Instruções de instalação e manutenção
POR
3.2 BOMBA DOSEADORA DE DETERGENTES
(
Opcional
)
(Fig. 7)
A máquina pode ser dotada de uma bomba automática
de dosagem de detergente.
• Inserir o tubo (9) vermelho de alimentação no tubo
(10).
ATENÇÃO
Em caso de contacto de detergente com a pele, lavar
abundantemente com água corrente ou mais precisa-
mente fazer referência as indicações específicas do
tipo de detergente utilizado.
• Para envasilhar a bomba, efectuar alguns ciclos com
a máquina vazia até encher o tubo de aspiração de
envio.
Para a regularização da bomba doseadora referir-se
ao respectivo manual anexo ao presente e ao tipo de
detergente utilizado.
3.3 ENVASILHAMENTO DOSEADOR DE
ABRILHANTADOR
(Fig. 7)
• Inserir o tubo transparente (11) no tanque (12) con-
tendo o abrilhantador.
• Ligar a máquina como descrito no parágrafo 2.1 o
doseador aspira do tanque cerca 3 cm de líquido.
• O envasilhamento se obtém durante o ciclo abrindo
(levemente) e fechando a porta, algumas vezes, até
que se complete o envasilhamento do tubo.
3.3.a Regulador de dosagem (Fig. 8)
• Ligar a máquina como descrito no parágrafo 2.1 e
ao final do ciclo observar um copo transparente.
• As gotas de água paradas sobre o vidro indicarão
uma dosagem insuficiente. Estrias ou salpiques
indicarão uma dosagem excessiva que pode ser de
densidade ou de quantidade.
• Para a regulação manipular o eixo, girando em
sentido horário diminuirá a quantidade e vice versa
aumentará.
IMPORTANTE
Estes dados são indicativos e não comprometedor,
enquanto possam variar em função da durabilidade da
água, do tipo de detergente e do abrilhantador utilizado.
ATENÇÃO
Em caso de mudança do tipo de produto usado (deter-
gente ou abrilhantador) é aconselhável lavar a ligação
de dosagem com água e só então proceder ao enva-
silhamento dos doseadores.
93
Summary of Contents for RC07
Page 11: ...IT ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI ORIGINALI 11...
Page 14: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 14...
Page 15: ...Istruzioni per l utente IT ISTRUZIONI PER L UTENTE ISTRUZIONI PER L UTENTE 15...
Page 24: ...Spazio lasciato bianco intenzionalmente IT 24...
Page 25: ...EN ENGLISH ENGLISH TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS 25...
Page 28: ...Space intentionally left blank EN 28...
Page 29: ...User instructions EN USER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS 29...
Page 38: ...Space intentionally left blank EN 38...
Page 39: ...FR FRAN AIS FRAN AIS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES 39...
Page 42: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 42...
Page 52: ...Espace laiss en blanc intentionnellement FR 52...
Page 53: ...DE DEUTSCH DEUTSCH BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG 53...
Page 56: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 56...
Page 57: ...Anweisungen f r den Benutzer DE ANWEISUNGEN F R DEN ANWEISUNGEN F R DEN BENUTZER BENUTZER 57...
Page 66: ...Absichtlich leer gelassene Seite DE 66...
Page 67: ...ES ESPA OL ESPA OL TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 67...
Page 70: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 70...
Page 80: ...Espacio dejado en blanco intencionalmente ES 80...
Page 81: ...PORTUGU S PORTUGU S TRADU O DAS INSTRU ES ORIGINAIS POR 81...
Page 84: ...Este espa o em branco intencionalmente deixado da p gina POR 84...
Page 85: ...Instru es para o usu rio POR INSTRU ES PARA O USU RIO INSTRU ES PARA O USU RIO 85...
Page 94: ...Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 1 Lift Lift 2 3 4 Prime STAR T 94...
Page 95: ...18 16 17 19 13 Fig 7 Fig 6 8 5 6 7 11 12 9 10 Fig 8 13 14 15 95...
Page 96: ...NOTE 96...
Page 98: ...900887 04 2022...