background image

Rubrique du menu

Paramètre par 

défaut

Possibilité de réglages

Mot de passe

Arrêt

Définissez  un  mot  de  passe  pour  protéger  votre 

caméra contre toute utilisation non autorisée.

Déclencheur logs

Arrêt

Sélectionnez >Marche<, si vous avez besoin 

seulement d’une information sur l’heure de 

déclenchement de la caméra. Avec cette fonction, 

aucune prise de vue ou aucun enregistrement vidéo 

n’est effectué. Un fichier de texte avec les heures de 

déclenchement sauvegardées peut être visualisé lors 

de la connexion de la carte SD à un ordinateur.

Réinitialiser

Non

Choisissez >Oui<, pour réinitialiser la caméra sur le 

réglage par défaut.

c) Montage

1.  Avant le montage, assurez-vous que la boîte pour les piles soit attachée.
2.  Fixez la caméra sur un arbre ou sur autre objet solide à une hauteur d’environ 1 à 2 m avec la sangle 

de fixation fournie (9) ou sur un trépied grâce au filetage pour trépied (7). La caméra doit être orientée 

légèrement vers le bas. Lors de l’assemblage, veillez à ce que la vis de sécurité (8) soit bien vissée, afin 

que le couvercle du fond (5) ne puisse pas s’ouvrir. La sangle de fixation passe par les ouvertures de la 

boîte pour les piles et puis est attachée à l’objet (par exemple un arbre). 

3.  Fixez la caméra pour la faune afin que le couvercle du fond se trouve en bas évitant ainsi à l’eau d’y 

pénétrer.

4.  Il est recommandé de monter la caméra dans la direction du nord ou du sud. Si possible, ne fixez pas la 

caméra en direction de l’est ou de l’ouest ; à cause du lever et du coucher du soleil, le déclenchement 

pourrait être incorrectement réalisé et donner des images surexposées.

5.  Enlevez les branches et arbustes devant la caméra qui pourraient nuire à la prise de vue. Pensez aussi 

qu’avec le vent les buissons peuvent se localiser dans la zone de capture d’image et une température 

élevée peut affecter la qualité de l’image.

6.  Vérifiez les piles avant l’activation de la caméra pour la prise de vue.
7.  Avant que la caméra soit mise en marche, assurez-vous que la carte SD a bien été insérée.
8.  Assurez-vous que la caméra se trouve sur ON dans le mode de fonctionnement de la caméra et non pas 

en mode de test, avant de quitter la zone de captage.

9.  Vérifiez si la date et l’heure sont correctement réglées.
10. Sécurisez le couvercle du fond avec la vis de sécurité (8), lorsque la caméra rentre en action. Assurez-

vous que le boîtier soit correctement fermé pour éviter l’infiltration d’eau. 

Si possible, n‘attachez pas la caméra à proximité de sources de chaleur ou d’objets mobiles 

(p. ex. arbustes ou branches) car ils peuvent déclencher des prises de vue qui ne sont pas 

souhaitées.

À l‘intérieur de l‘ouverture de la caméra, l’on peut apercevoir en plus la lentille mobile. Celle-ci 

agit comme filtre IR et est commandée automatiquement par la caméra pour la faune. Si le filtre 

est orienté vers l‘avant, un léger bruit de cliquetis peut être en plus audible.

d) Mode de prise de vue

1.  Réglez le commutateur LED IR 19/40 (25) sur 19 ou 40 diodes LED selon les conditions d’éclairage que 

vous rencontrez. 19 LED IR (1) se trouvent en haut et 21 LED (4) en bas de la caméra.

2.  Placez l’interrupteur OFF / ON (22) sur la position ON. Vous avez environ 10 secondes, pour vous 

éloigner du secteur de prise de vue. La LED rouge au milieu du champ des LED à IR (1) clignote pour 

une durée d’env. 10 secondes. Ensuite, la caméra est activée avec les réglages que vous avez définis 

dans le menu.

3.  En mode de prise de vue, aucun autre affichage ne se présente sur les LED, ceci afin de ne pas gêner 

l‘animal ou d’attirer l‘attention de randonneurs.

4.  Gardez à l‘esprit que la prise de photos ou vidéos sont en principe durant la nuit en noir et blanc à cause 

de la lumière IR. La lumière infrarouge est automatiquement activée lorsque le capteur de luminosité 

intégré dans la caméra pour la faune détecte une trop faible luminosité ambiante. Le capteur de 

luminosité se trouve dans le champ supérieur des LED, à côté de la diode LED rouge.

5.  Les prises de photographies comprennent une indication de température en degré C (Celsius) et 

degré F (Fahrenheit) dans le bas de la prise de vue. La température indiquée est la température prise 

par la caméra qui dans la plupart des cas dévie un tout petit peu de la température ambiante. Lors 

d’enregistrement vidéo, aucune indication de température n‘est réalisée.

e) Supprimer des fichiers

1.  Les fichiers sont supprimés dans le mode de lecture. Placez maintenant l’interrupteur ON / OFF sur ON 

et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche ▲ pour passer au mode de lecture. 

2.  Appuyez sur la touche M  pour  supprimer  un  fichier  (photo  ou  vidéo)  ou  formater  la  carte  SD.  Sur 

l’écran à CL apparaît >Supprimer< et >Formater<. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour sélectionner 

>Supprimer<. Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection. 

3.  Sur l’écran à CL apparaît >Celle-ci< et >Tous<. Appuyez sur la touche ▲ ou ▼, pour sélectionner 

>Celle-ci<, si vous voulez supprimer un seul fichier. Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection. 

4.  Sur l’écran à CL apparaît >Supprimer ce fichier ?<, ainsi que >Non< et >Oui<. Appuyez sur la touche 

▲ ou ▼, pour sélectionner >Non< ou >Oui<. Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection et 

supprimer le fichier. Après la suppression, vous avez la possibilité de supprimer le prochain fichier. 

Appuyez sur la touche M, si vous ne souhaitez pas continuer à supprimer d‘autres fichiers et que vous 

voulez revenir au menu précédent. Appuyez sur la touche ▲ pour quitter le mode de lecture.

f)  Connexion à un ordinateur et raccordement à une télévision

1.  Pour lire les vidéos, vous pouvez transférer les fichiers sur un PC et y installer un logiciel de lecture de 

vidéos approprié.

2.  Via le raccordement mini USB (33), la caméra pour la faune peut être connectée à un ordinateur, afin 

de lire et de copier les données de la carte mémoire, comme avec un lecteur de cartes. Pour ce faire, la 

caméra pour la faune doit être avant éteinte (interrupteur OFF / ON sur OFF). Connectez la fiche mini 

du câble USB fourni (11) au raccordement mini USB de la caméra et la fiche USB A à un port USB libre 

sur votre ordinateur. 

3.  Via un raccordement TV (34), des images ou des vidéos enregistrées peuvent être affichées sur un 

téléviseur ou moniteur. Un câble vidéo approprié est inclus dans le contenu de l’emballage. L’image de 

visualisation est la même que celle sur le téléviseur, comme sur l’écran à CL et la navigation du menu 

est réalisée sur la caméra.

Généralement, il est recommandé d‘enlever la carte à mémoire de la caméra afin de pouvoir 

la lire avec un lecteur de carte mémoire standard. Ici, le débit binaire de données est 

généralement plus élevé.

Informations utiles

Ces indications ne servent qu’à vous informer et peuvent dévier lors de l’entrée en action de 

la caméra.

Nombre approximatif de photos et de vidéos en relation avec les différentes capacités des tailles de 

cartes SD.

Carte SD

Résolution

1 Go

2 Go   

4 Go

8 Go

16 Go

32 Go

Nombre de photos

5 MP

705

1373

2823

5517

11141

244962

8 MP

452

882

1813

3544

7157

14241

12 MP

201

392

806

1575

3181

6326

Temps d’enregistrement de vidéos (heures:minutes)

1080p HD

00:07

00:15

00:30

01:04

02:09

04:14

720p HD

00:09

00:18

00:38

01:14

02:31

04:53

640x480

00:26

00:50

01:44

03:24

06:52

13:09

320x160

01:14

02:24

04:57

09:40

19;32

39:15

Durée de fonctionnement approximative des piles - utilisation de 8 piles alcalines de taille AA
(écran à CL éteint, appareil allumé, capteur IR passif actif).

Photo par jour

Durée de 

fonctionne-

ment

Vidéo par jour

Durée de fonctionnement

Diodes LED à IR allumées

Diodes LED à IR allumées

5 MP

100 photos

51 jours

320x240

10 s

10 vidéos

43 jours

8 MP

100 photos

49 jours

640x480

10 s

10 vidéos

42 jours

12 MP

100 photos

45 jours

1280x720

10 s

10 vidéos

40 jours

1920x1080

10 s

10 vidéos

31 jours

Diodes LED à IR éteintes

Diodes LED à IR éteintes

5 MP

100 photos

59 jours

320x240

10 s

20 vidéos

119 jours

8 MP

100 photos

55 jours

640x480

10 s

20 vidéos

113 jours

12 MP

100 photos

51 jours

1280x720

10 s

20 vidéos

101 jours

1920x1080

10 s

20 vidéos

159 jours

Suppression d’erreurs

Problème : les photos ne montrent pas l’objet souhaité.
Propositions de solution
1.  Vérifiez la résolution du capteur ! Pour un environnement chaud, réglez donc le capteur sur >Haut<. Pour 

un environnement plus froid, réglez donc le capteur sur >Bas<.

2.  Orientez la caméra vers un environnement qui ne présente pas de source de chaleur pouvant influencer 

le champ de vision de la caméra.

3.  Dans de rares cas, la caméra peut être déclenchée, si elle se trouve à proximité d’eau, comme des lacs 

ou des fleuves. Orientez si possible la caméra vers un environnement sans mouvement.

4.  Installez la caméra à un objet fixe (p. ex. un arbre).
5.  Dans la nuit, le capteur IR passif intercepte des objets qui se trouvent en dehors de la portée de 

l’éclairage IR. Réduisez la distance, en réglant la résolution du capteur sur une résolution plus basse.

6.  Un lever ou un coucher de soleil peut influencer le capteur IR passif et déclencher ainsi une prise de vue. 

Orientez donc la caméra dans une autre position.

7.  Lorsqu’une personne ou un animal se déplace rapidement, il est possible qu’il s’éloigne du secteur 

d’enregistrement bien avant que la photo soit prise. Installez la caméra légèrement plus loin vers l’arrière 

ou orientez-là dans une autre direction.

Problème : la caméra s’arrête et les photos ne sont pas prises.
Propositions de solution
1.  Assurez-vous que la carte SD ne soit pas pleine. Réglez la fonction de suppression des photographies 

dans le menu sur >Marche<, afin que les photos soient prises, si la carte SD est pleine. Ici, les premières 

prises de vue sur la carte SD seront ainsi supprimées.

2.  Vérifiez si les piles insérées ont suffisamment d’énergie.
3.  Assurez-vous que la caméra est bien en marche. Interrupteur ON / OFF (22) sur la position ON.
4.  Formatez la carte SD avec la caméra, si aucune photo n’est prise.

Summary of Contents for 1218293

Page 1: ...Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Das Produkt entspricht den gese...

Page 2: ...emodus keine Taste gedr ckt wird schaltet sich das LC Display ab und der PIR Modus wird aktiviert Dr cken Sie die Taste OK um das LC Display wieder zu aktivieren Die automatische Abschaltung erfolgt n...

Page 3: ...auszuw hlen wenn Sie nur eine Datei l schen m chten Dr cken Sie die Taste OK um die Auswahl zu best tigen 4 Im LC Display erscheint Diese Datei L schen sowie Nein und Ja Dr cken Sie die Tasten oder u...

Page 4: ...nf rdasausschlaggebende Schwermetall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien z B unter dem links abgebildeten M lltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien k nne...

Page 5: ...their respective owners All rights reserved Delivery content Game camera AV cable length approx 145 cm USB cable length approx 90 cm Fastening strap length approx 175 cm Operating instructions Safety...

Page 6: ...the LC display Automatic power off is deactivated when the menu is accessed Menu explanation Menu item Default setting Setting possibility Camera ID OFF Select ON if you wish to name your game camera...

Page 7: ...the OK button to confirm the selection and delete the file After the file is deleted you have the opportunity to delete the next file Press the M button if you do not wish to delete any further files...

Page 8: ...uded 12 V DC 2 A Round connector External 4 0 mm Internal 1 7 mm Current consumption without IR LEDs max 150 mA Current consumption with IR LEDs max 650 mA with all 40 IR LEDs Current consumption Stan...

Page 9: ...d autres fins que celles d crites pr c demment cela risque d endommager le produit Par ailleurs une utilisation incorrecte peut tre source de dangers tels que court circuit incendie lectrocution Lisez...

Page 10: ...lage de la taille de l image et valider le r glage effectu 9 Si aucune touche n est activ e pendant env 60 secondes dans le mode de lecture l cran CL s teint et le mode IR passif est activ Appuyez sur...

Page 11: ...t Tous Appuyez sur la touche ou pour s lectionner Celle ci si vous voulez supprimer un seul fichier Appuyez sur la touche OK pour valider la s lection 4 Sur l cran CL appara t Supprimer ce fichier ain...

Page 12: ...nsible 4 piles de 1 5 V CC de type AA LR6 Adaptateur secteur non fourni 12 V CC 2 A fiche ronde ext rieur 4 0 mm int rieur 1 7 mm Consommation de courant sans LED IR 150 mA maxi Consommation de couran...

Page 13: ...ik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok enzovoort Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg Het product mag alleen sam...

Page 14: ...uit en wordt de PIR modus geactiveerd Druk op toets OK om het LC beeldscherm weer aan te zetten De automatische uitschakeling treedt niet op als het menu wordt opgeroepen Menu uitleg Menupunt Basisins...

Page 15: ...Yes Ja Druk op toets of om No Nee of Yes Ja te kiezen Druk op toets OK om uw keuze te bevestigen en het bestand te wissen Na het wissen ervan kunt u het volgende bestand te wissen Druk op toets M als...

Page 16: ...V DC batterijen type AA LR6 met batterijbox te verwijden 4 x 1 5 V DC batterijen type AA LR6 Netvoeding niet meegeleverd 12 V DC 2 A Ronde stekker buiten 4 0 mm binnen 1 7 mm Stroomverbruik zonder IR...

Reviews: