Comelit Mini 6721W Technical Manual Download Page 12

12

DIP S2

Art. 6721W(/BM) + Art. 6734

DIP S1

DIP 1

DIP 2

DIP 3

DIP 4

P1

P2

P3

P4

P5

INDIRIZZO

ADDRESS

ADRESSE

ADRES

ADRESSE

DIRECCIÓN

ENDEREÇO

0

0

0

0

1

0

0

0

INT

INTb

0

1

0

0

INT

INTb

1

1

0

0

0

0

1

0

1

0

1

0

INT

INTb

0

1

1

0

1

1

1

0

INTb

INT

INT

0

0

0

1

INTb

1

0

0

1

0

1

0

1

INT

1

1

0

1

0

0

1

1

INTb

INT

1

0

1

1

INT

INT

INT

INT

INT

0

1

1

1

1

1

1

1

PROG

Programmazioni pulsanti per chiamata intercomunicante

Esempio 1 - tutti i sistemi (ANCHE KIT!) - Intercomunicante generale

su monitor con codice utente 5 programmazione P3= chiamata 

generale interna, P4= intercomunicante generale a indirizzo 9

Esempio 2 - Intercomunicante selettivo

su monitor con codice utente 1 e indirizzo intercomunicante 1 

programmazione P3= intercomunicante selettivo a indirizzo 2, P4= 

intercomunicante selettivo a indirizzo 3

1. 

Posizionare DIP 5-6 di S2 in combinazione 01

2. 

Consultare la tabella pag. 12 e scegliere una combinazione in cui 

compare la funzione intercomunicante (INT o INTb indistintamente) 

per i tasti che si intendono programmare.

ES1:

 per P3= chiamata generale interna impostare DIP 1-2-3-4 di 

S2 in combinazione 1000 o 0011 o 1011 (P3=INT), impostare S1 

con indirizzo 5 secondo 

tabella A

 pag. 15, passare al punto 3

ES1:

 per P4= intercomunicante generale impostare DIP 1-2-3-4 

di S2 in combinazione 1110 o 1011 (P4=INT), impostare S1 con 

indirizzo 9 secondo 

tabella A 

pag. 15, passare al punto 3

ES2:

 per P3= intercomunicante selettivo impostare DIP 1-2-3-4 di 

S2 in combinazione 1000 o 0011 o 1011 (P3=INT), impostare S1 

con indirizzo 2 secondo 

tabella B

 pag. 11, passare al punto 3

ES2:

 per P4= intercomunicante selettivo impostare DIP 1-2-3-4 

di S2 in combinazione 1110 o 1011 (P4=INT), impostare S1 con 

indirizzo 3 secondo 

tabella B 

pag. 11, passare al punto 3

  

»

 

il led privacy lampeggia 

3. 

Premere e rilasciare il tasto a cui si vuole associare la funzione

4. 

Per uscire dalla programmazione posizionare i DIP 5-6 di S2 in 

combinazione 00

5.  Al termine della programmazione posizionare i DIP 1-2-3-4 di 

S2 in combinazione 1111. Ripristinare su S1 l’impostazione 

del codice utente, vedi tabella A pag. 15.

  

»

 

il led privacy si spegne 

  

» il led apriporta si accende 

  

» viene emesso un tono di conferma 

Programming buttons for intercom call

Example 1 - all systems (INCLUDING KITS!) - General intercom

 

on a monitor with user code 5, P3 programming = general internal 

call, P4 = general intercom with address 9

Example 2 - Selective intercom

on a monitor with user code 1 and intercom address 1, P3 

programming = selective intercom with address 2, P4 = selective 

intercom with address 3

1. 

Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01

2. 

Refer to the table on page 12 and select a combination in which 

the intercom function (either INT or INTb) is listed for the keys you 

wish to program.

E.g. 1:

 for P3= general internal call, set S2 DIP switches 1-2-3-4 to 

the combination 1000 or 0011 or 1011 (P3=INT), set S1 with ad-

dress 5 in accordance with 

table A

 on page 15, go to point 3

E.g. 1: 

for P4= general intercom, set S2 DIP switches 1-2-3-4 to 

  

»

the privacy LED flashes 

3. 

Press and release the key to be associated with the function

4. 

To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the 

combination 00

5.  When programming is complete, set S2 DIP switches 1-2-3-4 

to the combination 1111. Restore the user code setting on S1, 

see table A on page 15.

  

» the privacy LED switches off

  

» the lock-release LED lights up

  

» a confirmation tone will sound.

the combination 1110 or 1011 (P4=INT), set S1 with address 9 in 

accordance with 

table A

 on page 15, go to point 3

E.g. 2:

 for P3= single-family intercom, set S2 DIP switches 1-2-3-4 

to the combination 1000 or 0011 or 1011 (P3=INT), set S1 with 

address 2 in accordance with 

table B

 on page 11, go to point 3

E.g. 2:

 for P4= selective intercom, set S2 DIP switches 1-2-3-4 to 

the combination 1110 or 1011 (P4=INT), set S1 with address 3 in 

accordance with 

table B

 on page 11, go to point 3

Programmation des boutons pour appel intercommunicant

Exemple 1 - tous les systèmes (Y COMPRIS LES KITS !) - 

Intercommunicant général

 sur moniteur avec code usager 5 

programmation P3= appel général interne, P4= intercommunicant 

général avec adresse 9

Exemple 2 - Intercommunicant sélecteur 

sur moniteur avec code usager 1 et adresse intercommunicant 1 

programmation P3= intercommunicant sélecteur avec adresse 2, 

P4= intercommunicant sélecteur avec adresse 3

1. 

Placer DIP 5-6 de S2 en combinaison 01

2. 

Consulter le tableau page 12 et choisir une combinaison qui 

affiche la fonction appel intercommunicant (indifféremment INT ou 

INTb) pour les touches qui doivent être programmés.

ex 1 : 

pour P3= appel général interne, programmer DIP 1-2-3-4 

de S2 en combinaison 1000 ou 0011 ou 1011 (P3=INT), pro-

grammer S1 avec adresse 5 conformément au 

tableau A

 page 

15, passer au point 3

ex 1 :

 pour P4= intercommunicant général, programmer DIP 

1-2-3-4 de S2 en combinaison 1110 ou 1011 (P4=INT), program-

mer S1 avec adresse 9 conformément au

 tableau A 

page 15, 

passer au point 3

ex 2 :

 pour P3= intercommunicant sélecteur, programmer DIP 

1-2-3-4 de S2 en combinaison 1000 ou 0011 ou 1011 (P3=INT), 

programmer S1 avec adresse 2 conformément au 

tableau B

 

page  11, passer au point 3

ex 2 : 

pour P4= intercommunicant sélecteur, programmer DIP 

1-2-3-4 de S2 en combinaison 1110 ou 1011 (P4=INT), program-

mer S1 avec adresse 3 conformément au 

tableau B

 page  11, 

passer au point 3

  

» la led privacy clignote 

3. 

Appuyer sur le touche puis le relâcher pour associer la fonction

4. 

Pour quitter la programmation, mettre les DIP 5-6 de S2 en 

combinaison 00

  

» la led ouvre-porte s’allume

  

» une tonalité de confirmation retentit.

Programmeringen drukknoppen voor intercomoproep

Tastenprogrammierung für Interngespräch

Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante

Programação dos botões para a chamada de intercomunicação

Summary of Contents for Mini 6721W

Page 1: ...TECHNISCHES HANDBUCH ES MANUAL T CNICO PT MANUAL T CNICO Manuale tecnico posto interno Mini Vivavoce Art 6721W BM Technical manual for Mini handsfree Art 6721W BM Manuel technique poste int rieur Min...

Page 2: ...e installatiewerkzaamheden zorgvuldig uit volgens de door de fabrikant gegeven instructies en met inachtneming van de geldende normen Alle componenten mogen alleen gebruikt worden voor de doeleinden w...

Page 3: ...tion Indicator LED description Lock release key Key 1 Actuator function programmable Key 2 Self ignition function programmable Privacy key Additional keys programmable Audio activation key Wait for ap...

Page 4: ...der ber hrungsempfindlichen Tasten Beschreibung der Anzeige LED T r ffnertaste Taste 1 Relaisfunktion programmierbar Taste 2 Funktion Selbsteinschaltung programmierbar Taste Ruftonabschaltung Zus tzli...

Page 5: ...lsar la tecla t ctil de activaci n del audio para responder a la llamada entrante Presi n prolongada de la tecla de activaci n del audio durante 10 s ACTIVACI N Led audio con ILUMINACI N FIJA DESACTIV...

Page 6: ...ly Mini handsfree Art 6721W BM inner unit Montage poste int rieur Mini mains libres Art 6721W BM Montage intern toestel Mini handsfree art 6721W BM Installation Innensprechstelle Mini mit Freisprechfu...

Page 7: ...the terminal Fitting upgrade kit Art 6734W D montage 1 montage 2 borne Montage kit mise jour Art 6734W Klem verwijderen 1 monteren 2 Montage upgradekit Art 6734W Aus 1 Einbau 2 der Klemme Einbau Upgra...

Page 8: ...bifamiliar de serie para KIT y Simple bus Top Intercomunica o program vel geral ou selectiva de s rie chamada monofamiliar para KIT e Simplebus Top INTb Intercomunicante bifamiliare solo per KIT Two f...

Page 9: ...fois la proc dure termin e placer les DIP 1 2 3 4 de S2 en combinaison 1111 r glage PROG dans les tableaux de configuration page 9 14 Lorsque les dip sont ainsi configur s les touches gouvernent les...

Page 10: ...ingstoon de privacy led gaat uit de privacy led gaat knipperen Beispiel Am Monitor mit Benutzercode 5 Programmierung P1 allgemeine Relaissteuerung P2 codierte Relaissteuerung mit Code 125 1 DIP Schalt...

Page 11: ...p dezelfde stamleiding Programmering code invoeren TAB B op pag 11 Wissen Noteer de instelling van S2 S1 en herstel deze aan het einde van de programmering Het intercomadres moet bij alle binnentoeste...

Page 12: ...ll set S2 DIP switches 1 2 3 4 to the combination 1000 or 0011 or 1011 P3 INT set S1 with ad dress 5 in accordance with table A on page 15 go to point 3 E g 1 for P4 general intercom set S2 DIP switch...

Page 13: ...r 1011 P4 INT stellen S1 gem Tabelle B auf Seite 11 mit Adresse 3 einstellen weiter mit Punkt 3 Die LED Privacy blinkt Die LED Privacy erlischt Die LED T r ffner leuchtet auf Er klinkt een bevestiging...

Page 14: ...stare DIP 1 2 3 4 di S2 in combinazione 0011 P5 AI P6 CCS il led privacy lampeggia il led privacy si spegne il led apriporta si accende viene emesso un tono di conferma Programming buttons for other f...

Page 15: ...4 5 6 90 2 4 5 7 120 4 5 6 7 150 2 3 5 8 180 3 5 6 8 210 2 5 7 8 240 5 6 7 8 TAB A NOTA il codice 240 riservato per il centralino di portineria Indirizzi di montante NOTE code 240 is reserved for the...

Page 16: ...ies drukknoppen afhankelijk van de combinatie van DIP 1 2 3 4 van S2 Intercomadres niet voorzien Functie range en min en max adressen niet voorzien Reset beltonen Noteer de instelling van S2 S1 en her...

Page 17: ...e Voer de werkzaamheden van 1 tot 4 uit Range minimaal adres Range maximaal adres Activering range Desactivering range Bereik annuleren code instellen TAB A op pag 15 Noteer de instelling van S2 S1 en...

Page 18: ...nicants directement depuis les postes int rieurs Phase 1 entr e en programmation Phase 2 programmation appel intercommunicant Phase 3 Programmation d autres postes int rieurs L op rateur 1 et l op rat...

Page 19: ...rador 2 Operador 1 Operador 2 Operador 1 Operador 2 1 Programar los DIP switches 1 2 3 4 de S2 en 1111 2 Pulsar la tecla audio 3 Presionar las teclas privacidad y abrepuertas durante 3 s Presionar la...

Page 20: ...estigingstonen om de beltoon van een intercomoproep vanaf een interne aansluiting te wijzigen 4 maal er klinken 4 bevestigingstonen om de beltoon van een oproep van de etagebel te wijzigen Wanneer u n...

Page 21: ...ienti dai moduli pulsanti o digitali SOLO se comprese tra l indirizzo 1 e l indirizzo 10 Pulsante comando apriporta locale System with 1 video external unit Ikall Series Art 4680KC manages calls origi...

Page 22: ...e user code in systems with Art 4888C Connexion en cascade de 2 moniteurs principaux aliment s par le m langeur Art 4888C Connexion en d rivation de 2 moniteurs principaux et de 1 moniteur secondaire...

Page 23: ...entaire en d rivation sur syst me kit Art 8461V BM Aansluiting in cascade van 2 hoofdmonitors en 1 secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode in installaties met Art 4888C Variant met aansluiting...

Page 24: ...TI IN FIGURA Variant with additional secondary monitors cascade connection in single family kit system Art 8461V BM Distances for single family kit system Art 8461V BM UTP cable with multi cable conne...

Reviews: