background image

9

1-krotne naciśnięcie przycisku „B” – wyświetli się ikona          . Przyciskami „C” i „D” ustawić poziom wilgotności. 

Ustawiona wartość zamiga, a na wyświetlaczu „E” pojawi się bieżący poziom wilgotności.

Zadany poziom wilgotności można sprawdzić naciskając 1 raz  przycisk „C” lub „D” – wybrana wartość zamiga.

Aby wyłączyć funkcję należy nacisnąć przycisk „A” – nawilżacz przejdzie w tryb pracy podstawowej.

Kolejne naciśnięcie przycisku „B” przełączy nawilżacz w tryb wyciszenia.

WYCISZENIE

Urządzenie będzie działać ze stałym natężeniem nawilżania – 4 stopień. Przyciski „C” i „D” są nieaktywne.

Funkcję można uruchomić tylko gdy urządzenie jest włączone w trybie pracy podstawowej wciskając 2 razy klawisz 

„B” – wyświetli się ikona 

Aby wyłączyć funkcję należy nacisnąć przycisk „A” – nawilżacz przejdzie w tryb pracy podstawowej.

Kolejne naciśnięcie przycisku „B” przełączy nawilżacz w tryb automatycznego wyłączenia

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE

Funkcja ta umożliwia ustawienie czasu, po upływie którego nastąpi automatyczne wyłączenie nawilżacza. Funkcję 

można uruchomić tylko gdy urządzenie jest włączone w trybie pracy podstawowej 3 razy przycisk „B” –  wyświetli się 

ikona              . Przyciskami „C” oraz „D” należy ustalić czas – można ustawić tylko pełne godziny w zakresie od 1 – 24. 

Urządzenie będzie pokazywało upływ pełnych godzin.

Po ustaleniu czasu nawilżacz przejdzie w tryb pracy podstawowej. Wciskając przycisk „B” można uruchomić funkcję 

poziomu wilgotności (1 raz), wyciszenia (2 razy) oraz zmianę ustawień czasu wyłączenia (3 razy).

Aby wyłączyć funkcję należy nacisnąć przycisk „A” – nawilżacz przejdzie w tryb gotowości.

BRAK WODY

Brak wody w zasobniku sygnalizowany jest miganiem symbolu              oraz sygnałem dźwiękowym (za wyjątkiem trybu 

wyciszenia). Wentylator wyłączy się. 

FOT. 02

FOT. 03

FOT. 04

FOT. 05

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia   należy odłączyć urządzenie  

od sieci.

2. Zaleca się regularne czyszczenie zbiornika na wodę i  podstawy. 

3. Nie wolno zanurzać nawilżacza w wodzie lub innej płynnej substancji.

4. Do mycia nie używać żadnych ostrych   środków czyszczących.

5. Zdarza się, że w podstawie, zaworze lub  przetworniku ultradźwiękowym     

(fot. 04)

 powstanie  osad,  który usuwa się zalewając elementy roztworem    

octu spirytusowego na 30 minut. Przetwornika nie wolno dotykać ostrymi    

przedmiotami.

WYMIANA I CZYSZCZENIE FILTRA CERAMICZNEGO

Zaleca się regularne (raz w miesiącu) czyszczenie filtra ceramicznego oraz 

jego wymianę minimum raz na rok.

Filtr oraz nakrętkę można płukać pod bieżącą wodą.

Aby zdemontować filtr, należy:

- odłączyć urządzenie od sieci

- zdjąć zbiornik 

(3)

 z podstawy urządzenia 

(2)

-

obrócić zbiornik i odkręcić nakrętkę  

fot. 2

- odłączyć filtr od nakrętki, przekręcając go przeciwnie 

  do ruchu wskazówek zegara, 

fot. 5

.

Filtry można nabyć u dystrybutorów firmy  Columbiavac

Urządzenie może pracować również bez zamontowanego filtra.

Filtr  ceramiczny  znacząco  zmniejsza  skutki  uboczne  (np.  osadzanie  się 

kamienia  na  przetworniku  ultradźwiękowym)  spowodowane  stosowaniem 

twardej wody.

- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane  

ponownemu   przetwarzaniu lub recyklingowi,

- należy je  przekazać do odpowiedniego punktu, który  zajmuje  się   

zbieraniem  i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. 

OCHRONA ŚRODOWISKA

GWARANCJA

- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego  w gospodarstwie  

   domowym,

- nie może być używane do celów zawodowych,

- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi.

Summary of Contents for NUC-8

Page 1: ...HUMIDIFIER LUFTBEFEUCHTER NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА GB PL D Columbiavac Europe Sp z o o tel 48 22 203 52 60 fax 48 22 203 58 30 serwis columbiavac pl CS SK RU ...

Page 2: ... on and in the standby mode Press B the icon will be displayed Set the time with C and D Only full hours in the 1 24 range can be selected The device will show the lapse of full hours Press B to switch the humidifier to the standby mode BASIC OPERATION Press A use C and D to set the humidification rate The device is equipped with a six step regulation of the humidity level The number of illuminate...

Page 3: ...r will switch to the standby mode NO WATER If there is no water in the container the symbol flashes and the device beeps unless it is in the mute mode The fan switches off fig 02 fig 03 fig 04 fig 05 1 Before cleaning unplug the appliance 2 It is recommended to clean the water tank regulary 3 Do not immerse the humidifier in water or other liquid substance 4 Do not use any aggressive cleaning agen...

Page 4: ...nnecting cable to an outlet with parameters specified in the manual always unplug the appliance by pulling by the plug and not by the power supply cord use only clean cold running water or other with a small content of mineral components at maximum temperature of 40 C do not switch the appliance on when the water tank is empty place the appliance on a stable dry and moisture resistant surface the ...

Page 5: ... bitte die Taste B die Ikone wird angezeigt Mi den Tasten C und D soll die Zeit eingestellt werden Es können nur volle Stunden 1 24 eingestellt werden Das Gerät wird den Ablauf von den vollen Stunden zeigen Durch das weitere Drücken der Taste B wird der Befeuchter in den Einsatzbereitschaftsmodus umgeschaltet BASISARBEIT Drücken Sie bitte die Taste A und stellen Sie mit Hilfe der Tasten C und D di...

Page 6: ...des Feuchtigkeitsgrades 1x Ruhemodus 2x sowie Änderung der Einstellung der Ausschaltzeit 3x durchgeführt werden Um die Funktion auszuschalten soll die Taste A gedrückt werden der Befeuchter wird in den Bereitschaftsmodus umschalten WASSERMANGEL Der Wassermangel im Behälter wird durch das Blinken des Symbols zusammen mit dem Signalton ausgenommen den Rugemodus gezeigt Der Lüfter wird ausgeschaltet ...

Page 7: ... Höhe von mind 1 m über dem Boden SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch Überprüfen Sie ob die Netzspannung in der Steckdose mit der Nennspannung in der vorliegenden Bedienungsanleitung übereinstimmend ist Das Gerät soll durch den Netzstecker und nicht durch den Netzkabel herausgezogen werde Verwenden Sie ausschließlich klares ...

Page 8: ...wilżacza Funkcję można uruchomić tylko gdy urządzenie jest włączone w trybie gotowości Nacisnąć przycisk B wyświetli się ikona Przyciskami C oraz D należy ustalić czas Można ustawić tylko pełne godziny w zakresie od 1 24 Urządzenie będzie pokazywało upływ pełnych godzin Kolejne naciśnięcie przycisku B przełączy nawilżacz w tryb gotowości PRACA PODSTAWOWA Nacisnąć przycisk A i ustawić przyciskami C...

Page 9: ...ygnalizowany jest miganiem symbolu oraz sygnałem dźwiękowym za wyjątkiem trybu wyciszenia Wentylator wyłączy się FOT 02 FOT 03 FOT 04 FOT 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć urządzenie od sieci 2 Zaleca się regularne czyszczenie zbiornika na wodę i podstawy 3 Nie wolno zanurzać nawilżacza w wodzie lub innej płynnej substancji 4 Do mycia nie używ...

Page 10: ...inny sposób napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania Firma Columbiavac Sp z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE W...

Page 11: ...zobrazí se ikona Pomocí tlačítek C a D je nutné nastavit čas Je možné nastavovat pouze plné hodiny v rozmezí od 1 24 Zařízení bude ukazovat ubývání celých hodin Další stisknutí tlačítka B přepne zvlhčovač do pohotovostního režimu PRÁCE STANDARDNÍ Stisknout tlačítko A a pomocí tlačítek C a D nastavit úroveň vlhkosti Zařízení je vybaveno šestistupňovou regulací úrovně vlhkosti Změny jsou signalizová...

Page 12: ...át Jestliže chceme funkci vypnout je nutné stisknout tlačítko A zvlhčovač přejde do pohotovostního režimu NEDOSTATEK VODY Nedostatek vody v zásobníku je signalizován blikáním symbolu a zvukovým signálem s výjimkou nočního režimu Ventilátor se vypne FOT 02 FOT 03 FOT 04 FOT 05 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝMĚNA A ČIŠTĚNÍ KERAMICKÉHO FILTRU 1 Před počátkem čištění zařízení je nutné toto zařízení odpojit od ele...

Page 13: ...ní musí být skladováno na suchém místě 7 Zvlhčovač je doporučeno umisťovat do výše minimálně 1m nad podlahu DOPORUČENÍ PRO OBLAST BEZPEČNOSTI před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce přiváděcí kabel napájení je nutné připojit k zástrčce jejíž parametry jsou shodné s údaji uvedenými v instrukci zařízení je nutné odpojovat od elektrické sítě vždy prostřednict...

Page 14: ...lhčovač automaticky zapne Funkciu je možné zapnúť iba vtedy ak je prístroj zapnutý v režime pripravenosti Stlačiť tlačidlo B zobrazí sa ikona Tlačidlami C ako aj D je potrebné nastaviť čas Je možné nastavovať iba celé hodiny v rozmedzí od 1 24 Prístroj bude zobrazovať uplynutie celých hodín Ďalším stlačením tlačidla B sa zvlhčovač prepne do režimu pripravenosti ZÁKLADNÁ PRÁCA Stlačiť tlačidlo A a ...

Page 15: ...rejde do režimu základnej práce Ďalším stlačením tlačidla B sa zvlhčovač prepne na režim tichá práca TICHÁ PRÁCA Spotrebič bude pracovať so stálou intenzitou vlhkosti 4 úroveň Tlačidlá C a D nie sú aktívne Funkcia sa zapína iba ak je spotrebič zapnutý v režime základnej práce 2 násobným stlačením tlačidla B zasvieti ikona Funkcia sa vypína stlačením tlačidla A zvlhčovač prejde do režimu základnej ...

Page 16: ...sné stredisko Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných neoriginálnych náhradných dielov alebo častí zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť pri používaní zariadenia Firma Columbiavac Sp z o o nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadne škody ku ktorým dôjde v dôsledku nesprávneho používania zariadenia PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE LED displej je vypnutý LED displej je zapnutý netvorí sa hml...

Page 17: ...е готовность Нажать кнопку B появится иконка Кнопками C и D следует установить время Функция замедленного старта от 1 до 24 часов с интервалом 60 мин Прибор показывает часовое течение времени Следующие нажатие кнопки B переключит увлажнитель в режим готовность РАБОТА БАЗОВАЯ Нажать кнопку A и установить уровень влажности при помощи кнопок C и D Устройство оснащено 6 уровневой регулировкой уровня у...

Page 18: ...зшумной работы 2 раза и изменения времени выключения 3 раза Чтобы выключить функцию следует нажать кнопку A увлажнитель начнет работу в режиме готовность ОТСУТСТВИЕ ВОДЫ Отсутствие воды сигнализирует мигающий индикатор и звуковой сигнал исключение режим безшумная работа Вентилятор выключится фото 02 фото 03 фото 04 фото 05 ЧИСТКА И УХОД 1 Перед чисткой отключите прибор от сети 2 Рекомендуем регуля...

Page 19: ...тельный шнур необходимо подсоединить к сети параметры которой соответствуют данным указанным в инструкции прибор следует всегда отсоединять от сети придерживая за вилку а не за сетевой шнур использовать только чистую холодную водопроводную или же другую воду с низким содержанием минеральных элементов максимальная температура которой 40o С запрещается включение прибора если в резервуаре нет воды пр...

Reviews: