kamera möglichst nicht in der Nähe von Wärmequellen oder beweglichen 

Objekten (z. B. Büsche oder Äste), da hierdurch ungewünschte Aufnahmen ausgelöst werden 

können.

Im Inneren der Kameraöffnung ist u.U. eine bewegliche Linse erkennbar. Diese dient als 

IR-Filter und wird automatisch von der Wildkamera gesteuert. Wird der Filter nach vorn 

geschwenkt, ist u.U. ein leises Klick-Geräusch hörbar.

d) Aufnahmemodus

1.  Stellen Sie den IR-LED Umschalter 19 / 40 (25) auf 19 oder 40 IR-LEDs ein, je nach Anforderung an die 

Lichtverhältnisse. 19 IR-LEDs (1) befinden sich oben und 21 LEDs (4) befinden sich im unteren Bereich 

der Kamera.

2.  Stellen Sie den Schalter OFF / ON (22) auf ON. Sie haben dann ca. 10 Sekunden Zeit, um sich aus 

dem Aufnahmebereich zu entfernen. Die rote LED in der Mitte des IR-LED Felds (1) blinkt für die Dauer 

von ca. 10 Sekunden. Anschließend ist die Kamera mit den im Menü vorgenommenen Einstellungen 

aktiviert.

3.  Im Aufnahmemodus erfolgt keine weitere Anzeige durch die LED, um das Tier nicht zu vertreiben bzw. 

um keine Wanderer auf das Gerät aufmerksam zu machen.

4.  Beachten Sie, dass Aufzeichnungen von Fotos oder Videos in der Nacht prinzipbedingt durch das IR-

Licht in schwarz/weiß erfolgen. Das IR-Licht wird automatisch zugeschaltet, wenn der in der Wildkamera 

integrierte Helligkeitssensor eine zu niedrige Umgebungshelligkeit feststellt. Der Helligkeitssensor 

befindet sich im oberen LED-Feld neben der roten LED.

5.  Fotoaufnahmen beinhalten eine Temperaturanzeige in C (Celsius) und F (Fahrenheit) im unteren 

Bereich der Aufnahme. Die angezeigte Temperatur ist die Kameratemperatur, die jedoch in den meisten 

Fällen nur ein wenig von der Umgebungstemperatur abweicht. Bei Videoaufnahmen erfolgt keine 

Temperaturanzeige.

e) Dateien löschen

1.  Dateien werden im Wiedergabemodus gelöscht. Stellen Sie hierzu den Schalter ON / OFF auf ON und 

drücken Sie die Taste OK. Drücken Sie die Taste ▲, um in den Wiedergabemodus zu schalten. 

2.  Drücken Sie die Taste M, um eine Datei (Foto oder Video) zu löschen oder die SD-Karte zu formatieren. 

Im LC-Display erscheint >Löschen<  und  >Formatieren<.  Drücken  Sie  die  Tasten  ▲  oder  ▼ ,  um 

>Löschen< auszuwählen. Drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu bestätigen. 

3.  Im  LC-Display  erscheint  >Dieses<  und  >Alle<.  Drücken  Sie  die  Tasten  ▲  oder  ▼ ,  um  >Dieses< 

auszuwählen, wenn Sie nur eine Datei löschen möchten. Drücken Sie die Taste OK, um die Auswahl 

zu bestätigen. 

4.  Im LC-Display erscheint >Diese Datei Löschen?<, sowie >Nein< und >Ja<. Drücken Sie die Tasten 

▲  oder  ▼ ,  um  >Nein<  oder  >Ja<  auszuwählen.  Drücken  Sie  die Taste  OK, um Ihre Auswahl zu 

bestätigen und die Datei zu löschen. Nach dem Löschen haben Sie die Möglichkeit die nächste Datei 

zu löschen. Drücken Sie die Taste M, wenn Sie keine weitere Datei löschen und in das vorherige Menü 

zurückschalten möchten. Drücken Sie die Taste ▲, um den Wiedergabemodus zu verlassen.

f)  Computer- und TV-Anschluss

1.  Zum Abspielen von Videos können Sie die Dateien auf einen PC übertragen und dort eine geeignete 

Videoabspielsoftware einsetzen.

2.  Über den Mini USB-Anschluss (33) kann die Wildkamera an einen Computer angeschlossen werden, 

um die Daten der Speicherkarte wie von einem Kartenleser auszulesen und zu kopieren. Hierzu muss 

die Wildkamera vorher ausgeschaltet werden (Schalter OFF / ON auf OFF). Verbinden Sie den Mini-

USB-Stecker des mitgelieferten USB-Kabels (11) mit dem Mini USB-Anschluss der Kamera und den 

USB-A-Stecker mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers. 

3.  Über den Anschluss TV (34) können aufgenommene Bilder oder Videos auf einem Fernseher 

oder Monitor angezeigt werden. Ein entsprechendes Videokabel ist im Lieferumfang enthalten. Das 

Anzeigebild auf dem Fernseher ist das gleiche, wie auf dem LC-Display und die Navigation des Menüs 

erfolgt an der Kamera.

In der Regel ist es empfehlenswert, die Speicherkarte aus der Wildkamera zu entnehmen, 

um sie mit einem herkömmlichen Speicherkartenleser auszulesen. Hier ist auch die 

Übertragungsgeschwindigkeit meist höher.

Nutzungsinformation

Die Angaben dienen nur zur Information und können beim Einsatz der Kamera abweichen.

Ungefähre Anzahl von Fotos und Videos in Relation zur Kapazität verschiedener SD-Kartengrößen.

             SD Karte 

Auflösung

1 GB

2 GB   

4GB

8 GB

16 GB

32 GB

Anzahl der Fotos

5 MP

705

1373

2823

5517

11141

244962

8 MP

452

882

1813

3544

7157

14241

12 MP

201

392

806

1575

3181

6326

Aufnahmezeit von Videos (Stunden:Minuten)

1080p HD

00:07

00:15

00:30

01:04

02:09

04:14

720p HD

00:09

00:18

00:38

01:14

02:31

04:53

640x480

00:26

00:50

01:44

03:24

06:52

13:09

320x160

01:14

02:24

04:57

09:40

19;32

39:15

Ungefähre Einsatzdauer der Batterien - Verwendung von 8 Stück Größe AA Alkali-Batterien
(LC-Display aus, Gerät eingeschaltet, PIR Sensor aktiviert).

Fotos pro Tag

Einsatzdauer

Videos pro Tag

Einsatzdauer

IR LEDs eingeschaltet

IR LEDs eingeschaltet

5 MP

100 Fotos

51 Tage

320x240

10 s

10 Videos

43 Tage

8 MP

100 Fotos

49 Tage

640x480

10 s

10 Videos

42 Tage

12 MP

100 Fotos

45 Tage

1280x720

10 s

10 Videos

40 Tage

1920x1080

10 s

10 Videos

31 Tage

IR LEDs ausgeschaltet

IR LEDs ausgeschaltet

5 MP

100 Fotos

59 Tage

320x240

10 s

20 Videos

119 Tage

8 MP

100 Fotos

55 Tage

640x480

10 s

20 Videos

113 Tage

12 MP

100 Fotos

51 Tage

1280x720

10 s

20 Videos

101 Tage

1920x1080

10 s

20 Videos

159 Tage

Fehlerbehebung

Problem: Fotos nehmen nicht das gewünschte Objekt auf.
Lösungsvorschläge
1.  Prüfen Sie die Sensorauflösung. Für eine warme Umgebung stellen Sie den Sensor auf >Hoch<. Für 

eine kältere Umgebung stellen Sie den Sensor auf >Niedrig<.

2.  Richten Sie die Kamera in einer Umgebung ein, in der keine Wärmequellen das Sichtfeld der Kamera 

beeinflussen können.

3.  In seltenen Fällen kann die Kamera ausgelöst werden, wenn sie in der Nähe von Wasser, wie Seen oder 

Flüssen, eingesetzt wird. Richten Sie die Kamera möglichst auf eine ruhende Umgebung aus.

4.  Montieren Sie die Kamera an einem feststehenden Objekt (z. B. ein Baum).
5.  In der Nacht erfasst der PIR-Sensor Objekte, die sich außerhalb der Reichweite der IR Beleuchtung 

befinden. Reduzieren Sie die Distanz, indem Sie die Sensorauflösung auf eine geringere Auflösung 

einstellen.

6.  Eine  aufgehende  oder  untergehende  Sonne  kann  den  PIR-Sensor  beeinflussen  und  somit  ein  Bild 

auslösen. Richten Sie die Kamera auf eine andere Position aus.

7.  Wenn eine Person oder ein Tier sich schnell bewegt, ist es möglich, dass es sich aus dem 

Aufnahmebereich entfernt, bevor das Foto aufgenommen wird. Montieren Sie die Kamera etwas weiter 

nach hinten oder richten Sie sie in anderer Richtung aus.

Problem: Kamera stoppt und Fotos werden nicht aufgenommen.
Lösungsvorschläge
1.  Stellen Sie sicher, dass die SD-Karte nicht voll ist. Stellen Sie im Menü die Foto Löschfunktion auf >Ein<, 

so dass Fotos aufgenommen werden, wenn die SD-Karte voll ist. Hierbei werden jedoch die ersten 

Aufnahmen auf der SD-Karte gelöscht.

2.  Prüfen Sie, ob die eingelegten Batterien ausreichend Energie haben.
3.  Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist. Schalter ON / OFF (22) auf Position ON.
4.  Formatieren Sie die SD-Karte mit der Kamera, wenn keine Fotos aufgenommen werden.

Summary of Contents for 1218293

Page 1: ...Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gese...

Page 2: ...emodus keine Taste gedr ckt wird schaltet sich das LC Display ab und der PIR Modus wird aktiviert Dr cken Sie die Taste OK um das LC Display wieder zu aktivieren Die automatische Abschaltung erfolgt n...

Page 3: ...auszuw hlen wenn Sie nur eine Datei l schen m chten Dr cken Sie die Taste OK um die Auswahl zu best tigen 4 Im LC Display erscheint Diese Datei L schen sowie Nein und Ja Dr cken Sie die Tasten oder u...

Page 4: ...nf rdasausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien z B unter dem links abgebildeten M lltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien k nne...

Page 5: ...their respective owners All rights reserved Delivery content Game camera AV cable length approx 145 cm USB cable length approx 90 cm Fastening strap length approx 175 cm Operating instructions Safety...

Page 6: ...the LC display Automatic power off is deactivated when the menu is accessed Menu explanation Menu item Default setting Setting possibility Camera ID OFF Select ON if you wish to name your game camera...

Page 7: ...the OK button to confirm the selection and delete the file After the file is deleted you have the opportunity to delete the next file Press the M button if you do not wish to delete any further files...

Page 8: ...uded 12 V DC 2 A Round connector External 4 0 mm Internal 1 7 mm Current consumption without IR LEDs max 150 mA Current consumption with IR LEDs max 650 mA with all 40 IR LEDs Current consumption Stan...

Page 9: ...d autres fins que celles d crites pr c demment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut tre source de dangers tels que court circuit incendie lectrocution Lisez...

Page 10: ...lage de la taille de l image et valider le r glage effectu 9 Si aucune touche n est activ e pendant env 60 secondes dans le mode de lecture l cran CL s teint et le mode IR passif est activ Appuyez sur...

Page 11: ...t Tous Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Celle ci si vous voulez supprimer un seul fichier Appuyez sur la touche OK pour valider la s lection 4 Sur l cran CL appara t Supprimer ce fichier ain...

Page 12: ...nsible 4 piles de 1 5 V CC de type AA LR6 Adaptateur secteur non fourni 12 V CC 2 A fiche ronde ext rieur 4 0 mm int rieur 1 7 mm Consommation de courant sans LED IR 150 mA maxi Consommation de couran...

Page 13: ...ik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen sam...

Page 14: ...uit en wordt de PIR modus geactiveerd Druk op toets OK om het LC beeldscherm weer aan te zetten De automatische uitschakeling treedt niet op als het menu wordt opgeroepen Menu uitleg Menupunt Basisins...

Page 15: ...Yes Ja Druk op toets of om No Nee of Yes Ja te kiezen Druk op toets OK om uw keuze te bevestigen en het bestand te wissen Na het wissen ervan kunt u het volgende bestand te wissen Druk op toets M als...

Page 16: ...V DC batterijen type AA LR6 met batterijbox te verwijden 4 x 1 5 V DC batterijen type AA LR6 Netvoeding niet meegeleverd 12 V DC 2 A Ronde stekker buiten 4 0 mm binnen 1 7 mm Stroomverbruik zonder IR...

Reviews: