
Εγχειρίδιο χρήσης
163
EL
Το PerFect
®
TCS II προορίζεται αποκλειστικά για χρήση από
οδοντιάτρους με άδεια άσκησης επαγγέλματος που έχουν
καταρτισθεί κατάλληλα στην εφαρμογή της ηλεκτροχειρουργικής.
Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης δεν προορίζεται ως
υποκατάστατο της επίσημης εκπαίδευσης.
Η μονάδα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σε χώρους
στους οποίους η ονομαστική τάση του ηλεκτρικού δικτύου
ενδείκνυται για τη χρήση του εξοπλισμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
η ομοσπονδιακή νομοθεσία (Ηνωμένες Πολιτείες)
ορίζει ότι η συγκεκριμένη συσκευή οφείλει να πωλείται σε
επαγγελματίες υγείας με άδεια άσκησης επαγγέλματος ή για
λογαριασμό τους.
1. Εισαγωγή στο σύστημα PerFect
®
TCS II
Λίγες είναι οι τεχνολογίες που παρέχουν δυνατότητες ανάλογες με
εκείνες της ηλεκτροχειρουργικής για την ενίσχυση και τη βελτίωση
των αποτελεσμάτων της διαχείρισης του μαλακού ιστού. Με μία
εύλογη επένδυση χρόνου για την απόκτηση των απαιτούμενων
δεξιοτήτων, η ηλεκτροχειρουργική μπορεί να αποφέρει σημαντικά
οφέλη τόσο στον ιατρό όσο και στον ασθενή.
Με αυτά τα δεδομένα, η Coltène/Whaledent ανέπτυξε το σύστημα
PerFect
®
TCS II — μια προηγμένη, οικονομικά προσιτή μονοπολική
ηλεκτροχειρουργική συσκευή που θα ικανοποιήσει τόσο τον
αρχάριο όσο και τον πεπειραμένο χρήστη της ηλεκτροχειρουργικής.
Το PerFect
®
TCS II μπορεί να απλουστεύσει και να βελτιώσει τα
αποτελέσματα διαφόρων καθημερινών εργασιών που εκτελούνται
σχεδόν από κάθε οδοντίατρο, συμπεριλαμβανομένων του ελέγχου
της αιμορραγίας, της πρόσβασης στην τερηδόνα και της αισθητικής
ουλοπλαστικής. Ανατρέξτε στην ενότητα 3 για μια επίσημη δήλωση
της προοριζόμενης χρήσης.
Πώς λειτουργεί η μονοπολική ηλεκτροχειρουργική;
Η ηλεκτροχειρουργική είναι μία δοκιμασμένη τεχνική που
χρησιμοποιείται για πολλά χρόνια στους τομείς της οδοντιατρικής και
της ιατρικής. Χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων (RF), παρόμοια
με εκείνη που χρησιμοποιείται για ραδιοφωνικές μεταδόσεις, για
την εξαΰλωση, την κοπή και την πήξη μαλακών ιστών. Η ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων που χρησιμοποιεί το PerFect
®
TCS II, είναι σε θέση να
προκαλέσει τομή και πήξη ιστών επειδή εστιάζει τη θερμική ενέργεια
στο σημείο του μικρού, ενεργού ηλεκτροδίου. Ενώ η θερμοκρασία
του ενεργού ηλεκτροδίου διατηρείται χαμηλή, στη διαδρομή του
παράγεται επαρκής θερμική ενέργεια για την αποτελεσματική κοπή
και πήξη.
Η ενέργεια υψηλής συχνότητας που εστιάζεται στο ενεργό
ηλεκτρόδιο, επιστρέφει στην ηλεκτροχειρουργική συσκευή μέσω του
μεγάλου ηλεκτροδίου διασποράς που είναι τοποθετημένο στην πίσω
πλευρά της οδοντιατρικής έδρας, στην πλάτη του ασθενούς, κατά
τη χρήση. Το ηλεκτρόδιο διασποράς εξασφαλίζει την αποδοτική και
προβλέψιμη ολοκλήρωση του ενεργειακού κυκλώματος.
Ανάλογα με την προβλεπόμενη χρήση, το ρεύμα εξόδου μιας
ηλεκτροχειρουργικής συσκευής μπορεί να είναι εν μέρει ή πλήρως
ανορθωμένο. Το πλήρως ανορθωμένο ρεύμα ενδείκνυται για τομές,
ενώ για την πήξη είναι προτιμότερο το εν μέρει ανορθωμένο ρεύμα.
Για το λόγο αυτό, το PerFect
®
TCS II παρέχει δύο καταστάσεις εξόδου:
«Cut» και «Coag».Η ένταση αυτών των καταστάσεων λειτουργίας
ρυθμίζεται από το χρήστη κατά περίπτωση.
Η κοπή με νυστέρι προκαλεί σύνθλιψη και διάσπαση του ιστού.
Η ηλεκτροχειρουργική κοπή εξαϋλώνει τον ιστό στη διαδρομή του
ηλεκτροδίου. Όταν η ισχύς εξόδου είναι κατάλληλα ρυθμισμένη, το
ηλεκτρόδιο τέμνει χωρίς αντίσταση, εξασφαλίζοντας τον έλεγχο και
την ακρίβεια σε εξαιρετικό βαθμό.
2. Προετοιμασία του PerFect
®
TCS II για χρήση
Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση της μονάδας
Αφαιρέστε τη συσκευή PerFect
®
TCS II από το χαρτοκιβώτιο αποστολής
και ελέγξτε την για να εντοπίσετε τυχόν ζημίες που προκλήθηκαν
κατά τη μεταφορά. Ελέγξτε τον αριθμό σειράς της μονάδας (
εικόνα 2
)
συγκρίνοντάς τον με τον αριθμό σειράς που αναγράφεται στο
χαρτοκιβώτιο αποστολής για να διαπιστώσετε αν ταυτίζονται (αν δεν
συμβαίνει αυτό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο). Συμπληρώστε
την κάρτα εγγύησης και ταχυδρομήστε την στην εταιρεία Coltène/
Whaledent εντός 10 ημερών από την παραλαβή.
Μελετήστε τις
εικόνες 1 και 2
και ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα
για να προετοιμάσετε τη συσκευή PerFect
®
TCS II για λειτουργία.
Η μονάδα και τα παρελκόμενα παρουσιάζονται στην εικόνα 3.
• Προτού συνδέσετε τη μονάδα στην παροχή εναλλασσόμενου
ρεύματος, ελέγξτε αν η ένταση εξόδου Coag/Cut είναι
ρυθμισμένη στην κεντρική θέση («0») και αν ο διακόπτης ισχύος
βρίσκεται στη θέση «Off» («O»).
Το προϊόν παράγεται με μία υποδοχή σύνδεσης ηλεκτρικού καλωδίου
IEC 320 που χρησιμοποιεί ένα αφαιρέσιμο καλώδιο (καλώδιο
τροφοδοσίας) που συνδέεται στην πίσω πλευρά της μονάδας.
Φροντίστε να συνδέσετε το καλώδιο στην υποδοχή σύνδεσης πριν
από το επόμενο βήμα.
• Συνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας σε μία τριπολική,
γειωμένη πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος.
• Συνδέστε το φις του καλωδίου BNC του εργαλείου χειρός στην
υποδοχή εργαλείου χειρός, στη δεξιά πλευρά της μονάδας.
• Η βάση του εργαλείου χειρός μπορεί να τοποθετηθεί σε μία από
τις δύο πλευρές της μονάδας προσαρμόζοντάς την στις υποδοχές
εγκατάστασης κάτω από το πλευρικό χείλος της μονάδας.
Η βάση του εργαλείου χειρός δεν μπορεί να αφαιρεθεί μετά την
εγκατάστασή της.
• Αυτή η μονάδα εκτελεί μονοπολική ηλεκτροχειρουργική. Ένα
ηλεκτρόδιο διασποράς πρέπει να τοποθετηθεί στην πλάτη του
ασθενούς παρέχοντας ένα ασφαλές κύκλωμα επιστροφής για την
ενέργεια υψηλής συχνότητας.
• Συνδέστε το καλώδιο του ηλεκτροδίου διασποράς στην υποδοχή
για το ηλεκτρόδιο διασποράς που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά
της μονάδας.
• Επιλέξτε μία από τις τρεις κεφαλές ηλεκτροδίου που παρέχονται
με τη μονάδα (ίσιο μαχαίρι, μακρύς βρόχος ή σφαιρίδιο
πήξης). Για να συναρμολογήσετε το εργαλείο χειρός, κρατήστε
τον περιστροφικό σύνδεσμο και βιδώστε το ηλεκτρόδιο
στο συγκρότημα καλωδίου του εργαλείου χειρός. Για την
αποσυναρμολόγηση, αντιστρέψτε τη φορά περιστροφής.
ΠΡΟΕΙΔΟ-
ΠΟΙΗΣΗ
Για τη μείωση του κινδύνου λοίμωξης, οι κεφαλές του
ηλεκτροδίου πρέπει να αποστειρώνονται πριν από
κάθε χρήση.
Ενεργοποίηση της μονάδας
Ο διακόπτης ισχύος βρίσκεται στην πίσω πλευρά, δίπλα στην
υποδοχή σύνδεσης IEC 320 του ηλεκτρικού καλωδίου. Με το διακόπτη
ισχύος στη θέση «On» («1») πρέπει να ανάβει η πράσινη ενδεικτική
λυχνία τροφοδοσίας και να είναι σβηστές όλες οι άλλες ενδεικτικές
Summary of Contents for PerFect TCS II
Page 2: ......
Page 165: ...165 EL PerFect TCS II 10 15 3 PerFect TCS II PerFect TCS II PerFect TCS II 1 2 3 4 5 6 10 15...
Page 169: ...169 EL PerFect TCS II 20 Colt ne Whaledent 100 3 000 VAC 450 V 675 V 3 68 MHz 4 000VAC...
Page 197: ...197 ZH BF 10s 30s 10s 30s 2002 96 EC WEEE S213 S6000CE S6008CE S6010A 8 1 S7001 S7010A 3 1 1 1...
Page 205: ...Owner s Guide 205 13 14 12 11 10 9...
Page 206: ...206...
Page 207: ...207...