background image

LUFTBEFEUCHTER NUC-8

5

Stellen Sie den Luftbefeuchter auf einen stabilen, festen Boden auf. 

Der Luftbefeuchter darf nicht auf Teppichen, Teppichböden, Parkettböden oder anderen Böden, die wegen 

Wasser oder Feuchtigkeit zerstört werden können, aufgestellt werden.

AUFFÜLLEN DES WASSERTANKS

1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.

2. Die Düse 

(5)

 bzw. den Schutz 

(4)

 aus dem Behälter 

(3)

 herausnehmen.

3. Nehmen Sie den Wassertank 

(3)

 vom Gehäuse 

(2)

.

4. Drehen Sie den Wassertank um, schrauben Sie den Keramikfilterverschluss ab   (Abb. 2) und füllen Sie Wasser 

in den Tank. Schrauben Sie den Wassereinlauf   mit dem Filterverschluss fest zu. 

5. Das Paneel 

(5)

 und den Schutz 

(4)

 in die Öffnung im Behälter 

(3)

 reinschieben.

6. Setzen Sie den Wassertank 

(3)

 auf das Gehäuse zurück

BEDIENUNG

Sämtliche Einstellungsänderungen werden mit Tonsignal bestätigt.

EINSATZBEREITSCHAFTSMODUS

Die  Anlage  soll  an  das  Netz  angeschlossen  und  mit  dem  Schalter  (6)  eingeschaltet  werden.  Die  aktuelle 

Feuchtigkeit wird angezeigt. 

Die Befeuchtung wird mit dem Schalter (6) ausgeschaltet.

VERSPÄTETER START

Diese  Funktion  ermöglicht  die  Einstellung  der  Zeit,  nach  welcher  Ablauf  die  automatische  Einschaltung  des 

Beleuchters erfolgt. Diese Funktion kann nur beim Gerät im Einsatzbereitschaftsmodus benutzt werden. Drücken 

Sie bitte die Taste „B” –  die Ikone              wird angezeigt. Mi den Tasten „C” und „D” soll die Zeit eingestellt werden. 

Es können nur volle Stunden 1 – 24 eingestellt werden. Das Gerät wird den Ablauf von den vollen Stunden zeigen. 

Durch das weitere Drücken der Taste „B” wird der Befeuchter in den Einsatzbereitschaftsmodus umgeschaltet.

BASISARBEIT

Drücken Sie bitte die Taste „A” und stellen Sie mit Hilfe der Tasten „C” und „D” die Befeuchtung ein. Das Gerät ist 

mit  6-Grad-Befeuchtungsregulierung  ausgestattet.  Die  Änderungen  werden  mit  der  Anzahl  der  leuchtenden 

Segmente signalisiert. Das weitere Drücken der Taste „A” wird den Befeuchter in den Einsatzbereitschaftsmodus 

umschalten.

FEUCHTIGKEITSGRAD

Diese  Funktion  ermöglicht  die  Einstellung  des  Feuchtigkeitsgrades  von  15-95%  in  den  Intervallen  von  5%.  Der 

Befeuchter  wird  ausgeschaltet,  sobald  die  aktuelle  Feuchtigkeit  größer  als  das  eingestellte  Niveau  ist  und 

eingeschaltet,  sobald  die  aktuelle  relative  Feuchtigkeit  um  mindestens  2%  niedriger  als  die  eingestellte 

Feuchtigkeit wird. 

Die Funktion kann nur dann eingeschaltet werden, wenn das Gerät in dem Basisarbeitsmodus

D

Abb. 01

1

2

3

4

5

6

E

BEDIENUNGSANWEISUNG

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

TECHNISCHE DATEN 

1. Systemsteuerung

2. Gehäuse

3. Wassertank

4. Tragegriff

5. Drehdüse

6. Schalter

- Leistungsaufnahme: 30 W

- Betriebsspannung: 230 V ~50 Hz

- Tankinhalt: 5,2 l

- Befeuchtungsleistung: 300±30 ml/h

- Befeuchtungsleistung für einen Raum 

  von 15-20 qm vorgesehen

- Laufzeit beim vollen Wassertank ~16 Stunden

GERÄTEGEBRAUCH

Summary of Contents for NUC-8

Page 1: ...HUMIDIFIER LUFTBEFEUCHTER NAWILŻACZ ULTRADŹWIĘKOWY ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ ULTRAZVUKOVÝ ZVLHČOVAČ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА GB PL D Columbiavac Europe Sp z o o tel 48 22 203 52 60 fax 48 22 203 58 30 serwis columbiavac pl CS SK RU ...

Page 2: ... on and in the standby mode Press B the icon will be displayed Set the time with C and D Only full hours in the 1 24 range can be selected The device will show the lapse of full hours Press B to switch the humidifier to the standby mode BASIC OPERATION Press A use C and D to set the humidification rate The device is equipped with a six step regulation of the humidity level The number of illuminate...

Page 3: ...r will switch to the standby mode NO WATER If there is no water in the container the symbol flashes and the device beeps unless it is in the mute mode The fan switches off fig 02 fig 03 fig 04 fig 05 1 Before cleaning unplug the appliance 2 It is recommended to clean the water tank regulary 3 Do not immerse the humidifier in water or other liquid substance 4 Do not use any aggressive cleaning agen...

Page 4: ...nnecting cable to an outlet with parameters specified in the manual always unplug the appliance by pulling by the plug and not by the power supply cord use only clean cold running water or other with a small content of mineral components at maximum temperature of 40 C do not switch the appliance on when the water tank is empty place the appliance on a stable dry and moisture resistant surface the ...

Page 5: ... bitte die Taste B die Ikone wird angezeigt Mi den Tasten C und D soll die Zeit eingestellt werden Es können nur volle Stunden 1 24 eingestellt werden Das Gerät wird den Ablauf von den vollen Stunden zeigen Durch das weitere Drücken der Taste B wird der Befeuchter in den Einsatzbereitschaftsmodus umgeschaltet BASISARBEIT Drücken Sie bitte die Taste A und stellen Sie mit Hilfe der Tasten C und D di...

Page 6: ...des Feuchtigkeitsgrades 1x Ruhemodus 2x sowie Änderung der Einstellung der Ausschaltzeit 3x durchgeführt werden Um die Funktion auszuschalten soll die Taste A gedrückt werden der Befeuchter wird in den Bereitschaftsmodus umschalten WASSERMANGEL Der Wassermangel im Behälter wird durch das Blinken des Symbols zusammen mit dem Signalton ausgenommen den Rugemodus gezeigt Der Lüfter wird ausgeschaltet ...

Page 7: ... Höhe von mind 1 m über dem Boden SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam durch Überprüfen Sie ob die Netzspannung in der Steckdose mit der Nennspannung in der vorliegenden Bedienungsanleitung übereinstimmend ist Das Gerät soll durch den Netzstecker und nicht durch den Netzkabel herausgezogen werde Verwenden Sie ausschließlich klares ...

Page 8: ...wilżacza Funkcję można uruchomić tylko gdy urządzenie jest włączone w trybie gotowości Nacisnąć przycisk B wyświetli się ikona Przyciskami C oraz D należy ustalić czas Można ustawić tylko pełne godziny w zakresie od 1 24 Urządzenie będzie pokazywało upływ pełnych godzin Kolejne naciśnięcie przycisku B przełączy nawilżacz w tryb gotowości PRACA PODSTAWOWA Nacisnąć przycisk A i ustawić przyciskami C...

Page 9: ...ygnalizowany jest miganiem symbolu oraz sygnałem dźwiękowym za wyjątkiem trybu wyciszenia Wentylator wyłączy się FOT 02 FOT 03 FOT 04 FOT 05 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 1 Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy odłączyć urządzenie od sieci 2 Zaleca się regularne czyszczenie zbiornika na wodę i podstawy 3 Nie wolno zanurzać nawilżacza w wodzie lub innej płynnej substancji 4 Do mycia nie używ...

Page 10: ...inny sposób napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania Firma Columbiavac Sp z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE W...

Page 11: ...zobrazí se ikona Pomocí tlačítek C a D je nutné nastavit čas Je možné nastavovat pouze plné hodiny v rozmezí od 1 24 Zařízení bude ukazovat ubývání celých hodin Další stisknutí tlačítka B přepne zvlhčovač do pohotovostního režimu PRÁCE STANDARDNÍ Stisknout tlačítko A a pomocí tlačítek C a D nastavit úroveň vlhkosti Zařízení je vybaveno šestistupňovou regulací úrovně vlhkosti Změny jsou signalizová...

Page 12: ...át Jestliže chceme funkci vypnout je nutné stisknout tlačítko A zvlhčovač přejde do pohotovostního režimu NEDOSTATEK VODY Nedostatek vody v zásobníku je signalizován blikáním symbolu a zvukovým signálem s výjimkou nočního režimu Ventilátor se vypne FOT 02 FOT 03 FOT 04 FOT 05 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝMĚNA A ČIŠTĚNÍ KERAMICKÉHO FILTRU 1 Před počátkem čištění zařízení je nutné toto zařízení odpojit od ele...

Page 13: ...ní musí být skladováno na suchém místě 7 Zvlhčovač je doporučeno umisťovat do výše minimálně 1m nad podlahu DOPORUČENÍ PRO OBLAST BEZPEČNOSTI před prvním použitím je nutné se podrobně seznámit s celým obsahem této instrukce přiváděcí kabel napájení je nutné připojit k zástrčce jejíž parametry jsou shodné s údaji uvedenými v instrukci zařízení je nutné odpojovat od elektrické sítě vždy prostřednict...

Page 14: ...lhčovač automaticky zapne Funkciu je možné zapnúť iba vtedy ak je prístroj zapnutý v režime pripravenosti Stlačiť tlačidlo B zobrazí sa ikona Tlačidlami C ako aj D je potrebné nastaviť čas Je možné nastavovať iba celé hodiny v rozmedzí od 1 24 Prístroj bude zobrazovať uplynutie celých hodín Ďalším stlačením tlačidla B sa zvlhčovač prepne do režimu pripravenosti ZÁKLADNÁ PRÁCA Stlačiť tlačidlo A a ...

Page 15: ...rejde do režimu základnej práce Ďalším stlačením tlačidla B sa zvlhčovač prepne na režim tichá práca TICHÁ PRÁCA Spotrebič bude pracovať so stálou intenzitou vlhkosti 4 úroveň Tlačidlá C a D nie sú aktívne Funkcia sa zapína iba ak je spotrebič zapnutý v režime základnej práce 2 násobným stlačením tlačidla B zasvieti ikona Funkcia sa vypína stlačením tlačidla A zvlhčovač prejde do režimu základnej ...

Page 16: ...sné stredisko Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných neoriginálnych náhradných dielov alebo častí zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť pri používaní zariadenia Firma Columbiavac Sp z o o nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadne škody ku ktorým dôjde v dôsledku nesprávneho používania zariadenia PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE LED displej je vypnutý LED displej je zapnutý netvorí sa hml...

Page 17: ...е готовность Нажать кнопку B появится иконка Кнопками C и D следует установить время Функция замедленного старта от 1 до 24 часов с интервалом 60 мин Прибор показывает часовое течение времени Следующие нажатие кнопки B переключит увлажнитель в режим готовность РАБОТА БАЗОВАЯ Нажать кнопку A и установить уровень влажности при помощи кнопок C и D Устройство оснащено 6 уровневой регулировкой уровня у...

Page 18: ...зшумной работы 2 раза и изменения времени выключения 3 раза Чтобы выключить функцию следует нажать кнопку A увлажнитель начнет работу в режиме готовность ОТСУТСТВИЕ ВОДЫ Отсутствие воды сигнализирует мигающий индикатор и звуковой сигнал исключение режим безшумная работа Вентилятор выключится фото 02 фото 03 фото 04 фото 05 ЧИСТКА И УХОД 1 Перед чисткой отключите прибор от сети 2 Рекомендуем регуля...

Page 19: ...тельный шнур необходимо подсоединить к сети параметры которой соответствуют данным указанным в инструкции прибор следует всегда отсоединять от сети придерживая за вилку а не за сетевой шнур использовать только чистую холодную водопроводную или же другую воду с низким содержанием минеральных элементов максимальная температура которой 40o С запрещается включение прибора если в резервуаре нет воды пр...

Reviews: