background image

 

5

Module with number keypad for Ultra entrance 

panel, compatible with all systems. Can be used 

as a module 

for calling the user directly

 when 

the code is known and 

for access control

 with the 

activation of built-in relays and audio or audio/video 

module outputs, and system actuators. The access 

codes may be permanent (always valid), metered 

(valid for a certain number of uses) or associated 

with a validity date. In the latter case, each code 

can be assigned a validity start/end date, dual daily 

time band and validity days. Each access code can 

be assigned up to 4 different actions. The playback 

function for playing the relevant audio message 

when each button is pressed can be enabled. There 

is also an event log, complete with all information 

(activated codes, user that used them, users called, 

etc.), which can store up to 1275 events. It has a 

Wiegand output for interfacing with access control 

systems. Automatic button backlight deactivation 

during daylight hours using the twilight sensor for 

the paired audio or audio/video module. Anodised 

aluminium alloy coating. Dimensions: 100x90x35 mm  

(1 Ultra module).

 

1. 

Key button

 2. 

Number keypad 

 3. 

Bell key / status LED

  4.  Micro USB 

for connection to the computer

 5. JP1 

jumper for programming access

JP1

normal operation

JP1

programming 

mode active

 6. 

Terminal block for connection:

RK

local lock-release input

CK

trade function input for key 

button enabling

GND

negative for CK and RK

NO1 NC1 COM1

relay 1 contacts

NO2 COM2

relay 2 contacts

V- V+

12-33 VDC or 12-24 VAC 

power supply input, for use 

in stand-alone mode (without 

Ultra audio or audio/video 

module)

D1 D0 GND

Wiegand output connection 

IN

Wiegand output command 

successful feedback

 7. 

Connector

 

for connecting previous/next 

modules

Module avec clavier numérique pour platine Ultra, 

compatible avec tous les systèmes. Utilisable comme 

module 

pour appeler directement l'usager

 dont 

l’on connaît le code et 

pour la fonction de contrôle 

d’accès

 avec activation des relais embarqués et 

des sorties des modules audio ou audio/vidéo et 

des actionneurs de l'installation. Les codes d’accès 

peuvent être permanents (toujours valides), à 

consommation (valides un certain nombre de fois) ou 

associés à une date de validité. Dans ce dernier cas, 

chaque code pourra être attribué à une date de début/

fin de validité à chaque code, à une double tranche 

horaire quotidienne ou à des jours de validité. Chaque 

code d’accès peut être attribué à 4 actions maximum. 

Il est possible de valider la fonction de reproduction du 

message audio correspondant en appuyant sur chaque 

touche. Le module dispose également d’un registre 

évènements contenant toutes les informations (codes 

activés, usager qui les a utilisés, usagers appelés, 

etc.) et pouvant enregistrer jusqu’à 1275 évènements. 

Dispose d'une sortie Wiegand pour l'interface avec les 

systèmes de contrôle d’accès. Extinction automatique 

du rétroéclairage des boutons pendant la journée à 

travers le détecteur crépusculaire du module audio 

ou audio/vidéo associé. Revêtement en alliage 

d'aluminium anodisé. Dimensions  : 100 x 90 x 35 mm  

(1 module Ultra).

 

1. 

Touche clé

 2. 

Clavier numérique 

 3. 

Touche sirène / led d’état

  4.  Micro USB 

pour connexion à l’ordinateur

 5. JP1

 cavalier pour accéder à la programmation 

JP1

fonctionnement 

normal

JP1

modalité de 

programmation 

activée

 6. 

Bornier de connexion :

RK

entrée ouvre-porte local

CK

entrée fonction horloge pour 

validation touche clé

GND

négatif pour CK et RK

NO1 NF1 COM1

contacts relais 1

NO2 COM2

contacts relais 2

V- V+

entrée alimentation 12-33 Vcc 

ou 12-24 Vca, pour utilisation 

en modalité stand-alone (sans 

module audio ou audio/vidéo 

Ultra)

D1 D0 GND

connexion sortie Wiegand 

IN

Suivi de la commande exécutée 

sur la sortie Wiegand

 7. 

Connecteur

 

des modules précédents/suivants

Summary of Contents for UT9279M

Page 1: ...DBUCH PL INSTRUKCJA TECHNICZNA ES MANUAL T CNICO PT MANUAL T CNICO Passion Technology Design Modulo tastiera numerica Number keypad module Module clavier num rique Art UT9279M Numeriek toetsenbordmodu...

Page 2: ...bot e endommag e Les produits Comelit sont sans maintenance exception faite pour les op rations de nettoyage qui devront tre effectu es selon les consignes contenues dans les Manuels Instructions Les...

Page 3: ...tlar ticari end striyel binalarda ve kamu binalar veya kamusal kullan ma a k binalarda i itsel ve g rsel ileti im sistemlerinin ger ekle tirilmesi amac yla tasarlanm ve ger ekle tirilmi tir Comelit r...

Page 4: ...i fino a 1275 eventi Dispone di uscita Wiegand per l interfacciamento con sistemi di controllo accessi Spegnimento automatico della retroilluminazione dei pulsanti durante le ore diurne attraverso il...

Page 5: ...um rique pour platine Ultra compatible avec tous les syst mes Utilisable comme module pour appeler directement l usager dont l on conna t le code et pour la fonction de contr le d acc s avec activatio...

Page 6: ...0 GND aansluiting Wiegand uitgang IN feedback opdracht uitgevoerd via Wiegand uitgang 7 Connector voor aansluiting van eerdere volgende modules Numerisches Tastatur Modul f r Ultra T rstation mit alle...

Page 7: ...GND conexi n de la salida Wiegand IN feedback de mando ejecutado en la salida Wiegand 7 Conector para la conexi n de los m dulo anteriores posteriores M dulo com teclado num rico para botoneira Ultra...

Page 8: ...bilirsiniz Ayr ca olaylar n 1275 adede kadar saklanabilece i t m bilgileri etkinle tirilen kodlar bunlar kullanan kullan c aranan kullan c lar vb i eren eksiksiz bir olay g nl vard r Eri im kontrol si...

Page 9: ...wiatury Ultra kompatybilny z wszystkimi systemami Przeznaczony do u ytku jako modu do bezpo redniego dzwonienia do u ytkownika je eli zna si jego kod i do obs ugi funkcji kontroli dost pu z aktywacj p...

Page 10: ...arit tsbit mit dem Zusatz des Buchstabens B am Ende der Zeichenfolge Betriebstemperatur feuchtigkeit RH max 25 55 C 95 Versorgungsart Versorgung ber Bus der Videosprechstelle Externe Versorgung Versor...

Page 11: ...C ekilen maksimum g W 3 3 ki ad ml 1 aktif r le ile ekilen g mA 75 ki ad ml 2 aktif r le ile ekilen g mA 100 Instalacja Materia Poliw glan anodyzowane aluminium Kompatybilne systemy Wszystkie systemy...

Page 12: ...2 1 CLOSE 4 5 1 2 3 1 3 2 4 1 2 12 Rimozione modulo Module removal D montage du module Module verwijderen Modulentnahme Desmontaje del m dulo Remo o m dulo Mod l n kart lmas Usuwanie modu u...

Page 13: ...1020 E T R GND SE NO NC C O M L L V V 120 230 V 1595 UT9279M 1440 13 Collegamento moduli audio video Ultra Ultra audio video module connection Connexion modules audio vid o Ultra Aansluiting Ultra aud...

Page 14: ...g Max 20 m Lokale T r ffnertaste Es kann auch der Art 1595 Eingang Uhr Funktion zur Aktivierung der Schl sseltaste Eingang lokaler T r ffner Stand alone Anschluss 20 m m x Pulsador abrepuertas local E...

Page 15: ...configurazione della tastiera numerica necessario entrare in modalit programmazione Per accedere alla programmazione scegliere una delle seguenti modalit digitare il Supercodice sulla tastiera numeri...

Page 16: ...ulo audio o audio video i codici sono impostati come permanenti Se il modulo tastiera numerica in modalit stand alone o se si desidera modificare questi parametri necessario seguire la seguente proced...

Page 17: ...e il Nome nel caso si vogliano abbinare delle azioni 3 Premi Scrivi pagina per invare i dati al modulo tastiera numerica Programming DEFAULT CONFIGURATION PARAMETER DEFAULT VALUE Supercode 778899 Numb...

Page 18: ...characters of the supercode the LED lights up in yellow 77889 2 Enter the access code you want to delete example 98654 code 3 Confirm by pressing A 4 Wait for the green LED to turn yellow 5 Press twi...

Page 19: ...in the full manual which is available to download from the website pro comelitgroup com Programming via ViP Manager The ViP Manager software used to program the number keypad module using a computer...

Page 20: ...LA CONFIGURATION Pour modifier la configuration du clavier num rique entrer en modalit programmation Pour acc der la programmation choisir une des modalit s suivantes taper le Supercode au clavier num...

Page 21: ...s codes sont d finis comme permanents Si le module clavier num rique est en modalit stand alone ou si vous souhaitez modifier ces param tres proc dez de la fa on suivante 1 Par d faut tapez les 5 prem...

Page 22: ...ETER DEFAULT WAARDE Supercode 778899 Aantal tekens voor deurslot bedieningscodes 5 Relais gekoppeld aan de opening Uitgang SE module Geldigheid code 0 permanent Tijdsinstelling relais 1 2 seconden Zoe...

Page 23: ...5 Druk 2 maal op de toets om de programmering te verlaten 2 ALLE TOEGANGSCODES WISSEN 1 Voor de standaard instelling toetst u de eerste 5 tekens van de supercode in de led zal geel oplichten 77889 2...

Page 24: ...van de numeriek toetsenbordmodule via de computer Hieronder volgende de belangrijkste beschikbare functies Invoeren van de toegangscodes De toegangscodes kunnen permanent zijn altijd geldig beperkt ge...

Page 25: ...modus aufgerufen werden F r den Aufruf der Programmierung gibt es folgende M glichkeiten Supercode auf numerischer Tastatur eingeben Jumper JP1 der numerischen Tastatur auf Programmiermodus setzen Sof...

Page 26: ...numerische Tastatur Modul im Stand alone Betrieb oder m chte man diese Parameter ndern muss das folgende Verfahren befolgt werden 1 Geben Sie als Standardeinstellung die ersten 5 Zeichen des Supercod...

Page 27: ...CONFIGURACI N PREDEFINIDA PAR METRO VALOR POR DEFECTO Superc digo 778899 N mero de caracteres para los c digos de apertura 5 Rel asociado a la apertura Salida SE del m dulo Validez del c digo 0 perman...

Page 28: ...arillo 77889 2 Introducir el c digo de acceso que se desea eliminar por ejemplo 98654 c digo 3 Confirmar pulsando la tecla A 4 Esperar a que la luz del led pase de verde fija a amarilla 5 Pulsar dos v...

Page 29: ...el manual completo que se puede descargar en el sitio web pro comelitgroup com Programaci n mediante ViP Manager En el sitio web pro comelitgroup com est disponible el software ViP Manager para progr...

Page 30: ...eder ao modo de programa o Para aceder programa o seleccionar um dos modos seguintes introduzir o superc digo no teclado num rico colocar o comutador de deriva o JP1 do teclado num rico no modo de pro...

Page 31: ...SE do m dulo udio ou udio v deo os c digos s o configurados como permanentes Se o m dulo teclado num rico estiver no modo stand alone ou caso se pretenda alterar estes par metros necess rio seguir o...

Page 32: ...isto de eventos com todas as informa es c digos activados utilizadores que os utilizaram utilizadores chamados etc poss vel memorizar at 1275 eventos Fun o Rel gio Em determinados dias da semana e em...

Page 33: ...33 1 5 77889 2 98654 5 A B 3 B 3 3 4 2 3 5 2 2 98654 3 3 15 1 5 77889 2 98654 3 A 4 5 2 2 1 5 77889 2 BA0ABA 20 BA0ABA 1 1 2 B 3 6 1 5 77889 2 B4 3 578661 3 3 4 2 2 1 5 77889 2 BA0BAB 20 BA0BAB SE...

Page 34: ...E 5 1 6 SBC VIP 4 2 6 SBC VIP 0 5 0 N 1 9 5 5 6 2 2 1 5 77889 2 B0 3 520330090 4 2 2 pro comelitgroup com ViP Manager ViP Manager pro comelitgroup com 4 2 1275 1 VIP MANAGER 1210 1210A 1595 1440 1441...

Page 35: ...nin konfig rasyonunu de i tirmek i in programlama moduna girmek gereklidir Programlamaya eri mek i in a a daki modlardan birini se iniz say sal klavyede st kodu girin say sal klavyenin Jumper n JP1 pr...

Page 36: ...l n n SE k d r kodlar kal c olarak ayarl Say sal klavye mod l ba ms z modda ise veya bu parametreleri de i tirmek istiyorsan z a a daki prosed r izlemeniz gereklidir 1 Varsay lan de er olarak st s per...

Page 37: ...ieraniem Wyj cie SE modu u Wa no kodu 0 sta a Sterowanie czasowe przeka nikiem 1 2 sekundy Brz czyk przeka nika 1 Wy czony Sterowanie czasowe przeka nikiem 2 2 sekundy Brz czyk przeka nika 2 Wy czony...

Page 38: ...sta ym na zielono zmieni kolor na ty 5 Nacisn 2 razy przycisk w celu wyj cia z programowania 2 CA KOWITE KASOWANIE KODU DOST PU 1 W celu ustawienia domy lnego wpisa pierwszych 5 znak w superkodu kontr...

Page 39: ...u klawiatury numerycznej za po rednictwem komputera Dost pne s nast puj ce funkcje Wprowadzanie kodu dost pu Kody dost pu mog by sta e zawsze wa ne uzale nione od u ycia wa ne przez pewn liczb u y lu...

Page 40: ...r devices to configure Populating the directory Recherche dispositifs configurer Compilation r pertoire Te configureren apparaten zoeken Lijst samenstellen Suchlauf der zu konfigurierenden Ger te Verz...

Reviews: