Comelit 8461I Technical Manual Download Page 3

 

3

IT

1209

4893

1214/2C

1216

B

C

A

6601W

6601W/BM

A MAX

B MAX

C MAX

Comelit Art. 4577 1 mm

2

 (Ø 1,2 mm AWG 17)

200 m

(655 feet)

100 m

(330 feet)

200 m

(655 feet)

UTP5 cat. 5 0,2 mm

2

 (Ø 0,5 mm AWG 24)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

0,28 mm

2

 (Ø 0,6 mm AWG 23)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

0,5 mm

2

 (Ø 0,8 mm AWG 20)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

1 mm

2

 (Ø 1,2 mm AWG 17)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

1 mm

2

 (Ø 1,2 mm AWG 17)

80 m

(260 feet)

40 m

(130 feet)

80 m

(260 feet)

1,5 mm

2

 (Ø 1,4 mm AWG 15)

100 m

(330 feet)

60 m

(195 feet)

100 m

(330 feet)

 

„

Da posto esterno, toccare il pulsante corrispondente all'utente 

che si desidera contattare per inviare la chiamata.

 

„

Toccare il tasto   (o alzare la cornetta) per rispondere alla 

chiamata.

 

„

Toccare il tasto   (o agganciare la cornetta) per terminare 

la comunicazione

1. 

Strisciare per attivare la fi la dei tasti funzione.

1. 

Strisciare per attivare la fi la dei tasti funzione.

2. 

Premere  il  tasto  autoaccensione  (default  tasto 

)  per 

visualizzare sullo schermo del monitor l'immagine trasmessa 

dal posto esterno.

 

„

Premere il tasto programmato per avviare la chiamata

 

„

Per terminare la chiamata in corso e mettersi in comunicazione 

con il posto esterno occorre premere 2 volte il tasto presa fonica 

(oppure riagganciare la cornetta e sollevarla novamente).

Questa  funzione  permette  di  inviare  una  chiamata  agli  altri 

apparecchi  (videocitofoni  e/o  citofoni)  impostati  sullo  stesso 

indirizzo  di  chiamata  (per  la  programmazione  vedi  il  manuale 

tecnico del rispettivo posto interno).

Questa funzione permette di chiamare specifici posti interni (per 

la  programmazione  vedi  il  manuale  tecnico  del  rispettivo  posto 

interno).

Una  chiamata  da  posto  esterno  è  prioritaria  rispetto  a  una 

comunicazione intercomunicante. In questo caso gli utenti che si 

trovano già in conversazione sentiranno un tono simile a quello di 

chiamata se quest'ultima è indirizzata a loro o un triplice tono di 

segnalazione in caso contrario e acquisiranno il video del posto 

esterno chiamante (in caso di monitor principali). 

  

»

Se l’impianto è libero: 

il ricevente della chiamata toccando 

il  tasto  "presa  fonica"  (o  alzando  la  cornetta)  entrerà  in 

comunicazione con il chiamante. Toccando nuovamente il tasto 

"presa  fonica"  (o  agganciando  la  cornetta)  la  comunicazione 

verrà terminata.

  

»

Se l’impianto è occupato: 

il led di segnalazione lampeggerà 

per  alcuni  secondi  (per  monitor  Icona  6601W  il  led  privacy 

lampeggerà 4 volte).

  

»

Se l’impianto è libero:

 

  

»

Sul posto esterno

 si accende il led per l’illuminazione del 

soggetto  chiamante,  il  led    lampeggia  e  si  avverte  un 

suono di conferma. 

  

»

Sui monitor interno/i principale/i 

appare automaticamente 

l’immagine da posto esterno. 

  

»

Su monitor secondari 

è possibile richiedere il video (senza 

rispondere alla chiamata).

  

»

Se  l’utente  risponde  alla  chiamata:  sul  posto  esterno  si 

accende il led 

.

  

»

Rispondendo  alla  chiamata  del  posto  esterno  da 

un  videocitofono  secondario,  l'immagine  viene 

automaticamente visualizzata sul monitor (e il monitor 

del videocitofono principale si spegne).

  

»

Se l’utente preme il comando apriporta: sul posto esterno 

si accende il led 

.

  

»

Se l’impianto è occupato:

 il led 

 lampeggia e il posto esterno 

emette un tono di impianto occupato.

Effettuare una chiamata da posto esterno

CHIAMATA GENERALE INTERNA

INTERCOMUNICANTE SELETTIVO

Funzionamento con posti interni supplementari

Funzionamento

Il kit può gestire fino a un massimo di 4 videocitofoni o citofoni per 

pulsante di chiamata di cui max 1 videocitofono principale.

MONITOR PRINCIPALI / SECONDARI

Funzionamento con posti esterni supplementari

FUNZIONAMENTO CON SCAMBIO ART. 1404 (DEFAULT)

Consultare il manuale tecnico del posto esterno 

Art. 4893

 per la 

programmazione delle funzioni speciali:

Nella  configurazione  dell'Art.  1404,  i  Dip  switch  MIN  e  MAX 

definiscono  rispettivamente  i  codici  utente  più  basso  e  più  alto 

collegabili  al  montante.  Per  l’impostazione  dei  valori  desiderati 

si  faccia  riferimento  alla  tabella  di  pag.  17.  Scambi  relativi  a 

montanti distinti devono gestire intervalli di codici non sovrapposti. 

La  funzione  autoaccensione  è  disponibile  solo  per  impianti 

come da schema IK/017CQC (per ogni posto interno è possibile 

effettuare la bascula tra il posto esterno del kit e il posto esterno  

principale).

•  Posto esterno (Porter) con scambio (secondario):

 funzione 

di default da utilizzare anche in impianti con scambio Art. 1404 

(per l'installazione di 3 o più ingressi)

•  Posto esterno (Porter) Secondario: 

funzione

 

da utilizzare in 

impianti con scambio Art. 1405 e 2 posti esterni

•  Posto esterno (Porter) Principale: 

funzione da utilizzare in 

impianti con scambio Art. 1405 e 2 posti esterni

FUNZIONAMENTO CON SCAMBIO ART. 1405

Con  scambio  Art.  1405  è  possibile  installare  solo  1  posto 

esterno principale e 1 posto esterno secondario.

In  modalità 

“Posto esterno Principale”

  i  comandi  apriporta 

(attuatore) vengono eseguiti solo se il posto esterno è in stato di 

chiamata o autoaccensione. La funzionalità door-open è sempre 

disattiva.  In  modalità 

“Posto esterno Secondario”

  i  comandi 

apriporta (o attuatore) vengono eseguiti se l’impianto è a riposo o 

se il posto esterno è attivo. Con impianto a riposo il primo comando 

autoaccensione attiva la telecamera del posto esterno secondario. 

Ulteriori  comandi  eseguono  la  bascula  tra  i  due  posti  esterni 

attivando alternativamente il posto esterno principale e secondario.

 

L'autoaccensione è possibile solo con impianto a riposo.

Autoaccensione

2. 

Toccare  il  tasto 

  (di  default  programmato  per 

l’autoaccensione)  per  richiedere  il  video  del  posto 

esterno.

Summary of Contents for 8461I

Page 1: ...NICO Manuale tecnico kit monofamiliare Art 8461I BM Technical manual for single family kit Art 8461 BM Manuel technique kit un appel Art 8461I BM Technische handleiding enkelvoudige installatiekit Art...

Page 2: ...one centrale Suoneria volume medio Posizione basso Attivazione funzione privacy Per servizio privacy si intende l esclusione della suoneria di chiamata dal posto esterno e centralino l attivazione del...

Page 3: ...agine da posto esterno Su monitor secondari possibile richiedere il video senza rispondere alla chiamata Se l utente risponde alla chiamata sul posto esterno si accende il led Rispondendo alla chiamat...

Page 4: ...tion Privacy service means exclusion of the call ringtone from the external unit and switchboard activation of the Privacy function is signalled by a red indicator appearing at the top right hand side...

Page 5: ...the user responds to the call the LED will illuminate on the external unit When responding to a call from the external unit using a secondary door entry monitor the image is automatically displayed o...

Page 6: ...volume maximum Position centrale Sonnerie volume moyen Position basse Activation fonction Privacy Le service privacy exclut la sonnerie d appel de la platine ext rieure et le standard de conciergerie...

Page 7: ...la led s allume sur la platine ext rieure En r pondant l appel de la platine ext rieure depuis un moniteur vid ophonique secondaire l image est automatiquement visualis e sur ce moniteur et le moniteu...

Page 8: ...n Bovenste stand luide oproeptoon Middelste stand normale oproeptoon Onderste stand inschakeling privacyfunctie Wanneer de privacyfunctie actief is wordt de oproeptoon vanaf het deurstation of vanaf d...

Page 9: ...een passieve beeldoproep worden gedaan zonder de oproep te beantwoorden Als de gebruiker de oproep beantwoordt gaat op het deurstation de LED branden Alsdeoproepvanafhetdeurstationdooreensecundaire v...

Page 10: ...erung Funktion Ruftonabschaltung Unter Ruftonabschaltung wird die Abschaltung des Ruftons der Au enstelle und der Zentrale verstanden die Aktivierung der Funktion wird durch das Aufleuchten einer rote...

Page 11: ...sprechstelle die LED auf Wird der Ruf der Au ensprechstelle von einer zus tzlichen Videosprechstelle beantwortet erscheint das Bild automatisch auf dem Monitor und der Monitor der Haupt Videosprechste...

Page 12: ...d Por funci n Privacidad se entiende la exclusi n del tono de llamada desde la placa externa y la centralita la activaci n de la funci n est se alada por el encendido de un indicador rojo en la parte...

Page 13: ...ponder a la llamada Si el usuario responde a la llamada en la placa externa se enciende el led Respondiendo a la llamada de la placa externa desde un videoportero secundario la imagen se visualiza de...

Page 14: ...lume m ximo Posi o central campainha no volume m dio Posi o baixa activa o da fun o privacidade A fun o privacidade significa a exclus o do som de chamada do posto externo e da central a activa o da f...

Page 15: ...r o v deo sem responder chamada Se o utilizador responder chamada no posto externo acende se o LED Ao atender a chamada do posto externo de um v deo intercomunicador secund rio a imagem ser automatica...

Page 16: ...nstallazione citofono Art 2638 Installing door entry phone Art 2638 Installation combin audio Art 2638 Installatie deurtelefoon art 2638 Installation der Innensprechstelle Art 2638 Instalaci n del tel...

Page 17: ...6 80 5 7 110 2 3 4 6 7 140 3 4 8 170 2 4 6 8 200 4 7 8 230 2 3 6 7 8 21 1 3 5 51 1 2 5 6 81 1 5 7 111 1 2 3 4 6 7 141 1 3 4 8 171 1 2 4 6 8 201 1 4 7 8 231 1 2 3 6 7 8 22 2 3 5 52 3 5 6 82 2 5 7 112 5...

Page 18: ...els Pour programmer la fonction sp ciale boutons 1 2 actifs avec adresses d appel 1 2 consulter le manuel technique de l Art 4893 Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema uitbreidingskit Art 8461I BM...

Page 19: ...r Art 4893 Local lock release button Sch ma de connexion extension kit Art 8461I BM pour installation 4 appels Pour programmer la fonction sp ciale boutons 1 2 3 4 actifs avec adresses d appel 1 2 3 4...

Page 20: ...allatie met hoofddeurstation Art 4893 secundair deurstation Art 4893 en deurselector Art 1405 Raadpleeg voor het programmeren van de speciale functies Hoofddeurstation Hoofdspeakerunit en Secundair de...

Page 21: ...fonction Poste ext rieur HP avec commutateur secondaire est activ e par d faut voir page 7 Les fonctions auto allumage et signalisation porte ouverte ne sont pasdisponibles Aansluitschema enkelvoudig...

Page 22: ...93 Pour programmer l adresse d appel consulter le manuel technique de l Art 4893 Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema systeem met 2 enkelvoudige installatiekits en hoofddeurstation Art 4893 De fun...

Page 23: ...button Sch ma de connexion kit un appel 8461I BM auquel est ajout l Art 1256 Pour de plus amples informations consulter le manuel correspondant Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema enkelvoudige i...

Page 24: ...le param trage et le fonctionnement de l Art 1409 consulter le manuel correspondant Bouton ouvre porte sortie Aansluitschema enkelvoudige installatiekit 8461I BM met toevoeging van externe cameramodu...

Page 25: ...onitor secondari in cascata Connection diagram for single family kit 8461I BM with one main monitor and 2 secondary monitors cascade connection Connection diagram for two family system with one main m...

Page 26: ...ram for system with maximum expansion in branch connection for single call address Connection diagram for cascade connection from internal video unit of additional door entry phones Art 2610 and Art 6...

Page 27: ...W Sch ma de connexion en d rivation partir d un poste int rieur vid o des combin s audio suppl mentaires Art 2610 et Art 6228 B W Sch ma de connexion en d rivation partir de la colonne montante des co...

Page 28: ...s n code worden aangesloten alle toestellen gaan dan tegelijk over 20 m MAX Gebruik een afgeschermde kabel voor deze verbinding en voer de kabels niet in de buurt van hooginductieve belastingen of voe...

Reviews: